Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐμβρεκτός
ἐμβρέμομαι
ἐμβρενθυόμενος
ἔμβρεος
ἔμβρεφος
ἐμβρέχω
ἔμβρημα
ἐμβρίθεια
ἐμβριθής
ἐμβρίθω
ἐμβριμάομαι
ἐμβρίμημα
ἐμβρίμησις
ἔμβριον
ἐμβρονταῖος
ἐμβροντάω
ἐμβροντησία
ἐμβρόντητος
ἐμβροχάς
ἐμβροχή
ἐμβρόχημα
View word page
ἐμβριμάομαι
ἐμβρῑμ-άομαι ( Act. only in Hsch., Suid.), c. aor. Med. et Pass.,
A). snort in, ἵππους ἐν ἀμπυκτῆρσιν ἐμβριμωμένας, of horses, A. Th. 461 , cf. Luc. Nec. 20 .
2). of persons, to be deeply moved, τῷ πνεύματι, ἐν ἑαυτῷ, Ev.Jo. 11.33 , 38 .
II). admonish urgently, rebuke, E. Fr. 1099 : c. dat. pers., LXX Da. 11.30 , Ev.Matt. 9.30 , Marc. 1.43 .


ShortDef

to snort in

Debugging

Headword:
ἐμβριμάομαι
Headword (normalized):
ἐμβριμάομαι
Headword (normalized/stripped):
εμβριμαομαι
IDX:
34050
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-34051
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐμβρῑμ-άομαι</span> ( Act. only in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span></span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span></span>), c. aor. Med. et Pass., <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">snort in</span>, <span class="foreign greek">ἵππους ἐν ἀμπυκτῆρσιν ἐμβριμωμένας</span>, of horses, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:461" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:461/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 461 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg035:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg035:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nec.</span> 20 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be deeply moved</span>, <span class="foreign greek">τῷ πνεύματι, ἐν ἑαυτῷ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:11:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:11.33/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Jo.</span> 11.33 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:38/canonical-url/"> 38 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">admonish urgently, rebuke</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 1099 </span>: c. dat. pers., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg056:11:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg056:11.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Da.</span> 11.30 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:9:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:9.30/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 9.30 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Marc.</span> 1.43 </span>.</div> </div><br><br>'}