Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐμπνευστικὰ
ἐμπνευστός
ἐμπνέω
ἐμπνοή
ἔμπνοια
ἐμπνοίησις
ἔμπνοος
ἔμπνυτο
ἐμποδεία
ἐμποδέω
ἐμποδίζω
ἐμπόδιος
ἐμπόδισις
ἐμπόδισμα
ἐμποδισμός
ἐμποδιστής
ἐμποδιστικός
ἐμποδόομαι
ἔμποδος
ἐμποδοστατέω
ἐμποδοστάτης
View word page
ἐμποδίζω
ἐμποδ-ίζω, Att. fut.
A). -ιῶ Id. Ly. 210b , later -ίσω Gp. 2.49.1 :— Med. (v. infr. 11.2 ):— Pass., fut. -ποδισθήσομαι Porph. Abst. 1.17 , Gal. ap. Orib. 7.23.28 , or (in med. form) -ίσομαι Antip.Stoic. 3.256 : pf. -πεπόδισμαι (v. infr.):(ἐν, πούς):—put the feet in bonds: hence, put in bonds, fetler, τοὺς μάντιας Hdt. 4.69 :— Pass., ἐμπεποδισμένος τοὺς πόδας ib. 60 ;[ὀλιγοδρᾰνίᾳ] ἐμπεπ. A. Pr. 550 (lyr.).
II). generally, hinder, thwart, τὸ θεῖον ἐνεπόδιζέ με Ar. Av. 965 , cf. Lys. 359 , X. Cyr. 2.3.10 ; τοὺς τῆς πόλεως καιρούς Aeschin. 3.223 ; ἐ. τοῦ ἰέναι to hinder from .. , Pl. Cra. 419c ; πρός τι in a thing, Isoc. Ep. 4.11 , Arist. Pol. 1341a6 , al., Ph. 1.466 :— Pass., Χαἱ σοφαὶ γνῶμαι .. ἐμποδίζονται θαμά S. Ph. 432 ; ἐμποδίζοιτο ἂν μὴ πράττειν would be hindered from doing, Pl. Smp. 183a ; τῆς εἰς τοὔμπροσθε πορείας D.S. 14.28 .
2). c. dat. rei, to be a hindrance to, interfere with, πολλαῖς ἐνεργείαις Arist. EN 1100b29 ; ἀλλήλαις Id. Pol. 1299b8 ; ταῖς Χορηγίαις Plb. 5.111.4 : c. dat. pers., τοῖς γεωργοῖς Gp. 2.49.1 ; τοῖς εἰς ἀρετὴν ἀφικνουμένοις Porph. Ep.Aneb. 26 : rarely c. acc. rei, ἐ. τὸ κοινὸν ἔργον Arist. Top. 161a37 :—so in Med., ἐμποδίζεται δόσιν Philem. 164 .
3). abs., to be a check or hindrance, Arist. Pol. 1288b24 .
III). dub. in κέχηνεν ὥσπερ ἐμποδίζων ἰσχάδας Ar. Eq. 755 ; prob. playing bob-fig, i.e. catching figs dangled by the stalk (πούς); Sch. and Lexx. also expl. as stringing, chewing, or trampling figs.


ShortDef

to put the feet in bonds, to fetter

Debugging

Headword:
ἐμποδίζω
Headword (normalized):
ἐμποδίζω
Headword (normalized/stripped):
εμποδιζω
IDX:
34437
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-34438
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐμποδ-ίζω</span>, Att. fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ιῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:210b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:210b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 210b </a> , later <span class="quote greek">-ίσω</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Gp.</span> 2.49.1 </span> :— Med. (v. infr.<span class="bibl"> 11.2 </span>):— Pass., fut. <span class="quote greek">-ποδισθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:1.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Abst.</span> 1.17 </a> , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:7:23:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:7:23:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 7.23.28 </a>, or (in med. form) <span class="quote greek">-ίσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1146.tlg001:3:256" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1146.tlg001:3.256/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antip.Stoic.</span> 3.256 </a> : pf. <span class="foreign greek">-πεπόδισμαι</span> (v. infr.):(<span class="etym greek">ἐν, πούς</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">put the feet in bonds</span>: hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">put in bonds, fetler</span>, <span class="foreign greek">τοὺς</span> <span class="quote greek">μάντιας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.69 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">ἐμπεποδισμένος τοὺς πόδας</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:60/canonical-url/"> 60 </a>;[<span class="foreign greek">ὀλιγοδρᾰνίᾳ</span>] <span class="foreign greek">ἐμπεπ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:550" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:550/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 550 </a>(lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">hinder, thwart</span>, <span class="quote greek">τὸ θεῖον ἐνεπόδιζέ με</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:965" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:965/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 965 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:359" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:359/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 359 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:3:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.3.10 </a>; <span class="quote greek">τοὺς τῆς πόλεως καιρούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:223" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:223/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.223 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. τοῦ ἰέναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to hinder</span> from .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:419c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:419c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 419c </a>; <span class="foreign greek">πρός τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg029.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg029.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 4.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1341a:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1341a.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1341a6 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:466" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.466/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.466 </a>:— Pass., <span class="quote greek">Χαἱ σοφαὶ γνῶμαι .. ἐμποδίζονται θαμά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:432" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:432/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 432 </a> ; <span class="foreign greek">ἐμποδίζοιτο ἂν μὴ πράττειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">would be hindered from</span> doing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:183a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:183a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 183a </a>; <span class="quote greek">τῆς εἰς τοὔμπροσθε πορείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 14.28 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. dat. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be a hindrance to, interfere with</span>, <span class="quote greek">πολλαῖς ἐνεργείαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1100b:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1100b.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1100b29 </a> ; <span class="quote greek">ἀλλήλαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1299b:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1299b.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1299b8 </a> ; <span class="quote greek">ταῖς Χορηγίαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:111:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:111:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.111.4 </a> : c. dat. pers., <span class="quote greek">τοῖς γεωργοῖς</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Gp.</span> 2.49.1 </span> ; <span class="quote greek">τοῖς εἰς ἀρετὴν ἀφικνουμένοις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Aneb.</span> 26 </span> : rarely c. acc. rei, <span class="quote greek">ἐ. τὸ κοινὸν ἔργον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:161a:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:161a.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 161a37 </a> :—so in Med., <span class="quote greek">ἐμποδίζεται δόσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:164" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:164/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philem.</span> 164 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be a check</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">hindrance</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1288b:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1288b.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1288b24 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> dub. in <span class="quote greek">κέχηνεν ὥσπερ ἐμποδίζων ἰσχάδας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:755" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:755/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 755 </a> ; prob. <span class="tr" style="font-weight: bold;">playing bob-fig</span>, i.e. catching figs dangled by the stalk (<span class="etym greek">πούς</span>); Sch. and Lexx. also expl. as <span class="tr" style="font-weight: bold;">stringing, chewing</span>, or <span class="tr" style="font-weight: bold;">trampling</span> figs.</div> </div><br><br>'}