Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐμμυθόω
ἐμμυχατεύειν
ἐμμύχιος
ἔμμωμος
ἑμνιωβέλιον
ἕμος
ἐμός
ἐμοῦς
ἐμπάζομαι
ἐμπάθεια
ἐμπαθής
ἔμπαιγμα
ἐμπαιγμονή
ἐμπαιγμός
ἐμπαιδεύω
ἐμπαιδοτριβέομαι
ἐμπαιδοτροφέομαι
ἐμπαίζω
ἐμπαίκτης
ἔμπαιος
ἔμπαιος
View word page
ἐμπαθής
ἐμπαθ-ής, ές,
A). in a state of emotion, Arist. Insomn. 460b7 ( Comp.); ἐ. τινι much affected by or at a thing, Plu. Alex. 21 ; πρὸς τὰ θεῖα Id. 2.1125d ; ἐ. φιλία passionate affection, Alciphr. 2.4.12 ; τὸ ἐ. sentiment, emotion, Plu. 2.25d . Adv. -θῶς with deepemotion,[ τὴν δεξιὰν] πιέσας Plb. 31.24.9 ; passionately, αἰτιάσασθαί τινα J. AJ 16.4.2 : Comp. -έστερον ἔχειν πρός τι Plu. Cic. 6 ; -εστέρως dub. in Phld. Oec. p.42 J.: Sup. -έστατα Plu. 2.668c ; -έστατα παρεστηκότες τῇ φιλοσοφίᾳ Vit.Philonid. p.9C.
II). opp. ἀπαθής, subject to passivity, Plot. 4.7.13 , 5.9.4 ; opp. ἐνδρανής, Procl. Inst. 80 .
III). Rhet., pathetic, D.H. Dem. 21 . Adv. -θῶς, εἰρηκέναι Demetr. Eloc. 28 .
IV). Gramm., modified, inflected, A.D. Synt. 47.16 .


ShortDef

in a state of emotion, much affected by

Debugging

Headword:
ἐμπαθής
Headword (normalized):
ἐμπαθής
Headword (normalized/stripped):
εμπαθης
IDX:
34196
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-34197
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐμπαθ-ής</span>, <span class="itype greek">ές</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in a state of emotion</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg016:460b:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg016:460b.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Insomn.</span> 460b7 </a> ( Comp.); <span class="foreign greek">ἐ. τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">much affected by</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">at</span> a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.</span> 21 </a>; <span class="quote greek">πρὸς τὰ θεῖα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.1125d </span> ; <span class="foreign greek">ἐ. φιλία</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">passionate</span> affection, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:2:4:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:2:4:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alciphr.</span> 2.4.12 </a>; <span class="foreign greek">τὸ ἐ</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">sentiment, emotion</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.25d </span>. Adv. <span class="foreign greek">-θῶς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">with deepemotion</span>,[ <span class="quote greek">τὴν δεξιὰν] πιέσας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:31:24:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:31:24:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 31.24.9 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">passionately</span>, <span class="quote greek">αἰτιάσασθαί τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:16:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:16:4:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 16.4.2 </a> : Comp. <span class="quote greek">-έστερον ἔχειν πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cic.</span> 6 </a> ; <span class="foreign greek">-εστέρως</span> dub. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg241:p.42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg241:p.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> p.42 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span></span>: Sup. <span class="quote greek">-έστατα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.668c </span> ; <span class="quote greek">-έστατα παρεστηκότες τῇ φιλοσοφίᾳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Vit.Philonid.</span> p.9C. </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> opp. <span class="foreign greek">ἀπαθής</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">subject to passivity</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:7:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:7:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 4.7.13 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:5:9:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:5:9:4/canonical-url/"> 5.9.4 </a>; opp. <span class="foreign greek">ἐνδρανής</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inst.</span> 80 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Rhet., <span class="tr" style="font-weight: bold;">pathetic</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg006:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg006:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dem.</span> 21 </a>. Adv. <span class="quote greek">-θῶς, εἰρηκέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Demetr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eloc.</span> 28 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> Gramm., <span class="tr" style="font-weight: bold;">modified, inflected</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:47:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:47.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 47.16 </a>.</div> </div><br><br>'}