Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐνδαίω1
ἐνδαίω2
ἐνδάκνω
ἔνδακρυς
ἐνδακρύω
ἐνδαμάζω
ἐνδαμέω
ἐνδανδαίνει
ἐνδάπιος
ἔνδασυς
ἐνδατέομαι
ἔνδαυλον
ἐνδαύω
ἐνδαψιλεύομαι
ἐνδέημα
ἐνδεής
ἐνδεητικός
ἔνδεια
ἔνδειγμα
ἐνδείκνυμι
ἐνδείκτης
View word page
ἐνδατέομαι
ἐνδᾰτέομαι,
A). divide, δὶς .. τοὔνομ’ ἐνδατούμενος dividing the name of Polynices (into πολὺ νεῖκος), A. Th. 578 (v. Sch.); ἐ. λόγους ὀνειδιστῆρας distribute or fling about reproaches, E. HF 218 .
2). c. acc. objecti,
a). speak of in detail, i.e., in bad sense, reproach, revile, τὸ δυσπάρευνον λέκτρον ἐ. S. Tr. 791 ; in good sense, dwell on, celebrate, εὐπαιδίας A. Fr. 350.1 ; βέλεα θέλοιμ’ ἂν .. ἐ. S. OT 205 (lyr.) (perh. scatter or shower them abroad).
b). tear in pieces, devour, Lyc. 155 .
II). Pass., to be ground small, Nic. Th. 509 , acc. to Sch.


ShortDef

to divide

Debugging

Headword:
ἐνδατέομαι
Headword (normalized):
ἐνδατέομαι
Headword (normalized/stripped):
ενδατεομαι
IDX:
35098
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-35099
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐνδᾰτέομαι</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">divide</span>, <span class="foreign greek">δὶς .. τοὔνομ’ ἐνδατούμενος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dividing</span> the name of Polynices (into <span class="foreign greek">πολὺ νεῖκος</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:578" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:578/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 578 </a> (v. Sch.); <span class="foreign greek">ἐ. λόγους ὀνειδιστῆρας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">distribute</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">fling about</span> reproaches, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:218" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:218/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 218 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. objecti, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">speak of in detail</span>, i.e., in bad sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">reproach, revile</span>, <span class="foreign greek">τὸ δυσπάρευνον λέκτρον ἐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:791" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:791/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 791 </a>; in good sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">dwell on, celebrate</span>, <span class="quote greek">εὐπαιδίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:350:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:350.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 350.1 </a> ; <span class="foreign greek">βέλεα θέλοιμ’ ἂν .. ἐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:205/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 205 </a> (lyr.) (perh. <span class="tr" style="font-weight: bold;">scatter</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">shower</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">abroad</span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">tear in pieces, devour</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lyc.</span> 155 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be ground small</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:509" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:509/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 509 </a>, acc. to Sch.</div> </div><br><br>'}