Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐνηρεμέω
ἑνήρης
ἐνηρόσιον
ἐνηρυθμοί
ἐνησυχάζω
ἐνήφαιστος
ἐνηχέω
ἐνήχημα
ἔνηχος
ἔνθᾰ
ἐνθάδε
ἐνθαδί
ἐνθάδιος
ἐνθακέω
ἐνθάκη
ἐνθάκησις
ἐνθαλάμια
ἐνθαλασσεύω
ἐνθαλάσσιος
ἐνθάλασσος
ἔνθαλλος
View word page
ἐνθάδε
ἐνθάδε [ᾰ], Adv.:
I). of Place, thither, hither, Od. 15.492 , S. Ph. 304 , Th. 6.36 , etc.
2). after Hom. more freq., = ἔνθα , here or there, ἐνθάδε αὐτοῦ μένων Ar. V. 765 ; in this world, opp. the nether-world, Pi. O. 2.57 , Pl. Grg. 525b ; ὁ δ’ εὔκολος μὲν ἐνθάδ’ εὔκολος δ’ ἐκεῖ Ar. Ra. 82 ; οἱ ἐ., opp. οἱ κάτω, A. Supp. 923 , S. Ant. 75 ; also, the people of this country, Id. OC 42 ; τοῖς ἐνθάδ’ αὐτοῦ ib. 78 ; τις τῶν ἐνθάδ’ αὐτοῦ Eup. 357 ; τὰ ἐνθάδε, opp. τὰ ἐκεῖ, Th. 6.17 .
II). of circumstances, in this case or state, X. Cyr. 2.4.17 ; ἐνθάδ’ ἥκων having come to this point, S. Ph. 377 : c. gen., ἐ. τοῦ πάθους at this stage of my suffering, ib. 899 .
2). of Time, here, now, οὔτ’ ἐνθάδ’ ὁρῶν οὔτ’ ὀπίσω neither the present nor the future, Id. OT 488 (lyr.); αὐτίκ’ ἐ. Id. OC 992 .


ShortDef

here, in this place, at this point

Debugging

Headword:
ἐνθάδε
Headword (normalized):
ἐνθάδε
Headword (normalized/stripped):
ενθαδε
IDX:
35540
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-35541
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐνθάδε</span> <span class="foreign greek">[ᾰ</span>], Adv.: <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> of Place, <span class="tr" style="font-weight: bold;">thither, hither,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:492" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.492/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.492 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:304" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:304/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 304 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.36 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> after <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> more freq., = <span class="ref greek">ἔνθα</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">here</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">there,</span> <span class="quote greek">ἐνθάδε αὐτοῦ μένων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:765" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:765/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 765 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">in this world,</span> opp. the nether-world, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 2.57 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:525b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:525b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 525b </a>; <span class="quote greek">ὁ δ’ εὔκολος μὲν ἐνθάδ’ εὔκολος δ’ ἐκεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 82 </a> ; <span class="foreign greek">οἱ ἐ.,</span> opp. <span class="foreign greek">οἱ κάτω,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:923" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:923/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 923 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 75 </a>; also, the people <span class="tr" style="font-weight: bold;">of this country,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 42 </a>; <span class="foreign greek">τοῖς ἐνθάδ’ αὐτοῦ</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:78/canonical-url/"> 78 </a>; <span class="quote greek">τις τῶν ἐνθάδ’ αὐτοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:357" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:357/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eup.</span> 357 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ ἐνθάδε,</span> opp. <span class="foreign greek">τὰ ἐκεῖ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.17 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of circumstances, <span class="tr" style="font-weight: bold;">in this case</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">state,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:4:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:4:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.4.17 </a>; <span class="foreign greek">ἐνθάδ’ ἥκων</span> having come <span class="tr" style="font-weight: bold;">to this point,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:377" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:377/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 377 </a>: c. gen., <span class="foreign greek">ἐ. τοῦ πάθους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at this stage</span> of my suffering, ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:899" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:899/canonical-url/"> 899 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of Time, <span class="tr" style="font-weight: bold;">here, now,</span> <span class="foreign greek">οὔτ’ ἐνθάδ’ ὁρῶν οὔτ’ ὀπίσω</span> neither <span class="tr" style="font-weight: bold;">the present</span> nor the future, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:488" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:488/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 488 </a> (lyr.); <span class="quote greek">αὐτίκ’ ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:992" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:992/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 992 </a> .</div> </div><br><br>'}