ἐνδέχομαι
ἐνδέχομαι, Ion.
ἐν-δέκομαι, fut.
-ξομαι,
A). take upon oneself,
ταλαιπωρίας Hdt. 6.11 .
2). in
Hdt. freq.
give ear to, believe, mostly with a neg.,
ἀρχὴν .. οὐδὲ ἐ. τὸν λόγον 5.106 ;
τοῦτο δὲ οὐκ ἐ. ὰρχήν 4.25 , cf.
3.73 ,
7.237 : c. inf.,
believe that ..,
οὐ γ\ὰρ ἔγωγε ἐ. Ἠριδανόν τινα καλέεσθαι ποταμόν 3.115 .
III). of things,
admit, allow of,
τὸ προμηθὲς λογισμὸν οὐκ ἐνδέχεται περί τινος Id. 4.92 ;
μεταβολήν, ἀλλοίωσιν ἐ.,
Pl. Phd. 78d ;
καθ’ ὅσον φύσις ἐνδέχεται,
quantum recipit humana condicio,
Id. Ti. 69a , cf.
Sph. 254c : c. inf.,
τὸ ναυτικὸν .. οὐκ ἐνδέχεται ἐκ παρέργου μελετᾶσθαι does not
admit of being practised,
Th. 1.142 , cf.
Pl. Ti. 9c c,
Lg. 834d ;
ὅσων αἱ ἀρχαὶ μὴ ἐνδέχονται ἄλλως ἔχειν Arist. EN 1139a7 .
2). abs.,
to be possible,
ἃ πολλὰ ἐνδέχεται Th. 4.18 ;
ἐὰν ἐνδεχόμενον ᾖ if it be
possible, PGrenf. 2.14.4 (iii B. C.); freq. in
Arist., APr. 25a38 , al.;
ἐνδέχεσθαι ἢ εἶναι οὐδὲν διαφέρει ἐν τοῖς ἀιδίοις Ph. 203b30 ;
ἐ. μέν, οὐ μὴν ἀναγκαῖον Pol. 1275b6 : esp. in part.
ἐνδεχόμενος,,
possible,
ἐκ τῶν ἐνδεχομένων by
all possible means,
X. Mem. 3.9.4 ,
D.S. 1.54 ;
αἱ ἐ. τιμωρίαι Lycurg. 119 ;
τὴν ἐ. ἀϊδιότητα Jul. Or. 4.157b ;
εἰς τὸ ἐ. so
far as possible,
Hyp. Epit. 41 ; and freq. in
Arist.,
τὸ ἐ. ἀληθές Metaph. 1009b34 ;
τῆς ἐ. αὐτοῖς εὐδαιμονίας μετέχειν Pol. 1325a10 ;
ζωῆς τῆς ἐ. ἀρίστης ib.
1328a36 , al.: freq. c. inf.,
τὰ ἐ. καὶ εἶναι καὶ μὴ εἶναι contingent events,
GA 731b25 , cf.
Metaph. 1050b11 ;
τὰ ἐ. ἄλλως ἔχειν EN 1134b31 , al.;
τὰ μὴ ἐ. αὐτῷ πρᾶξαι ib.
1140a32 , al.
3). ἐνδέχεται impers.,
it admits of being,
it is possible that .., c. acc. et inf.,
Th. 1.124 ,
140 , etc.;
εἴπερ ἐνεδεχετο (sc.
γράφειν)
D. 18.239 ;
καθ’ ὅσον ἐνδέχεται Pl. Phdr. 271c ;
εἰς ὅσον ἐ.
Id. R. 501c ;
ὅσα ἐ.
Arist. Rh. 1354a32 ;
μέχρι οὗ ἐ. ib.
1355b13 ;
ὡς ἐ. μάλιστα Plb. 3.49.1 : acc. abs.,
ὥσπερ ἐνδεχόμενον εἶναι, =
ὥσπερ εἰ ἐνδέχοιτο ,
Arist. GA 765b23 : gen. abs.,
ἐνδεχομένου where possible,
Id. PA 683a20 .
ShortDef
to take upon oneself; to be possible
Debugging
Headword (normalized):
ἐνδέχομαι
Headword (normalized/stripped):
ενδεχομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-35164
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐνδέχομαι</span>, Ion. <span class="orth greek">ἐν-δέκομαι</span>, fut. <span class="foreign greek">-ξομαι</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take upon oneself</span>, <span class="quote greek">ταλαιπωρίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">accept, admit, approve</span>, <span class="quote greek">τὸν λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.60 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς λόγους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.92 </a> .a/, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:96/canonical-url/"> 96 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:632" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:632/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 632 </a>; <span class="quote greek">τὰ λεγόμενα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.82 </a> ; <span class="quote greek">τὴν συμβουλίην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.51 </a> ; <span class="quote greek">διαβολάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.80 </a> ; <span class="foreign greek">ἀπόστασιν,</span> = <span class="ref greek">τὸν περὶ ἀποστάσιος λόγον</span> , ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:128/canonical-url/"> 128 </a>; so <span class="foreign greek">ἐ</span>.[<span class="foreign greek">τὴν τοῦ Ἀλκιβιάδου κάθοδον</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.50 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> </span> freq. <span class="tr" style="font-weight: bold;">give ear to, believe</span>, mostly with a neg., <span class="quote greek">ἀρχὴν .. οὐδὲ ἐ. τὸν λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.106/canonical-url/"> 5.106 </a> ; <span class="quote greek">τοῦτο δὲ οὐκ ἐ. ὰρχήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.25/canonical-url/"> 4.25 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.73/canonical-url/"> 3.73 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:237" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.237/canonical-url/"> 7.237 </a>: c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">believe</span> that .., <span class="quote greek">οὐ γ\\ὰρ ἔγωγε ἐ. Ἠριδανόν τινα καλέεσθαι ποταμόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.115/canonical-url/"> 3.115 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">give ear, attend</span>, <span class="quote greek">σὺ δ’ ἐνδέχου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1238" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1238/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 1238 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:428b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:428b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 428b </a>; <span class="foreign greek">περί τινος οὐδ’ ὁπωσοῦν ἐ</span>. refuse <span class="tr" style="font-weight: bold;">to hear a word</span> about it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.49 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> of things, <span class="tr" style="font-weight: bold;">admit, allow of</span>, <span class="quote greek">τὸ προμηθὲς λογισμὸν οὐκ ἐνδέχεται περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.92 </a> ; <span class="foreign greek">μεταβολήν, ἀλλοίωσιν ἐ.</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:78d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:78d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 78d </a>; <span class="foreign greek">καθ’ ὅσον φύσις ἐνδέχεται</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">quantum recipit humana condicio</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:69a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:69a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 69a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:254c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:254c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 254c </a>: c. inf., <span class="foreign greek">τὸ ναυτικὸν .. οὐκ ἐνδέχεται ἐκ παρέργου μελετᾶσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">does</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">admit of</span> being practised, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.142/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.142 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:9c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:9c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 9c </a>c, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:834d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:834d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 834d </a>; <span class="quote greek">ὅσων αἱ ἀρχαὶ μὴ ἐνδέχονται ἄλλως ἔχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1139a:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1139a.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1139a7 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be possible</span>, <span class="quote greek">ἃ πολλὰ ἐνδέχεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.18 </a> ; <span class="foreign greek">ἐὰν ἐνδεχόμενον ᾖ</span> if it be <span class="tr" style="font-weight: bold;">possible,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PGrenf.</span> 2.14.4 </span> (iii B. C.); freq. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:25a:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:25a.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span>, <span class="title" style="font-style: italic;">APr.</span> 25a38 </a>, al.; <span class="quote greek">ἐνδέχεσθαι ἢ εἶναι οὐδὲν διαφέρει ἐν τοῖς ἀιδίοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:203b:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:203b.30/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 203b30 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. μέν, οὐ μὴν ἀναγκαῖον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1275b:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1275b.6/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1275b6 </a> : esp. in part. <span class="foreign greek">ἐνδεχόμενος,</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">possible</span>, <span class="foreign greek">ἐκ τῶν ἐνδεχομένων</span> by <span class="tr" style="font-weight: bold;">all possible means</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:9:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:9:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.9.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 1.54 </a>; <span class="quote greek">αἱ ἐ. τιμωρίαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:119/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lycurg.</span> 119 </a> ; <span class="quote greek">τὴν ἐ. ἀϊδιότητα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:4:157b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:4.157b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 4.157b </a> ; <span class="foreign greek">εἰς τὸ ἐ</span>. so <span class="tr" style="font-weight: bold;">far as possible</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epit.</span> 41 </a>; and freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span></span>, <span class="quote greek">τὸ ἐ. ἀληθές</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1009b:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1009b.34/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1009b34 </a> ; <span class="quote greek">τῆς ἐ. αὐτοῖς εὐδαιμονίας μετέχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1325a:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1325a.10/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1325a10 </a> ; <span class="foreign greek">ζωῆς τῆς ἐ. ἀρίστης</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1328a:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1328a.36/canonical-url/"> 1328a36 </a>, al.: freq. c. inf., <span class="foreign greek">τὰ ἐ. καὶ εἶναι καὶ μὴ εἶναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">contingent</span> events, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:731b:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:731b.25/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 731b25 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1050b:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1050b.11/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1050b11 </a>; <span class="quote greek">τὰ ἐ. ἄλλως ἔχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1134b:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1134b.31/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1134b31 </a> , al.; <span class="foreign greek">τὰ μὴ ἐ. αὐτῷ πρᾶξαι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1140a:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1140a.32/canonical-url/"> 1140a32 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐνδέχεται</span> impers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">it admits of</span> being, <span class="tr" style="font-weight: bold;">it is possible that</span> .., c. acc. et inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:124" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.124/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.124 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:140/canonical-url/"> 140 </a>, etc.; <span class="foreign greek">εἴπερ ἐνεδεχετο</span> (sc. <span class="foreign greek">γράφειν</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:239" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:239/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.239 </a>; <span class="quote greek">καθ’ ὅσον ἐνδέχεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:271c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:271c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 271c </a> ; <span class="foreign greek">εἰς ὅσον ἐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:501c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:501c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 501c </a>; <span class="foreign greek">ὅσα ἐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1354a:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1354a.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1354a32 </a>; <span class="foreign greek">μέχρι οὗ ἐ</span>. ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1355b:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1355b.13/canonical-url/"> 1355b13 </a>; <span class="quote greek">ὡς ἐ. μάλιστα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:49:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:49:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.49.1 </a> : acc. abs., <span class="foreign greek">ὥσπερ ἐνδεχόμενον εἶναι,</span> = <span class="ref greek">ὥσπερ εἰ ἐνδέχοιτο</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:765b:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:765b.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 765b23 </a>: gen. abs., <span class="foreign greek">ἐνδεχομένου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">where possible</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:683a:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:683a.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 683a20 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> c. dat. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">it is allowed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg008.perseus-grc1:4:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg008.perseus-grc1:4.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hier.</span> 4.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg029.perseus-grc1:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg029.perseus-grc1:50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 29.50 </a>.</div> </div><br><br>'}