Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐκτειχισμός
ἐκτεκμαίρομαι
ἐκτεκνόω
ἐκτεκταίνομαι
ἐκτελέθω
ἐκτελειόω
ἐκτελείωσις
ἐκτελευτάω
ἐκτελέω
ἐκτελής
ἐκτέμνω
ἔκτεμπροι
ἐκτένεια
ἐκτενής
ἔκτεξις
ἑκτέος
ἐκτεταμένως
ἑκτεύς
ἐκτεύχω
ἐκτεφρόω
ἐκτέφρωσις
View word page
ἐκτέμνω
ἐκτέμνω, Ep. and Ion. ἐκτάμνω (as always in Hom.), fut.-τεμῶ : aor. 2 ἐξέταμον (v. infr.) or -έτεμον S. Tr. 1196 , Ar. Ra. 575 : fut. perf.
A). ἐκτετμήσομαι Pl. R. 564c , Ph. 1.458 :—cut out, μηροὺς ἐξέταμον Il. 1.460 , etc.; μηροῦ ἔκταμ’ ὀϊστόν cut an arrow from the thigh, 11.829 , cf. 515 ; ἐ. γλῶσσαν Hdt. 9.112 ; ἐ. τὸν λάρυγγά τινος Ar. Ra. 575 ; of a surgeon, cut out a diseased part, Pl. R. 564c ( Pass.); σχῆμα τῆς γῆς Arist. Mete. 362a35 .
2). cut trees out of a wood, cut down, Il. 12.149 , S. Tr. 1196 ; also of planks, etc., hew out, hew into shape, ὅς ῥά τε τέχνῃ νήϊον ἐκτάμνῃσιν Il. 3.62 , cf. 4.486 ; ἐ. τὰ πρέμνα to cut the stumps out of the ground, Lys. 7.19 .
3). ἐ. ἶνας cut away the sinews, and so, weaken, Pi. I. 8(7).57 ; ἐ. ὥσπερ νεῦρα ἐκ τῆς ψυχῆς Pl. R. 411b ; ῥόδον ἐ. ῥίζης IG 14.2040 : metaph., ἐλπίδας ἐξέταμες ib. 1362 ; 'nip in the bud', πάθος Alex.Trall. 1.17 :— Pass., ἐκτέμνεσθαι νοῦν καὶ λόγον Ph. 1.17 .
II). castrate, παῖδας Hdt. 6.32 , 8.105 ; ὄρχεις ἐ. S. Fr. 620 ; οἱ ἐκτετμημένοι eunuchs, Arist. HA 518a31 ; ἐ. τὰ θήλεα circumcise females, Str. 17.2.5 , cf. 16.4.9 ( Pass.).
III).= κείρειν, γῆς ἐκτεμνομένης D.H. 9.57 (s. v.l.).
IV). ἐκτέμνεσθαί τινας φιλανθρωπίᾳ to disarm and deceive by kindness, Plb. 30.30.8 .


ShortDef

to cut out

Debugging

Headword:
ἐκτέμνω
Headword (normalized):
ἐκτέμνω
Headword (normalized/stripped):
εκτεμνω
IDX:
32976
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-32977
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐκτέμνω</span>, Ep. and Ion. <span class="orth greek">ἐκτάμνω</span> (as always in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>), fut.-<span class="foreign greek">τεμῶ</span> : aor. 2 <span class="foreign greek">ἐξέταμον</span> (v. infr.) or -<span class="itype greek">έτεμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1196" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1196/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1196 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:575" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:575/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 575 </a> : fut. perf. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἐκτετμήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:564c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:564c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 564c </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:458" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.458/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.458 </a>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">cut out,</span> <span class="quote greek">μηροὺς ἐξέταμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:460" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.460/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.460 </a> , etc.; <span class="foreign greek">μηροῦ ἔκταμ’ ὀϊστόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cut</span> an arrow <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> the thigh, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:829" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.829/canonical-url/"> 11.829 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:515" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:515/canonical-url/"> 515 </a>; <span class="quote greek">ἐ. γλῶσσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:112" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.112/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.112 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. τὸν λάρυγγά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:575" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:575/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 575 </a> ; of a surgeon, <span class="tr" style="font-weight: bold;">cut out</span> a diseased part, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:564c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:564c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 564c </a> ( Pass.); <span class="quote greek">σχῆμα τῆς γῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:362a:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:362a.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 362a35 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cut</span> trees <span class="tr" style="font-weight: bold;">out</span> of a wood, <span class="tr" style="font-weight: bold;">cut down,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:149" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.149/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.149 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1196" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1196/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1196 </a> ; also of planks, etc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">hew out, hew into shape,</span> <span class="quote greek">ὅς ῥά τε τέχνῃ νήϊον ἐκτάμνῃσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.62 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:486" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.486/canonical-url/"> 4.486 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. τὰ πρέμνα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to cut</span> the stumps <span class="tr" style="font-weight: bold;">out of the ground,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg007.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg007.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 7.19 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐ. ἶνας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cut away</span> the sinews, and so, <span class="tr" style="font-weight: bold;">weaken,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:8(7).57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:8(7).57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 8(7).57 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. ὥσπερ νεῦρα ἐκ τῆς ψυχῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:411b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:411b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 411b </a> ; <span class="quote greek">ῥόδον ἐ. ῥίζης</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.2040 </span> : metaph., <span class="foreign greek">ἐλπίδας ἐξέταμες</span> ib. <span class="bibl"> 1362 </span> ; \'nip in the bud\', <span class="quote greek">πάθος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0744.tlg001:1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0744.tlg001:1.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.Trall.</span> 1.17 </a> :— Pass., <span class="quote greek">ἐκτέμνεσθαι νοῦν καὶ λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.17 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">castrate,</span> <span class="quote greek">παῖδας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.32 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.105/canonical-url/"> 8.105 </a> ; <span class="quote greek">ὄρχεις ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:620" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:620/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 620 </a> ; <span class="quote greek">οἱ ἐκτετμημένοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">eunuchs,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:518a:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:518a.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 518a31 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. τὰ θήλεα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">circumcise</span> females, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:17:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:17:2:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 17.2.5 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:16:4:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:16:4:9/canonical-url/"> 16.4.9 </a> ( Pass.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span>= <span class="quote greek">κείρειν, γῆς ἐκτεμνομένης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:9:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:9.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 9.57 </a> (s. v.l.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐκτέμνεσθαί τινας φιλανθρωπίᾳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to disarm and deceive</span> by kindness, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:30:30:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:30:30:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 30.30.8 </a>.</div> </div><br><br>'}