Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐνδόμησις
ἐνδομυχέω
ἐνδομυχί
ἐνδόμυχος
ἔνδον
ἐνδοξάζομαι
ἐνδοξασμός
ἐνδοξοκοπέω
ἐνδοξολογέω
ἐνδοξόπωλος
ἔνδοξος
ἐνδοξότης
ἐνδόπυος
ἔνδορα
ἔνδορχις
ἐνδόρωμα
ἔνδος
ἐνδόσθια
ἐνδοσθίδια
ἐνδόσιμος
ἔνδοσις
View word page
ἔνδοξος
ἔνδοξ-ος, ον,(δόξα)
A). held in esteem or honour, of high repute, πρός τινος by one, X. Oec. 6.10 codd.( Sup.); -ότατοι ποιηταί Id. Mem. 1.2.56 ; πόλις -οτέρα εἰς τὰ πολεμικά ib. 3.5.1 ; νέοι πλούσιοι καὶ ἔ. Pl. Sph. 223b ; μὴ πλουσιώτερος ἀλλ’ -ότερος Isoc. 1.37 ; ὀλίγοι καὶ ἔ. ἄνδρες Arist. EN 1098b28 , cf. Epicur. Sent. 7 , etc.
2). of things, notable, πράγματα Aeschin. 3.231 , cf. Diod.Com. 2.21 ; generally approved, τὸ καλόν, = τὸ ἔ. , Epicur. Fr. 513 ; glorious, ταφαί Plu. Per. 28 ; ἡδὺ καὶ ἔ. καὶ ὠφέλιμον Id. 2.99f . Adv. -ξως, freq. in Inscrr., SIG 442.7 (Erythrae, iii B. C.), etc., cf. Vit.Philonid. p.12C., Plu. Alc. 1 , etc.: Comp. -οτέρως, τὰ ἔνδοξα ἐ. λέγειν Hermog. Id. 1.9 ; also στῆλαι ἔχουσαι ἐπιγραφὰς -ξως conspicuously placed, Sammelb. 6152.22 (i B. C.): Sup. -ότατα, ἐβουλεύσασθε D. 18.65 .
II). resting on opinion, probable, generally admitted, ἔ. τὰ δοκοῦντα πᾶσιν ἢ τοῖς πλείστοις ἢ τοῖς σοφοῖς, opp. to what is necessarily true (τὰ πρῶτα καὶ ἀληθῆ), Arist. Top. 100b21 , cf. EN 1145b5 , Rh. 1355a17 , al.; ἡ ἔ. διδασκαλία popular teaching, Gal. 2.247 .
2). Adv. -ξως, συλλογίζεσθαι plausibly, opp. ἀληθῶς, Arist. SE 175a31 .
III). conceited, οὐκ ἔνδοξοι πρὸς τὸ μαθεῖν ἃ μὴ ἴσμεν not too proud to learn, Erot. Fr. 60 .


ShortDef

held in esteem

Debugging

Headword:
ἔνδοξος
Headword (normalized):
ἔνδοξος
Headword (normalized/stripped):
ενδοξος
IDX:
35271
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-35272
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἔνδοξ-ος</span>, <span class="itype greek">ον</span>,(<span class="etym greek">δόξα</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">held in esteem</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">honour, of high repute</span>, <span class="foreign greek">πρός τινος</span> by one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:6:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:6.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 6.10 </a> codd.( Sup.); <span class="quote greek">-ότατοι ποιηταί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.2.56 </a> ; <span class="foreign greek">πόλις -οτέρα εἰς τὰ πολεμικά</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:5:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:5:1/canonical-url/"> 3.5.1 </a>; <span class="foreign greek">νέοι πλούσιοι καὶ ἔ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:223b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:223b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 223b </a>; <span class="quote greek">μὴ πλουσιώτερος ἀλλ’ -ότερος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 1.37 </a> ; <span class="quote greek">ὀλίγοι καὶ ἔ. ἄνδρες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1098b:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1098b.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1098b28 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 7 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of things, <span class="tr" style="font-weight: bold;">notable</span>, <span class="quote greek">πράγματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:231" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:231/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.231 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0444.tlg001:2:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0444.tlg001:2.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diod.Com.</span> 2.21 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">generally approved</span>, <span class="foreign greek">τὸ καλόν,</span> = <span class="ref greek">τὸ ἔ.</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:513" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:513/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 513 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">glorious</span>, <span class="quote greek">ταφαί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 28 </a> ; <span class="quote greek">ἡδὺ καὶ ἔ. καὶ ὠφέλιμον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.99f </span> . Adv. <span class="foreign greek">-ξως</span>, freq. in Inscrr., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 442.7 </span> (Erythrae, iii B. C.), etc., cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Vit.Philonid.</span> p.12C.</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 1 </a>, etc.: Comp. <span class="quote greek">-οτέρως, τὰ ἔνδοξα ἐ. λέγειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:1.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermog.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Id.</span> 1.9 </a> ; also <span class="foreign greek">στῆλαι ἔχουσαι ἐπιγραφὰς -ξως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conspicuously</span> placed, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sammelb.</span> 6152.22 </span> (i B. C.): Sup. <span class="quote greek">-ότατα, ἐβουλεύσασθε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.65 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">resting on opinion, probable, generally admitted</span>, <span class="foreign greek">ἔ. τὰ δοκοῦντα πᾶσιν ἢ τοῖς πλείστοις ἢ τοῖς σοφοῖς</span>, opp. to what is necessarily true (<span class="etym greek">τὰ πρῶτα καὶ ἀληθῆ</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:100b:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:100b.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 100b21 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1145b:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1145b.5/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1145b5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1355a:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1355a.17/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1355a17 </a>, al.; <span class="foreign greek">ἡ ἔ. διδασκαλία</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">popular</span> teaching, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 2.247 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Adv. <span class="foreign greek">-ξως, συλλογίζεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">plausibly</span>, opp. <span class="foreign greek">ἀληθῶς</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg039:175a:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg039:175a.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SE</span> 175a31 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conceited</span>, <span class="foreign greek">οὐκ ἔνδοξοι πρὸς τὸ μαθεῖν ἃ μὴ ἴσμεν</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">too proud</span> to learn, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0716.tlg002:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0716.tlg002:60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Erot.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 60 </a>.</div> </div><br><br>'}