Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐκθυρίζω
ἐκθυσία
ἐκθύσιμος
ἔκθυσις
ἐκθυτέον
ἐκθυτικός
ἐκθύω
ἐκθωπεύω
ἐκθώπτω
ἐκκαγχάζω
ἐκκαθαίρω
ἐκκαθαρίζω
ἐκκάθαρσις
ἐκκαθεύδω
ἑκκαίδεκα
ἑκκαιδεκάγωνος
ἑκκαιδεκαδάκτυλος
ἑκκαιδεκάδωρος
ἑκκαιδεκάεδρον
ἑκκαιδεκαετηρίς
ἑκκαιδεκαέτης
View word page
ἐκκαθαίρω
ἐκ-κᾰθαίρω, Ion. aor.I-εκάθηρα Hdt. 2.86 , Att.
A). -εκάθᾱρα Din. 2.5 :— cleanse out:
1). with acc. of the thing cleansed, clear out, οὐρούς τ’ ἐξεκάθαιρον Il. 2.153 ; τὴν κοιλίην Hdt.l.c.; μήτρας, ὀδόντας, Hp. Mul. 1.88 , Orib. Syn. 5.25.3 ; χθόνα ἐκκαθαίρει κνωδάλων he clears this land of monsters, A. Supp. 264 ; τὸν βίον (i.e.the world) Luc. DDeor. 13.1 ; ἐ.τινά, ὥσπερ ἀνδριάντα, εἰς τὴν κρίσιν clear him of all roughness, polish him up, metaph. from the finishing touches of a sculptor, Pl. R. 361d ; ἑαυτὸν ἀπό τινος 2 Ep.Ti. 2.21 ; ἐ.λογισμόν clear off an account, Plu. 2.64f :— Pass., to be cleansed, purified, ἐκκεκαθαρμένοι τὰς ψυχάς X. Smp. 1.4 , cf. Pl. R. 527d ; to be cleared up, explained, Epicur. Ep. 2p.36U.
2). with acc. of the thing removed, clear away, Pl. Euthphr. 3a , cf. Arist. HA 625b34 ; τὸ τοιοῦτον ἐ. γένος Diph. 32.17 ; τὴν δωροδοκίαν ἐκ τῆς πόλεως Din.l.c.; κόπρον APl. 4.92.7 .


ShortDef

to cleanse out

Debugging

Headword:
ἐκκαθαίρω
Headword (normalized):
ἐκκαθαίρω
Headword (normalized/stripped):
εκκαθαιρω
IDX:
32066
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-32067
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐκ-κᾰθαίρω</span>, Ion. aor.I-<span class="itype greek">εκάθηρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.86 </a>, Att. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-εκάθᾱρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:2.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 2.5 </a> :— <span class="tr" style="font-weight: bold;">cleanse out</span>: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> with acc. of the thing cleansed, <span class="tr" style="font-weight: bold;">clear out,</span> <span class="quote greek">οὐρούς τ’ ἐξεκάθαιρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:153" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.153/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.153 </a> ; <span class="foreign greek">τὴν κοιλίην</span> Hdt.l.c.; <span class="foreign greek">μήτρας, ὀδόντας,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mul.</span> 1.88 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg004:5:25:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg004:5:25:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Syn.</span> 5.25.3 </a>; <span class="foreign greek">χθόνα ἐκκαθαίρει κνωδάλων</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">clears</span> this land of monsters, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:264" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:264/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 264 </a>; <span class="foreign greek">τὸν βίον</span> (i.e.the world) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:13:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:13.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DDeor.</span> 13.1 </a>; <span class="foreign greek">ἐ.τινά, ὥσπερ ἀνδριάντα, εἰς τὴν κρίσιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">clear</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">of all roughness, polish</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">up,</span> metaph. from the finishing touches of a sculptor, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:361d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:361d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 361d </a>; <span class="quote greek">ἑαυτὸν ἀπό τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg016.perseus-grc1:2:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg016.perseus-grc1:2.21/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ep.Ti.</span> 2.21 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ.λογισμόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">clear off</span> an account, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.64f </span> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be cleansed, purified,</span> <span class="quote greek">ἐκκεκαθαρμένοι τὰς ψυχάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:1.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 1.4 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:527d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:527d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 527d </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be cleared up, explained,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:2p.36U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:2p.36U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 2p.36U. </a> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> with acc. of the thing removed, <span class="tr" style="font-weight: bold;">clear away,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:3a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:3a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthphr.</span> 3a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:625b:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:625b.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 625b34 </a> ; <span class="quote greek">τὸ τοιοῦτον ἐ. γένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:32:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:32.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diph.</span> 32.17 </a> ; <span class="foreign greek">τὴν δωροδοκίαν ἐκ τῆς πόλεως</span> Din.l.c.; <span class="quote greek">κόπρον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">APl.</span> 4.92.7 </span> .</div> </div><br><br>'}