Scaife ATLAS
Back to dictionaries
LSJ
ἐκδεσμεύω
ἔκδετος
ἐκδέχομαι
ἐκδέψηται
ἐκδέω
ἐκδηθύνω
ἐκδηϊόω
ἔκδηλος
ἐκδηλόω
ἐκδημαγωγέω
ἐκδημέω
ἐκδημητικός
ἐκδημία
ἐκδημοκοπέω
ἔκδημος
ἐκδημοσιεύω
ἐκδιαβαίνω
ἐκδιαιτάω
ἐκδιαίτησις
ἐκδιᾶν
ἐκδιαπρίζω
View word page
ἐκδημέω
ἐκδημ-έω
,
A).
to be abroad, to be on one's travels,
Hdt.
1.30
,
S.
OT
114
, etc.;
to be in exile,
Pl.
Lg.
864e
;
εἰς πόλιν
PPetr.
3p.76
.
II).
c. acc.,
travel through,
δύσιν καὶ ἀνατολήν
IG
14.905
.
ShortDef
to be abroad, to be on one's travels
Debugging
Headword:
ἐκδημέω
Headword (normalized):
ἐκδημέω
Headword (normalized/stripped):
εκδημεω
IDX:
31855
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-31856
Key:
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐκδημ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be abroad, to be on one\'s travels,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.30 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 114 </a>, etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be in exile,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:864e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:864e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 864e </a>; <span class="quote greek">εἰς πόλιν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 3p.76 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">travel through,</span> <span class="quote greek">δύσιν καὶ ἀνατολήν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.905 </span> .</div> </div><br><br>'}