Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐνθεάομαι
ἐνθεαστικός
ἐνθεάτης
ἔνθεμα
ἐνθεματίζω
ἐνθεμέλιοι
ἐνθέμεν
ἐνθέμιον
ἔνθεν
ἐνθεναρίζω
ἐνθένδε
ἐνθενδί
ἔνθενπερ
ἐνθεόομαι
ἔνθεος
ἐνθερίζω
ἐνθερμαίνω
ἔνθερμος
ἐνθεσίδουλος
ἔνθεσις
ἔνθεσμος
View word page
ἐνθένδε
ἐνθένδε, Adv.
A). hence, Il. 8.527 , Od. 11.69 , etc.; from this quarter, i. e. from people here, S. OT 125 ; ἐ. τὰ δίκαια ἀρξόμεθα λαμβάνειν, i. e. from you, X. An. 7.7.17 ; καλῶς τά γ’ ἐ. all's well on this side, E. Or. 1278 ; opp. κάτωθεν, Pl. Phdr. 229b ; ὡς ἐ. ἰδεῖν Id. Plt. 289d ; ἤρξατο ἐ. ποθέν Id. Euthd. 275d , cf. Smp. 178a ; ἐνθένδ’ αὐτόθεν from this very city, Ar. Ach. 116 : with Verbs of motion, τοὺς ἐ. ἐκεῖσε πορεῦσαι carry those here, i. e. in this world, thither, Pl. Phd. 107e , cf. Ap. 40c ; ὁ ἐ. στρατός the army from this place, i. e. the Athen. army, E. Supp. 695 ; οἱ ἐ. ἑταῖροι X. Cyr. 2.4.16 .
2). of Time or Consequence, from that time, Th. 2.1 ; τὸ ἐ. or τοὐνθ. thereafter, S. Ph. 895 , E. IT 91 ; τοὐνθ. or τἀνθ. what followed, the event, τοὐνθ. δεινὸν ἦν θέαμ’ ἰδεῖν Id. Med. 1167 , cf. S. OT 1267 , El. 1307 .
3). ἐ. from the following point of view, Pl. Tht. 178a ; ἐ. ἂν γίγνοιτο γνώριμον Jul. Or. 4.136c .


ShortDef

hence, from this quarter

Debugging

Headword:
ἐνθένδε
Headword (normalized):
ἐνθένδε
Headword (normalized/stripped):
ενθενδε
IDX:
35570
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-35571
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐνθένδε</span>, Adv. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hence,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:527" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.527/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.527 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.69 </a>, etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">from this quarter,</span> i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">from people here,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:125/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 125 </a>; <span class="foreign greek">ἐ. τὰ δίκαια ἀρξόμεθα λαμβάνειν,</span> i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">from you,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:7:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:7:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.7.17 </a>; <span class="foreign greek">καλῶς τά γ’ ἐ.</span> all\'s well <span class="tr" style="font-weight: bold;">on this side,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1278" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1278/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1278 </a>; opp. <span class="foreign greek">κάτωθεν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:229b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:229b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 229b </a>; <span class="quote greek">ὡς ἐ. ἰδεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:289d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:289d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 289d </a> ; <span class="quote greek">ἤρξατο ἐ. ποθέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:275d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:275d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 275d </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:178a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:178a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 178a </a>; <span class="foreign greek">ἐνθένδ’ αὐτόθεν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">from this</span> very <span class="tr" style="font-weight: bold;">city,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 116 </a>: with Verbs of motion, <span class="foreign greek">τοὺς ἐ. ἐκεῖσε πορεῦσαι</span> carry those <span class="tr" style="font-weight: bold;">here,</span> i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">in this world,</span> thither, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:107e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:107e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 107e </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:40c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:40c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 40c </a>; <span class="foreign greek">ὁ ἐ.</span> <span class="foreign greek">στρατός</span> the army <span class="tr" style="font-weight: bold;">from this place,</span> i. e. the Athen. army, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:695" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:695/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 695 </a>; <span class="quote greek">οἱ ἐ. ἑταῖροι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:4:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:4:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.4.16 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of Time or Consequence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">from that time,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.1 </a>; <span class="foreign greek">τὸ ἐ.</span> or <span class="quote greek">τοὐνθ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">thereafter,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:895" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:895/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 895 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 91 </a>; <span class="foreign greek">τοὐνθ.</span> or <span class="foreign greek">τἀνθ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">what followed,</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">event,</span> <span class="quote greek">τοὐνθ. δεινὸν ἦν θέαμ’ ἰδεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1167" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1167/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1167 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1267" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1267/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1267 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1307" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1307/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1307 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="quote greek">ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">from the following point of view,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:178a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:178a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 178a </a> ; <span class="quote greek">ἐ. ἂν γίγνοιτο γνώριμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:4:136c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:4.136c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 4.136c </a> .</div> </div><br><br>'}