Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀκολάστασμα
ἀκολάστημα
ἀκολαστία
ἀκόλαστος
ἀκολλητί
ἀκόλλητος
ἄκολλος
ἀκολλύβιστος
ἀκολόβωτος
ἄκολος
ἀκολουθέω
ἀκολούθησις
ἀκολουθητέον
ἀκολουθητικός
ἀκολουθία
ἀκολουθίσκος
ἀκόλουθος
ἀκολουτέω
ἄκολπος
ἀκόλυμβος
ἀκομιστία
View word page
ἀκολουθέω
ἀκολουθ-έω,
A). follow one, go after or with him, freq. of soldiers and slaves:—mostly c. dat. pers., Ar. Pl. 19 , etc.; ἀ. τῷ ἡγουμένῳ Pl. R. 474c ; with Preps., ἀ. μετά τινος Th. 7.57 , Pl. La. 187e , Lys. 2.27 , etc.; τοῖς σώμασι μετ’ ἐκείνων ἠκολούθουν, ταῖς δ’ εὐνοίαις μεθ’ ὑμῶν ἦσαν Isoc. 14.15 ; ἀ. σύν τινι X. An. 7.5.3 ; κατόπιν τινός Ar. Pl. 13 : rarely c. acc., Men. 558 : abs., Pl. Plt. 277e , Thphr. Char. 18.8 , etc.; ἀ. ἐφ’ ἁρπαγήν, of soldiers, Th. 2.98 ; ἀκολουθῶν,, as Subst., = ἀκόλουθος 1 , Men. Adul.Fr. 1 .
2). of stars, follow in the diurnal rotation, Autol. 2.2 .
II). metaph., follow, be guided by, τῇ γνώμῃ τινός Th. 3.38 ; τοῖς πράγμασιν, τοῖς τοῦ πολέμου καιροῖς, D. 4.39 , 24.95 ; obey, τοῖς νόμοις And. 4.19 : c. acc. neut., ἀ. ἅπαντα PLille 1.26 .
2). follow the thread of a discourse, Pl. Phd. 107b , etc.
3). of things, follow upon, to be consequent upon, consistent with, εὐλογία .. εὐηθείᾳ ἀ. Id. R. 400e , cf. 398d ; follow analogy of, Arist. HA 499a10 , al.
b). abs., to be consequent, ὡς γένους ὄντος τοῦ ἀεὶ ἀκολουθοῦντος Top. 128b4 ; as species to individual, GA 768b13 .
4). abs., ἀκολουθεῖ it follows, Id. Cat. 14a31 .—Not in Trag.: first in Hippon. 55 , with (s.v.l.), elsewhere ; takes place of ἕπομαι in later Greek.


ShortDef

to follow

Debugging

Headword:
ἀκολουθέω
Headword (normalized):
ἀκολουθέω
Headword (normalized/stripped):
ακολουθεω
IDX:
3289
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-3290
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀκολουθ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow</span> one, <span class="tr" style="font-weight: bold;">go after</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> him, freq. of soldiers and slaves:—mostly c. dat. pers., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 19 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἀ. τῷ ἡγουμένῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:474c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:474c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 474c </a> ; with Preps., <span class="quote greek">ἀ. μετά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.57 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:187e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:187e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">La.</span> 187e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg002.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg002.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 2.27 </a>, etc.; <span class="quote greek">τοῖς σώμασι μετ’ ἐκείνων ἠκολούθουν, ταῖς δ’ εὐνοίαις μεθ’ ὑμῶν ἦσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg012.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg012.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 14.15 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. σύν τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:5:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.5.3 </a> ; <span class="quote greek">κατόπιν τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 13 </a> : rarely c. acc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:558" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:558/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 558 </a>: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:277e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:277e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 277e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:18:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:18.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 18.8 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἀ. ἐφ’ ἁρπαγήν</span>, of soldiers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.98 </a>; <span class="foreign greek">ἀκολουθῶν,</span>, as Subst., = <span class="ref greek">ἀκόλουθος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1/canonical-url/"> 1 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Adul.Fr.</span> 1 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of stars, <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow</span> in the diurnal rotation, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1210.tlg001:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1210.tlg001:2.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Autol.</span> 2.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow, be guided by</span>, <span class="quote greek">τῇ γνώμῃ τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.38 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖς πράγμασιν, τοῖς τοῦ πολέμου καιροῖς</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 4.39 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:95/canonical-url/"> 24.95 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">obey</span>, <span class="quote greek">τοῖς νόμοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 4.19 </a> : c. acc. neut., <span class="quote greek">ἀ. ἅπαντα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLille</span> 1.26 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow the thread</span> of a discourse, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:107b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:107b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 107b </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of things, <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow upon, to be consequent upon, consistent with</span>, <span class="quote greek">εὐλογία .. εὐηθείᾳ ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:400e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:400e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 400e </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:398d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:398d/canonical-url/"> 398d </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow analogy of</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:499a:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:499a.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 499a10 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be consequent</span>, <span class="quote greek">ὡς γένους ὄντος τοῦ ἀεὶ ἀκολουθοῦντος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:128b:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:128b.4/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 128b4 </a> ; as species to individual, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:768b:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:768b.13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 768b13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> abs., <span class="foreign greek">ἀκολουθεῖ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">it follows</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:14a:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:14a.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.</span> 14a31 </a>.—Not in Trag.: first in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0233.tlg001:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0233.tlg001:55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hippon.</span> 55 </a>, with <span class="pron greek">ᾱ</span> (s.v.l.), elsewhere <span class="pron greek">ᾰ</span>; takes place of <span class="foreign greek">ἕπομαι</span> in later Greek.</div> </div><br><br>'}