Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἑκατόστομος
ἑκατοστός
ἑκατόστυλος
ἑκατοστύς
ἑκατόφυλλον
ἑκατῶρυξ
ἔκαχεν
ἐκβαβάζω
ἑκατοστοβαβράζω
ἐκβάζω
ἐκβαίνω
ἐκβάκχευσις
ἐκβακχεύω
ἐκβάλλω
ἐκβαρβαρόω
ἐκβαρβάρωσις
ἐκβασανίζω
ἐκβασιλίζομαι
ἐκβάσιος
ἔκβασις
ἐκβασμίδωσις
View word page
ἐκβαίνω
ἐκβαίνω, fut. -βήσομαι : aor. ἐξέβην : pf. ἐκβέβηκα :—
A). step out of or off from, c. gen., πέτρης ἐκβαίνοντα Il. 4.107 ; ἔκβαιν’ ἀπήνης A. Ag. 906 ; ἐ. ἐκ τῆς νεώς Th. 1.137 (so in tmesi, ἐκ δὲ Χρυσηΐς νηὸς βῆ Il. 1.439 ): abs., step out of a ship or chariot, disembark, dismount, ἐκ δ’ ἔβαν αὐτοί 3.113 , cf. 1.437 , Hdt. 4.196 , etc.; step out of the sea, Od. 5.415 , 7.278 ; debouch from a defile, X. An. 4.2.3 ; καταστρατοπεδεύσασθαι ἐπὶ λόφον ἐκβάντες ib. 6.3.20 : rarely exc. of persons, but βοὴ ..ἐξέβη vάπους S. Aj. 892 .
2). go out of, depart from, ψυχὴ ἐ. ἐκ τοῦ σώματος Pl. Phd. 77d ; ἐκ τοῦ πολέμου Plb. 3.40.7 : c. gen., ἐ. τύχης E. IT 907 ; ἐ. τῆς ἑαυτοῦ ἰδέας Pl. R. 380d ; τῆς λεκτικῆς ἁρμονίας Arist. Po. 1449a27 ; τι τῆς εἰωθυίας διαίτης Pl. R. 406b ; ἔνθεν ἐ. Id. Ti. 44e ; withdraw from, ἐκ τῆς νομοθεσίας Id. Lg. 744a ; μισθώσεως, γεωργίας, BGU 1120.52 (i B.C.), PTeb. 309.14 (ii A.D.).
3). c. acc., leave, τὴν πλατεῖαν Herod. 6.53 , cf. Phld. D. 3.11 : but,
b). usu. with the sense, outstep, overstep, γαίας ὅρια E. HF 82 ; τὴν ἡλικίαν τοῦ γεννᾶν Pl. R. 461b ; τριάκοντα ἔτη ib. 537d ; τὸν ὅρκον v.l. in Id. Smp. 183b ; τὸ μέσον Arist. Pol. 1296a26 .
4). in Poets, the instrument of motion is added in acc., ἐκβὰς..ἁρμάτων πόδα E. Heracl. 802 .
5). to be produced, of crops, οἱ ἐκβησόμενοι καρποί PLips. 23.20 (iv A.D.), etc.
6). project, of ground, PTeb. 84.91 (ii B.C.).
II). metaph.,
1). come out, turn out, Hdt. 7.209 ; τῇ περ ὥρων ἐκβησόμενα πρήγματα ταῦτα ibid.; τὰ μέλλοντά σφι ἐκβαίνειν ib. 221 , cf. Th. 7.14 , etc.; of a total obtained by measurement, PAmh. 2.31 (ii B.C.).
2). to be fulfilled, of prophecies, etc., D. 19.28 ; also τοιοῦτον ἐκβέβηκεν S. Tr. 672 ; κάκιστος ἐ. to prove a villain, E. Med. 229 ; κατὰ νοῦν ἐ. τινί Pl. Mx. 247d ; ἄν τι μὴ κατὰ γνώμην ἐκβῇ D. 1.16 ; τὸ ἐκβάν, τὰ ἐκβαίνοντα, the issue, event, D. 1.11 , Plb. 2.27.5 .
3). go out of due bounds, ἐς τοῦτ’ ἐκβέβηκ’ ἀλγηδόνος E. Med. 56 ; ποῖποτ’ ἐξέβης λόγῳ ; S. Ph. 896 ; ἐξέβην γὰρ ἄλλοσε I wandered elsewhere in thought, E. IT 781 ; in writing, digress, ἐπάνειμι ἔνθεν ἐξέβην X. HG 6.5.1 , cf. 7.4.1 , D. 18.211 , Pl. Lg. 864c .
4). project, extend beyond a limit, POxy. 918 xi 20 (ii A.D.): metaph., transcend, ἐ. ὑπὲρ τὸ μέγα ὂν καὶ ὑπὲρ τὸ μικρόν Porph. Sent. 34 .
5). lapse, πρὶν ἐκβῆναί τινι τὴν στρατηγίαν App. Syr. 23 .
6). ἐκβαίνοντος μηνός, = φθίνοντος μ. , IG 14.105 (Syracus.).
B). causal, in aor. I -έβησα :—cause to go out, esp. put ashore, land from a ship, ἐκ δ’ ἑκατόμβην βῆσαν Il. 1.438 ; οἱ δ’ ἐκβήσαvτές [σε] ἔβησαν (where ἔβησαν is aor. 2) Od. 24.301 ; ἐς γαῖαν ἐξέβησέ [με] E. Hel. 1616 .


ShortDef

to step out of

Debugging

Headword:
ἐκβαίνω
Headword (normalized):
ἐκβαίνω
Headword (normalized/stripped):
εκβαινω
IDX:
31704
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-31705
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐκβαίνω</span>, fut. <span class="foreign greek">-βήσομαι</span> : aor. <span class="foreign greek">ἐξέβην</span> : pf. <span class="foreign greek">ἐκβέβηκα</span> :—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">step out of</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">off from,</span> c. gen., <span class="quote greek">πέτρης ἐκβαίνοντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.107 </a> ; <span class="quote greek">ἔκβαιν’ ἀπήνης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:906" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:906/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 906 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. ἐκ τῆς νεώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.137 </a> (so in tmesi, <span class="quote greek">ἐκ δὲ Χρυσηΐς νηὸς βῆ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:439" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.439/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.439 </a> ): abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">step out of</span> a ship or chariot, <span class="tr" style="font-weight: bold;">disembark, dismount,</span> <span class="quote greek">ἐκ δ’ ἔβαν αὐτοί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.113/canonical-url/"> 3.113 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:437" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.437/canonical-url/"> 1.437 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:196" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.196/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.196 </a>, etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">step out of</span> the sea, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:415" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.415/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 5.415 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:7:278" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:7.278/canonical-url/"> 7.278 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">debouch from</span> a defile, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:2:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.2.3 </a> ; <span class="foreign greek">καταστρατοπεδεύσασθαι ἐπὶ λόφον ἐκβάντες</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:3:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:3:20/canonical-url/"> 6.3.20 </a> : rarely exc. of persons, but <span class="quote greek">βοὴ ..ἐξέβη vάπους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:892" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:892/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 892 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go out of, depart from,</span> <span class="quote greek">ψυχὴ ἐ. ἐκ τοῦ σώματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:77d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:77d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 77d </a> ; <span class="quote greek">ἐκ τοῦ πολέμου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:40:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:40:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.40.7 </a> : c. gen., <span class="quote greek">ἐ. τύχης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:907" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:907/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 907 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. τῆς ἑαυτοῦ ἰδέας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:380d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:380d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 380d </a> ; <span class="quote greek">τῆς λεκτικῆς ἁρμονίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1449a:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1449a.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1449a27 </a> ; <span class="quote greek">τι τῆς εἰωθυίας διαίτης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:406b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:406b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 406b </a> ; <span class="quote greek">ἔνθεν ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:44e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:44e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 44e </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">withdraw from,</span> <span class="quote greek">ἐκ τῆς νομοθεσίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:744a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:744a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 744a </a> ; <span class="foreign greek">μισθώσεως, γεωργίας,</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1120.52 </span> (i B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 309.14 </span> (ii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">leave,</span> <span class="quote greek">τὴν πλατεῖαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:6:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:6.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 6.53 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 3.11 </span> : but, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> usu. with the sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">outstep, overstep,</span> <span class="quote greek">γαίας ὅρια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 82 </a> ; <span class="quote greek">τὴν ἡλικίαν τοῦ γεννᾶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:461b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:461b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 461b </a> ; <span class="foreign greek">τριάκοντα ἔτη</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:537d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:537d/canonical-url/"> 537d </a> ; <span class="foreign greek">τὸν ὅρκον</span> v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:183b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:183b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 183b </a> ; <span class="quote greek">τὸ μέσον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1296a:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1296a.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1296a26 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> in Poets, the instrument of motion is added in acc., <span class="quote greek">ἐκβὰς..ἁρμάτων πόδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:802" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:802/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 802 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be produced,</span> of crops, <span class="quote greek">οἱ ἐκβησόμενοι καρποί</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLips.</span> 23.20 </span> (iv A.D.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">project,</span> of ground, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 84.91 </span> (ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> metaph., </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come out, turn out,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:209" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.209/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.209 </a> ; <span class="foreign greek">τῇ περ ὥρων ἐκβησόμενα πρήγματα ταῦτα</span> ibid.; <span class="foreign greek">τὰ μέλλοντά σφι ἐκβαίνειν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:221" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:221/canonical-url/"> 221 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.14 </a>, etc.; of a total obtained by measurement, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PAmh.</span> 2.31 </span> (ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be fulfilled,</span> of prophecies, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.28 </a> ; also <span class="quote greek">τοιοῦτον ἐκβέβηκεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:672" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:672/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 672 </a> ; <span class="foreign greek">κάκιστος ἐ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to prove</span> a villain, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:229" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:229/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 229 </a> ; <span class="quote greek">κατὰ νοῦν ἐ. τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:247d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:247d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mx.</span> 247d </a> ; <span class="quote greek">ἄν τι μὴ κατὰ γνώμην ἐκβῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 1.16 </a> ; <span class="foreign greek">τὸ ἐκβάν, τὰ ἐκβαίνοντα,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the issue, event,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 1.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:27:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:27:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.27.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go out of due bounds,</span> <span class="quote greek">ἐς τοῦτ’ ἐκβέβηκ’ ἀλγηδόνος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 56 </a> ; <span class="quote greek">ποῖποτ’ ἐξέβης λόγῳ ;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:896" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:896/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 896 </a> ; <span class="foreign greek">ἐξέβην γὰρ ἄλλοσε</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">wandered</span> elsewhere in thought, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:781" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:781/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 781 </a> ; in writing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">digress,</span> <span class="quote greek">ἐπάνειμι ἔνθεν ἐξέβην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:5:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:5:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.5.1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:4:1/canonical-url/"> 7.4.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:211" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:211/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.211 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:864c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:864c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 864c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">project, extend beyond</span> a limit, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 918 xi 20 </span> (ii A.D.): metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">transcend,</span> <span class="quote greek">ἐ. ὑπὲρ τὸ μέγα ὂν καὶ ὑπὲρ τὸ μικρόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg008:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg008:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 34 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lapse,</span> <span class="quote greek">πρὶν ἐκβῆναί τινι τὴν στρατηγίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg013.perseus-grc1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg013.perseus-grc1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Syr.</span> 23 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐκβαίνοντος μηνός,</span> = <span class="ref greek">φθίνοντος μ.</span> , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.105 </span> (Syracus.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> causal, in aor. I <span class="foreign greek">-έβησα</span> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">cause to go out,</span> esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">put ashore, land from</span> a ship, <span class="quote greek">ἐκ δ’ ἑκατόμβην βῆσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:438" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.438/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.438 </a> ; <span class="foreign greek">οἱ δ’ ἐκβήσαvτές [σε] ἔβησαν</span> (where <span class="foreign greek">ἔβησαν</span> is aor. 2) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:301" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.301/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.301 </a> ; <span class="quote greek">ἐς γαῖαν ἐξέβησέ [με]</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1616" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1616/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 1616 </a> .</div> </div><br><br>'}