Scaife ATLAS
Back to dictionaries
LSJ
ἑκουσιάζομαι
ἑκουσιασμός
ἑκούσιος
ἑκουσιότης
ἐκπαγλέομαι
ἔκπαγλος
ἐκπαγλότης
ἐκπάθεια
ἐκπαθής
ἐκπαίδευμα
ἐκπαιδεύω
ἐκπαίζω
ἐκπαιφάσσω
ἐκπαίω
ἔκπαλαι
ἐκπάλαιστα
ἐκπαλαίω
ἐκπαλεία
ἐκπαλέω
ἐκπαλής
ἐκπάλησις
View word page
ἐκπαιδεύω
ἐκπαιδ-εύω
,
A).
bring up from childhood,
ib.
276
;
train thoroughly,
ἐκθρέψαι καὶ ἐ.
Pl.
Cri.
45d
,
Luc.
Alex.
5
.
II).
teach
one a thing,
τινά τι
J.
Ap.
2.29
,
D.C.
45.2
; but,
III).
ἐ. τινί τι
impress on
one
by education,
E.
Fr.
52.5
(lyr., s. v.l.).
ShortDef
to bring up from childhood, educate completely
Debugging
Headword:
ἐκπαιδεύω
Headword (normalized):
ἐκπαιδεύω
Headword (normalized/stripped):
εκπαιδευω
IDX:
32550
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-32551
Key:
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐκπαιδ-εύω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring up from childhood,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:276" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:276/canonical-url/"> 276 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">train thoroughly,</span> <span class="quote greek">ἐκθρέψαι καὶ ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:45d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:45d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 45d </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg038:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg038:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.</span> 5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">teach</span> one a thing, <span class="quote greek">τινά τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg003.perseus-grc1:2:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg003.perseus-grc1:2.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 2.29 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:45:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:45.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 45.2 </a> ; but, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐ. τινί τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">impress on</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">by education,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 52.5 </span> (lyr., s. v.l.).</div> </div><br><br>'}