Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐκκαλύπτω
ἐκκάμνω
ἐκκανάσσω
ἐκκαπηλεύω
ἐκκαπνίζομαι
ἐκκαρδιόω
ἐκκαρπεύομαι
ἐκκαρπέω
ἐκκάρπησις
ἐκκαρπίζομαι
ἐκκαρπόομαι
ἐκκαρυκεύω
ἐκκαταράσσω
ἐκκατεῖδον
ἐκκαυλέω
ἐκκαύλημα
ἐκκαύλησις
ἐκκαυλίζω
ἔκκαυμα
ἔκκαυσις
ἐκκαυστικός
View word page
ἐκκαρπόομαι
ἐκκαρπ-όομαι, Med.,
A). gather or enjoy the fruit of, ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐ. to have children by another wife, E. Ion 815 ; ἐ. φιλίαν D.C. 37.56 .
II). enjoy the fruit of a thing, c. part., ἀμφοτέροις ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπώσασθαι Th. 5.28 ; ἐ. τινάς exhaust them, drain them dry, D. 24.2 .


ShortDef

to enjoy the fruit of

Debugging

Headword:
ἐκκαρπόομαι
Headword (normalized):
ἐκκαρπόομαι
Headword (normalized/stripped):
εκκαρποομαι
IDX:
32117
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-32118
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐκκαρπ-όομαι</span>, Med., <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">gather</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">enjoy the fruit of,</span> <span class="foreign greek">ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to have</span> children <span class="tr" style="font-weight: bold;">by</span> another wife, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:815" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:815/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 815 </a>; <span class="quote greek">ἐ. φιλίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:37:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:37.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 37.56 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">enjoy the fruit of</span> a thing, c. part., <span class="quote greek">ἀμφοτέροις ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπώσασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.28 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. τινάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">exhaust</span> them, <span class="tr" style="font-weight: bold;">drain</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">dry,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.2 </a>.</div> </div><br><br>'}