ἐντείνω
ἐντείνω,
A). stretch or strain tight, esp. of any operation performed with straps or cords,
1). ἐνέτεινε τὸν θρόνον [ἱμᾶσι]
Hdt. 5.25 (cf.
ἐντανύω):—more freq. (as always in
Hom.) Pass.,
δίφρος .. ἱμᾶσιν ἐντέταται is hung on tight-stretched straps.
Il. 5.728 ;[
κυνέη] ἔντοσθεν ἱμᾶσιν ἐντέτατο στερεῶς was strongly
lined inside
with tight-stretched straps,
10.263 ; so [
τὰς γεφύρας] ἐδόκεον ἐντεταμένας εὑρήσειν] expected to find the bridge
with the mooring-cables taut, Hdt. 9.106 ;
σχεδίαι ἐντετ. Id. 8.117 ;
κλίνη ἐντετ. Polyaen. 7.14.1 ;
εἰ ἡ ἔντασις τῶν ῥάβδων χρηστῶς ἐνταθείη Hp. Fract. 30 ;
τράχηλος ἐντετ. with sinews taut, Phld. Ir. p.5 W.: metaph.,
ἐντεταμένου τοῦ σώματος being toned, tempered, Pl. Phd. 86b , cf.
92a .
2). stretch a bow
tight, bend it for shooting,
A. Fr. 83 , cf.
E. Supp. 886 : metaph.,
καιροῦ πέρα τὸ τόξον ἐ. ib.
745 :— Med.,
bend one's bow,
Id. IA 549 (lyr.),
X. Cyr. 4.1.3 :— Pass.,
τόξα ἐντεταμένα bows
ready strung, Hdt. 2.173 ,
Luc. Scyth. 2 : hence, com.,
κέντρον ἐντέταται is ready for action, Ar. V. 407 .
3). ἐ. ναῦν ποδί keep a ship's sail
taut by the sheet,
ναῦς ἐνταθεῖσα ποδὶ ἔβαψεν E. Or. 706 .
4). ἐ. ἵππον τῷ ἀγωγεῖ hold a horse
with tight rein,
X. Eq. 8.3 .
II). metaph.,
strain, exert, τὰς ἀκοάς Polyaen. 1.21.2 ;
ἑαυτόν Plu. 2.795f :— Med.,
φωνὴν ἐντεινάμενος Aeschin. 2.157 ;
ἐντεινάμενοι τὴν ἁρμονίαν pitching the tune
high, Ar. Nu. 968 :— Pass.,
πρόθυμοι καὶ ἐντεταμένοι εἰς τὸ ἔργον braced up for action,
X. Oec. 21.9 ;
τῇ διανοία περί τι Plb. 10.3.1 ;
ἐνταθῆναι περί τινος PSI 4.340 (iii B.C.);
ἐντεινόμενος on the stretch, eager, opp.
ἀνιέμενος, X. Mem. 3.10.7 , cf.
Cyn. 7.8 ;
μᾶλλον ἐντεινάμενος εἶπον Pl. R. 536c ;
πρόσωπον ἐντεταμένον a
serious face,
Luc. Vit. Auct. 10 .
2). intensify, carry on vigorously, τὴν πολιορκίαν Plu. Luc. 14 ;
excite, θυμὸν ἀνόητον Plu. 2.61e , cf.
464b .
III). intr. in Act.,
exert oneself, be vehement, E. Or. 698 ,
Fr. 340 .
V). place exactly in, ἐς κύκλον χωρίον τρίγωνον inscribe an area as a triangle in a circle,
Pl. Men. 87a ( Pass.).
ShortDef
to stretch
Debugging
Headword (normalized):
ἐντείνω
Headword (normalized/stripped):
εντεινω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-36179
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐντείνω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stretch</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">strain tight,</span> esp. of any operation performed with straps or cords, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐνέτεινε τὸν θρόνον [ἱμᾶσι</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.25 </a> (cf. <span class="foreign greek">ἐντανύω</span>):—more freq. (as always in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>) Pass., <span class="foreign greek">δίφρος .. ἱμᾶσιν ἐντέταται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is hung on tight-stretched</span> straps. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:728" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.728/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.728 </a>;[<span class="foreign greek">κυνέη] ἔντοσθεν ἱμᾶσιν ἐντέτατο στερεῶς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">was</span> strongly <span class="tr" style="font-weight: bold;">lined</span> inside <span class="tr" style="font-weight: bold;">with tight-stretched</span> straps, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:263" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.263/canonical-url/"> 10.263 </a>; so [<span class="foreign greek">τὰς γεφύρας] ἐδόκεον ἐντεταμένας εὑρήσειν</span>] expected to find the bridge <span class="tr" style="font-weight: bold;">with the mooring-cables taut,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.106 </a>; <span class="quote greek">σχεδίαι ἐντετ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.117 </a> ; <span class="quote greek">κλίνη ἐντετ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1620.tlg001:7:14:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1620.tlg001:7:14:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Polyaen.</span> 7.14.1 </a> ; <span class="quote greek">εἰ ἡ ἔντασις τῶν ῥάβδων χρηστῶς ἐνταθείη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fract.</span> 30 </a> ; <span class="quote greek">τράχηλος ἐντετ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">with sinews taut,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ir.</span> p.5 </span> W.: metaph., <span class="quote greek">ἐντεταμένου τοῦ σώματος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">being toned, tempered,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:86b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:86b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 86b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:92a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:92a/canonical-url/"> 92a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stretch</span> a bow <span class="tr" style="font-weight: bold;">tight, bend</span> it for shooting, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 83 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:886" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:886/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 886 </a>: metaph., <span class="foreign greek">καιροῦ πέρα τὸ τόξον ἐ.</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:745" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:745/canonical-url/"> 745 </a>:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">bend one\'s</span> bow, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:549" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:549/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 549 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.1.3 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">τόξα ἐντεταμένα</span> bows <span class="tr" style="font-weight: bold;">ready strung,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.173/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.173 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg062:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg062:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Scyth.</span> 2 </a>: hence, com., <span class="quote greek">κέντρον ἐντέταται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is ready for action,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:407" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:407/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 407 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> of the strings of the lyre, <span class="quote greek">τῆς νεάτης ἐντεταμένης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:921b:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:921b.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 921b27 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐ. ναῦν ποδί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep</span> a ship\'s sail <span class="tr" style="font-weight: bold;">taut</span> by the sheet, <span class="quote greek">ναῦς ἐνταθεῖσα ποδὶ ἔβαψεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:706" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:706/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 706 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐ. ἵππον τῷ ἀγωγεῖ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold</span> a horse <span class="tr" style="font-weight: bold;">with tight</span> rein, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:8:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:8.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 8.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">tie tight,</span> <span class="quote greek">βοῦν .. ἐ. βρόχοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:720" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:720/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 720 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">strain, exert,</span> <span class="quote greek">τὰς ἀκοάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1620.tlg001:1:21:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1620.tlg001:1:21:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Polyaen.</span> 1.21.2 </a> ; <span class="quote greek">ἑαυτόν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.795f </span> :— Med., <span class="quote greek">φωνὴν ἐντεινάμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:157" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:157/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.157 </a> ; <span class="foreign greek">ἐντεινάμενοι τὴν ἁρμονίαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pitching</span> the tune <span class="tr" style="font-weight: bold;">high,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:968" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:968/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 968 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">πρόθυμοι καὶ ἐντεταμένοι εἰς τὸ ἔργον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">braced up</span> for action, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:21:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:21.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 21.9 </a>; <span class="quote greek">τῇ διανοία περί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:3:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:3:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 10.3.1 </a> ; <span class="quote greek">ἐνταθῆναι περί τινος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 4.340 </span> (iii B.C.); <span class="foreign greek">ἐντεινόμενος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">on the stretch, eager,</span> opp. <span class="foreign greek">ἀνιέμενος,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:10:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:10:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.10.7 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:7:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:7.8/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 7.8 </a>; <span class="quote greek">μᾶλλον ἐντεινάμενος εἶπον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:536c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:536c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 536c </a> ; <span class="foreign greek">πρόσωπον ἐντεταμένον</span> a <span class="tr" style="font-weight: bold;">serious</span> face, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vit. Auct.</span> 10 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">intensify, carry on vigorously,</span> <span class="quote greek">τὴν πολιορκίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg036:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg036:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Luc.</span> 14 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">excite,</span> <span class="quote greek">θυμὸν ἀνόητον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.61e </span> , cf. <span class="bibl"> 464b </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> intr. in Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">exert oneself, be vehement,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:698" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:698/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 698 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 340 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> intr. in Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">penem erigere,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:879a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:879a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 879a11 </a>:— Pass., <span class="quote greek">εἰκόνες ἐντεταμέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 1.88 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stretch out at</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">against,</span> <span class="foreign greek">πληγὴν ἐ. τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay</span> a blow <span class="tr" style="font-weight: bold;">on</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:4:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:4:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.4.11 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg036:75:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg036:75.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 75.4 </a>; without <span class="foreign greek">πληγήν,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attack,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg033:321a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg033:321a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Min.</span> 321a </a>; <span class="quote greek">πύξ τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:57:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:57.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 57.22 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">place exactly in,</span> <span class="foreign greek">ἐς κύκλον χωρίον τρίγωνον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">inscribe</span> an area as a triangle in a circle, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:87a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:87a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Men.</span> 87a </a> ( Pass.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">put into verse,</span> <span class="quote greek">ἐ. τοὺς Αἰσώπου λόγους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:60d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:60d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 60d </a> ; <span class="quote greek">ἐ. εἰς ἐλεγεῖον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg015:228d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg015:228d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipparch.</span> 228d </a> ; <span class="quote greek">τοὺς νόμους εἰς ἔπος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg007:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg007:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sol.</span> 3 </a> ; <span class="quote greek">ἔπεσιν ἐ. τὴν παραίνεσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:6:188b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:6.188b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 6.188b </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">set to music,</span> <span class="quote greek">ποιήματα εἰς τὰ κιθαρίσματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:326b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:326b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 326b </a> :— Med., <span class="quote greek">Ἰθάκην ἐνετείνατο .. (/Ομηρος ᾠδῇσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0213.tlg001:7:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0213.tlg001:7.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermesian.</span> 7.29 </a> .</div> </div><br><br>'}