Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἔκκρουστος
ἐκκρούω
ἐκκτυπέω
ἐκκυβεύω
ἐκκυβιστάω
ἐκκύεις
ἐκκυέω
ἐκκυκλέω
ἐκκύκλημα
ἐκκύκληθρον
ἐκκυλίνδω
ἐκκυλίομαι
ἐκκυλιστὸς
ἐκκυμαίνω
ἐκκύμανσις
ἐκκύματα
ἐκκυματίζομαι
ἐκκυνέω
ἐκκυνηγέσσω
ἐκκυνηγετέω
ἐκκυνηγετητέον
View word page
ἐκκυλίνδω
ἐκκῠλ-ίνδω,
A). roll out, ᾤ’ ἐκκυλίνδων Ar. Pax 134 : mostly in aor. I, σε καταιγίδες ἐξεκύλῑσαν.. γυμνὸν ἐπ’ ἠϊόνι AP 7.501 ( Pers.), cf. 582 ( Jul.); overthrow, πίτυν.. γαίης ἐξεκύλισε ib. 9.131 ; ἐξεκύλισε βίην ib. 543 ( Phil.):— Pass., S. OT 812 : elsewh.aor.1, ἐκ δίφροιο.. ἐξεκυλίσθη he rolled headlong from the chariot, 11.6.42 , 23.394 , cf. AP 11.399 ( Apollinar.); but ἐκκυλισθέντος τοῦ τροχοῦ Pherecyd. 37 (a) J.; plunge headlong, εἰς ἔρωτας love-intrigues, v.l. for ἐγκ- , X. Mem. 1.2.22 , cf. Opp. H. 4.20 ; γένος εἰς κακίαν ἐσχώτην ἐκκεκυλισμένον Max.Tyr. 30.3 .
2). extricate, ὅστις δὴ τρόπος ἐξεκύλισέ νιν Pi. Fr. 7 , cf. AP 7.176 ( Antiphil.):— Pass., to be extricated from, ὅτῳ τρόπῳ τῆσδ’ ἐκκυλισθήσει τύχης A. Pr. 87 ; ἐκκυλισθῆναι ἐκ δικτύων X. Cyn. 8.8 , cf. Plu. Galb. 27 .
3). Pass., tobe publishedabroad, εἰς ἀγοράν Id. 2.507e .


ShortDef

to roll out

Debugging

Headword:
ἐκκυλίνδω
Headword (normalized):
ἐκκυλίνδω
Headword (normalized/stripped):
εκκυλινδω
IDX:
32280
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-32281
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐκκῠλ-ίνδω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">roll out,</span> <span class="quote greek">ᾤ’ ἐκκυλίνδων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 134 </a> : mostly in aor. I, <span class="quote greek">σε καταιγίδες ἐξεκύλῑσαν.. γυμνὸν ἐπ’ ἠϊόνι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 7.501 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pers.</span></span>), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1575.tlg001:582" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1575.tlg001:582/canonical-url/"> 582 </a> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span></span>); <span class="tr" style="font-weight: bold;">overthrow,</span> <span class="foreign greek">πίτυν.. γαίης ἐξεκύλισε</span> ib.<span class="bibl"> 9.131 </span> ; <span class="foreign greek">ἐξεκύλισε βίην</span> ib. <span class="bibl"> 543 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phil.</span></span>):— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:812" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:812/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 812 </a>: elsewh.aor.1, <span class="foreign greek">ἐκ δίφροιο.. ἐξεκυλίσθη</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">rolled headlong from</span> the chariot, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:11:6:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:11:6:42/canonical-url/"> 11.6.42 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:23:394" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:23.394/canonical-url/"> 23.394 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 11.399 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apollinar.</span></span>); but <span class="quote greek">ἐκκυλισθέντος τοῦ τροχοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2329.tlg001:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2329.tlg001:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecyd.</span> 37 </a> (a) <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span></span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">plunge headlong,</span> <span class="foreign greek">εἰς ἔρωτας</span> love-intrigues, v.l. for <span class="ref greek">ἐγκ-</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.2.22 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0023.tlg001.perseus-grc1:4:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0023.tlg001.perseus-grc1:4.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Opp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">H.</span> 4.20 </a>; <span class="quote greek">γένος εἰς κακίαν ἐσχώτην ἐκκεκυλισμένον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0563.tlg001:30:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0563.tlg001:30.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Max.Tyr.</span> 30.3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">extricate,</span> <span class="quote greek">ὅστις δὴ τρόπος ἐξεκύλισέ νιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 7 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 7.176 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antiphil.</span></span>):— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be extricated from,</span> <span class="quote greek">ὅτῳ τρόπῳ τῆσδ’ ἐκκυλισθήσει τύχης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 87 </a> ; <span class="quote greek">ἐκκυλισθῆναι ἐκ δικτύων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:8:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:8.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 8.8 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg065:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg065:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Galb.</span> 27 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">tobe publishedabroad,</span> <span class="quote greek">εἰς ἀγοράν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.507e </span> .</div> </div><br><br>'}