Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐκπληκτικός
ἔκπληκτος
ἐκπλημμυρέω
ἐκπληξία
ἔκπληξις
ἐκπληρόω
ἐκπλήρωμα
ἐκπλήρωσις
ἐκπληρωτής
ἐκπληρωτικός
ἐκπλήσσω
ἐκπλήωρον
ἐκπλινθεύω
ἐκπλίσσομαι
ἐκπλοκή
ἔκπλοος
ἐκπλύνω
ἔκπλυσις
ἔκπλυτος
ἔκπλωτος
ἐκπλώω
View word page
ἐκπλήσσω
ἐκπλήσσω, Att. ἐκπλήρ-ττω,
A). strike out of, drive away from, expel, ἐκ δ’ ἔπληξέ μου τὴν αἰδῶ A. Pr. 134 ; ὃς (sc. κεραυνὸς) αὐτὸν ἐξέπληξε τῶν.. κομπασμάτων ib. 362 , cf. E. Ion 635 : abs.,drive away, ἡ τέρψις τὸ λυπηρὸν ἐκπλήσσει Th. 2.38 ; φόβος μνήμην ἐ. ib. 87 .
II). drive out of one's senses by a sudden shock, amaze, astound, Od. 18.231 (tm.); κάλλει καὶ ὥρᾳ διενεγκόντες ἐ. τινάς Aeschin. 1.134 ; ὁ φόβος ἐκπλήσσων.. Antipho 2.1.7 ; κακοὶ εὐτυχοῦντες ἐκπλήσσουσί με Trag.Adesp. 465 ; ὅ μ’ ἐκπλήσσει λόγου frightens me in speaking, E. Or. 549 :— in this sense most freq. in aor. 2 Pass., Ep. ἐξεπλήγην (v. infr.), Att. ἐξεπλάγην (also aor. I ἐξεπλήχθην Id. Tr. 183 : pf. part. ἐκπεπληγμένος A. Pers. 290 , S. Tr. 386 , etc.); to be panic-struck, amazed, esp. by fear, ἐκ γὰρ πλήγη φρένας Il. 16.403 , cf. 13.394 ; ἡνίοχοι ἔκπληγεν 18.225 : c. part., ἐκπεπληγμένον κεῖνον βλέποντες S. OT 922 , cf. Ant. 433 , etc.; ἐκπλαγῆναί τινι to be astonished at a thing, Hdt. 1.116 , etc.; ὑπό τινος Id. 3.64 ; διά τι Th. 7.21 ; ἐπί τινι X. Cyr. 1.4.27 ; πρός τι Plu. Thes. 19 , etc.: also c.acc., ἐκπλαγῆναί τινα to be struck with panic fear of.., S. Ph. 226 , El. 1045 ; ἡμᾶς δ’ ἂν..μάλιστα ἐκπεπληγμένοι εἶεν Th. 6.11 , cf. 3.82 .
2). generally, of any sudden, overpowering passion, to be struck with desire, Ar. Pl. 673 ; with love, E. Hipp. 38 , Med. 8 ; χαρᾷ, ἡδονῇ, A. Ch. 233 , S. Tr. 629 ; with admiration, Hdt. 3.148 , etc.: c.acc.rei, ἐκπλαγέντα τὰ προκείμενα ἀγαθά Id. 9.82 .
3). εἰς ὁμολογίαν ἐκπλήττειν frighten one into.., f.l. in Plb. 23.4.11 .


ShortDef

(to knock out); to astound, shock, amaze

Debugging

Headword:
ἐκπλήσσω
Headword (normalized):
ἐκπλήσσω
Headword (normalized/stripped):
εκπλησσω
IDX:
32684
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-32685
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐκπλήσσω</span>, Att. <span class="orth greek">ἐκπλήρ-ττω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">strike out of, drive away from, expel,</span> <span class="quote greek">ἐκ δ’ ἔπληξέ μου τὴν αἰδῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 134 </a> ; <span class="foreign greek">ὃς</span> (sc. <span class="foreign greek">κεραυνὸς</span>) <span class="foreign greek">αὐτὸν ἐξέπληξε τῶν.. κομπασμάτων</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:362" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:362/canonical-url/"> 362 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:635" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:635/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 635 </a>: abs.,<span class="tr" style="font-weight: bold;">drive away,</span> <span class="quote greek">ἡ τέρψις τὸ λυπηρὸν ἐκπλήσσει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.38 </a> ; <span class="foreign greek">φόβος μνήμην ἐ.</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:87/canonical-url/"> 87 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">drive out of one\'s senses by a sudden shock, amaze, astound,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:231" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.231/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.231 </a> (tm.); <span class="quote greek">κάλλει καὶ ὥρᾳ διενεγκόντες ἐ. τινάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.134 </a> ; <span class="quote greek">ὁ φόβος ἐκπλήσσων..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:1.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 2.1.7 </a> ; <span class="quote greek">κακοὶ εὐτυχοῦντες ἐκπλήσσουσί με</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Trag.Adesp.</span> 465 </span> ; <span class="foreign greek">ὅ μ’ ἐκπλήσσει λόγου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">frightens</span> me in speaking, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:549" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:549/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 549 </a> :— in this sense most freq. in aor. 2 Pass., Ep. <span class="foreign greek">ἐξεπλήγην</span> (v. infr.), Att. <span class="foreign greek">ἐξεπλάγην </span> (also aor. I <span class="quote greek">ἐξεπλήχθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:183" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:183/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 183 </a> : pf. part. <span class="quote greek">ἐκπεπληγμένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:290" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:290/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 290 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:386" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:386/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 386 </a>, etc.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be panic-struck, amazed,</span> esp. by fear, <span class="quote greek">ἐκ γὰρ πλήγη φρένας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:403" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.403/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.403 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:394" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.394/canonical-url/"> 13.394 </a> ; <span class="quote greek">ἡνίοχοι ἔκπληγεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:225" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.225/canonical-url/"> 18.225 </a> : c. part., <span class="quote greek">ἐκπεπληγμένον κεῖνον βλέποντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:922" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:922/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 922 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:433" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:433/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 433 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἐκπλαγῆναί τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be astonished at</span> a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.116 </a>, etc.; <span class="quote greek">ὑπό τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.64 </a> ; <span class="quote greek">διά τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.21 </a> ; <span class="quote greek">ἐπί τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.4.27 </a> ; <span class="quote greek">πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg001:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg001:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Thes.</span> 19 </a> , etc.: also c.acc., <span class="foreign greek">ἐκπλαγῆναί τινα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be struck with panic fear of.</span>., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:226" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:226/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 226 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1045" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1045/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1045 </a> ; <span class="quote greek">ἡμᾶς δ’ ἂν..μάλιστα ἐκπεπληγμένοι εἶεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.11 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.82/canonical-url/"> 3.82 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> generally, of any sudden, overpowering passion, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be struck with desire,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:673" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:673/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 673 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">with love,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 38 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 8 </a> ; <span class="foreign greek">χαρᾷ, ἡδονῇ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:233" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:233/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 233 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:629" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:629/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 629 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">with admiration,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:148" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.148/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.148 </a>, etc.: c.acc.rei, <span class="quote greek">ἐκπλαγέντα τὰ προκείμενα ἀγαθά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.82 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">εἰς ὁμολογίαν ἐκπλήττειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">frighten</span> one into.., f.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:23:4:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:23:4:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 23.4.11 </a>.</div> </div><br><br>'}