ἐκβιάζω
ἐκβῐ-άζω,
A). to force out, dislodge, expel, prob. f.l. for
-βιβάζω in
Plu. 2.243d ,
662a ; also
χεῖρα κατά τινος lay violent hands on,
Lib. Decl. 40.1 (s.v.l.):—elsewh. in Med. (fut.-
βιάσομαι Men. Pk. 252 ),
Thphr. HP 8.10.4 ,
PSI 4.340.16 (iii B.C.),
Plb. 18.23.4 ;
δίψαν Plu. 2.584e :— Pass.,
τόξον χειρῶν ἐκβεβιασμένον the bow
forced from mine hands,
S. Ph. 1129 (lyr.);
ἐκβιασθέντες forced from their position, Plb. 1.28.6 , cf.
Plu. Thes. 27 , etc.: rare in pres.,
τοὺς ἐκβιαζομένους Id. Alex. 60 .
2). press upon, ὅταν ἐκβιάσηται τὰ σπλάγχνα [ἡ ὑστέρη] Aret. SA 2.11 .
III). Pass.,
to be expressed in a forced, elaborate way, of works of art,
Plu. Tim. 36 .
IV). in argument, insist, c. acc. et inf., Phld. Rh. 1.74 S.
ShortDef
to force out
Debugging
Headword (normalized):
ἐκβιάζω
Headword (normalized/stripped):
εκβιαζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-31724
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐκβῐ-άζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to force out, dislodge, expel,</span> prob. f.l. for <span class="ref greek">-βιβάζω</span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.243d </span>, <span class="bibl"> 662a </span>; also <span class="foreign greek">χεῖρα κατά τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay violent</span> hands on, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg005:40:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg005:40.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Decl.</span> 40.1 </a> (s.v.l.):—elsewh. in Med. (fut.- <span class="quote greek">βιάσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg025:252" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg025:252/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pk.</span> 252 </a> ), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:8:10:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:8:10:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 8.10.4 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 4.340.16 </span> (iii B.C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:23:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:23:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 18.23.4 </a> ; <span class="quote greek">δίψαν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.584e </span> :— Pass., <span class="foreign greek">τόξον χειρῶν ἐκβεβιασμένον</span> the bow <span class="tr" style="font-weight: bold;">forced from</span> mine hands, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1129 </a>(lyr.); <span class="quote greek">ἐκβιασθέντες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">forced from their position,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:28:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:28:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.28.6 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg001:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg001:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Thes.</span> 27 </a>, etc.: rare in pres., <span class="quote greek">τοὺς ἐκβιαζομένους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.</span> 60 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">constrain,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2:3:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 2.3.4 </a> : c. inf., <span class="quote greek">ἐ. τινὰ ὑπακοῦσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2:2:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.2.5 </a> ; <span class="quote greek">ἐς τὸ γράφειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2050.tlg002:p.216" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2050.tlg002:p.216/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eun.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.</span> p.216 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>:— Pass., <span class="quote greek">τούτους ἀνελεῖν -βιασθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg005:40:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg005:40.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Decl.</span> 40.14 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">project with force,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg004:800b:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg004:800b.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aud.</span> 800b12 </a> : metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">exploit to the full,</span> <span class="quote greek">τὴν τόλμαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2050.tlg002:p.258D" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2050.tlg002:p.258D/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eun.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.</span> p.258D. </a> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">press upon,</span> <span class="quote greek">ὅταν ἐκβιάσηται τὰ σπλάγχνα [ἡ ὑστέρη]</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg001.perseus-grc1:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg001.perseus-grc1:2.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SA</span> 2.11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be expressed in a forced, elaborate way,</span> of works of art, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg018:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg018:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 36 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> in argument, <span class="tr" style="font-weight: bold;">insist,</span> c. acc. et inf., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.74 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> </span> </div> </div><br><br>'}