Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

εἴτε1
εἶτε2
εἰτέα
εἶτεν
εἰτισκαί
εἴχεται
εἰωθάς
εἰωθότως
εἵως
εἴωσεν
ἐκ
ἑκαβόλος
Ἑκαδήμεια
Ἑκάεργος
ἕκαθεν
Ἑκάλειος
ἑκαλία
ἕκαλος
ἑκανόμος
ἑκάς
ἐκάς
View word page
ἐκ
ἐκ, before a vowel ἐξ, also
A). ἐξ τῳ vοίκῳ Inscr.Cypr. 135.5 H., in Att. Inscrr. before ς ξ ζ ρ and less freq. λ ; ἐγ- in Inscrr. before β γ δ λ μ ν ; Cret. and Boeot. ἐς Leg.Gort. 2.49 , Corinn. Supp. 2.67 ; ἐχ freq. in Att. Inscrr. before χ φ θ (and in early Inscrr. before ς, IG 12.304.20 ); also ἐ Ναυπάκτω ib. 9(1).334.8 ( Locr.) ;(ἐτ is for ἐπὶ in ib 9(2).517.14 (Thess.)):—Prep. governing GEN. only (exc. in Cypr. and Arc., c. dat., Inscr.Cypr. 135.5 H. (Idalium), (in form ἐς) IG 5(2).6.49 (Tegea, iv B.C.)):—radical sense, from out of, freq. also simply, from.
I). OF PLACE, the most freq. usage, variously modified :
1). of Motion, out of, forth from, ἐκ Πύλου ἐλθὼν τηλόθεν ἐξ ἀπίης γαίης Il. 1.269 , cf. Pl. Prt. 321c , etc.; μάχης ἔκ Il. 17.207 ; ἂψ ἐκ δυσμενέων ἀνδρῶν 24.288 ; ἐξ ὀχέων, ἐξ ἕδρης, 3.29 , 19.77 ; φεύγειν ἐκ πολέμοιο 7.119 ; ἐκ τῶν πολεμίων ἐλθεῖν X. Cyr. 6.2.9 ; ἐκ χειρῶν γέρας εἵλετο Il. 9.344 , cf. S. Ph. 1287 (but ἐκ χειρὸς βάλλειν or παίειν to strike with a spear in the hand, opp. ἀντιτοξεύειν or ἀκοντίζειν, X. An. 3.3.15 , Cyr. 4.3.16 ; ἐκ χειρὸς τὴν μάχην ποιεῖσθαι ib. 6.2.16 , cf. 6.3.24 , etc.); ἐκ χρυσῶν φιαλῶν πίνειν ib. 5.3.3 ; ἐξ ἀγορᾶς ὠνεῖσθαι Pl.Com. 190 .
2). ἐκ θυμοῦ φίλεον I loved her from my heart, with all my heart, Il. 9.343 ; ἐκ τῆς ψυχῆς ἀσπάσασθαι X. Oec. 10.4 ; μέγαν ἐκ θυμοῦ κλάζοντες Ἄρη A. Ag. 48 (anap.); δακρυχέων ἐκ φρενός Id. Th. 919 (anap.); οὐδὲν ἐκ σαυτῆς λέγεις S. El. 344 ; ἐξ εὐμενῶν στέρνων δέχεσθαι receive with kindly heart, Id. OC 486 ; ἐξ ὀμμάτων ὀρθῶν δὲ κἀξ ὀρθῆς φρενός Id. OT 528 ; ὀρθὸς ἐξ ὀρθῶν δίφρων with chariot still upright, Id. El. 742 ; ἐξ ἀκινήτου ποδός Id. Tr. 875 ; ἐξ ἑνὸς ποδός Id. Ph. 91 .
3). to denote change or succession, freq. with an antithetic repetition of the same word, δέχεται κακὸν ἐκ κακοῦ one evil comes from (or after) another, Il. 19.290 ; ἐκ φόβου φόβον τρέφω S. Tr. 28 ; πόλιν ἐκ πόλεως ἀμείβειν, ἀλλάττειν, Pl. Sph. 224b , Plt. 289e ; λόγον ἐκ λόγου λέγειν D. 18.313 ; πόρους ἐκ πόρων ὑπισχνούμενοι Alciphr. 1.8 ; ἀπαλλάττειν τινὰ ἐκ γόων S. El. 291 ; ἐκ κακῶν πεφευγέναι Id. Ant. 437 : hence, instead of, τυφλὸς ἐκ δεδορκότος Id. OT 454 ; λευκὴν..ἐκ μελαίνης ἀμφιβάλλομαι τρίχα Id. Ant. 1093 ; ἐλεύθερος ἐκ δούλου καὶ πλούσιος ἐκ πτωχοῦ γεγονώς D. 18.131 , cf. X. An. 7.7.28 , etc.
4). to express separation or distinction from a number, ἐκ πολέων πίσυρες four out of many, Il. 15.680 ; μοῦνος ἐξ ἁπάντων σωθῆναι Hdt. 5.87 ; εἶναι ἐκ τῶν δυναμένων to be one of the wealthy, Pl. Grg. 525e ; ἐμοὶ ἐκ πασέων Ζεὺς ἄλγε’ ἔδωκεν to me out of (i.e. above) all, Il. 18.431 , cf. 432 ; ἐκ πάντων μάλιστα 4.96 , cf. S. Ant. 1137 (lyr.), etc.; redundant, εἷς τῶν ἐκ τῶν φίλων σου LXX Jd. 15.2 .
5). of Position, outside of, beyond, chiefly in early writers, ἐκ βελέων out of shot, Il. 14.130 , etc.; ἐκ καπνοῦ out of the smoke, Od. 19.7 ; ἐκ πατρίδος banished from one's country, 15.272 ; ἐκ μεσου κατῆστο sate down apart from the company, Hdt. 3.83 ; ἐξ ἠθέων τὸν ἥλιον ἀνατεῖλαι out of its accustomed quarters, Id. 2.142 ; ἐξ ὀφθαλμῶν out of sight, Id. 5.24 ; ἐξ ὁδοῦ out of the road, S. OC 113 .
6). with Verbs of Rest, where previous motion is implied, on, in, δαῖέ οἱ ἐκ κόρυθος..πῦρ lighted a fire from (i.e. on) his helmet, Il. 5.4 ; ἐκ ποταμοῦ χρόα vίζετο washed his body in the river (with water from the river), Od. 6.224 : freq. with Verbs signifying hang or fasten, σειρήν..ἐξ οὐρανόθεν κρεμάσαντες having hung a chain from heaven, Il. 8.19 ; ἐκ πασσαλόφι κρέμασεν φόρμιγγα he hung his lyre from (i.e. on) the peg, Od. 8.67 ; ἀνάπτεσθαι ἔκ τινος fasten from i.e. upon) a thing, 12.51 ; μαχαίρας εἶχον ἐξ ἀργυρέων τελαμώνων Il. 18.598 ; πρισθεὶς ἐξ ἀντύγων gripped to the chariot-rail, S. Aj. 1030 , etc.; ἐκ τοῦ βραχίονος ἵππον ἐπέλκουσα leading it [by a rein] upon her arm, Hdt. 5.12 : with Verbs signifying hold, lead, ἐξ ἐκείνων ἔχειν τὰς ἐλπίδας to have their hopes dependent upon them, Th. 1.84 ; ἐκ χειρὸς ἄγειν lead by the hand, Bion Fr. 7.2 ; ἐκ ποδὸς ἕπεσθαι ib. 6.2 ; ἐκ τῆς οὐρᾶς λαμβάνεσθαι Luc. Asin. 23 : with the Art. indicating the place of origin, οἱ ἐκ τῶν νήσων κακοῦργοι the robbers of the islands, Th. 1.8 , cf. 2.5 , 13 ; τοὺς ἐκ τῆς ναυμαχίας those in the sea-fight, Pl. Ap. 32b ; τοὺς ἐκ τῶν σκηνῶν those in the tents, D. 18.169 ; ἁρπασόμενοι τὰ ἐκ τῶν οἰκιῶν X. Cyr. 7.2.5 ; οἱ ἐκ τοῦ πεδίου ἔθεον Id. An. 4.6.25 : even with Verbs of sitting or standing, εἰσεῖδε στᾶσ’ ἐξ Οὐλύμποιο from Olympus where she stood, Il. 14.154 ; καθῆσθαι ἐκ πάγων to sit on the heights and look from them, S. Ant. 411 ; στὰς ἐξ ἐπάλξεων ἄκρων E. Ph. 1009 ; ἐκ βυθοῦ at the bottom, Theoc. 22.40 : phrases, ἐκ δεξιᾶς, ἐξ ἀριστερᾶς, on the right, left, X. Cyr. 8.3.10 , etc.; οἱ ἐξ ἐναντίας, οἱ ἐκ πλαγίοὐ ib. 7.1.20 ; ἐκ θαλάσσης, opp. ἐκ τῆς μεσογείας, D. 18.301 .
7). νικᾶν ἔκ τινος win a victory over.., Apoc. 15.2 .
II). OF TIME, elliptic with Pron. relat. and demonstr., ἐξ οὗ [χρόνου] since, Il. 1.6 , Od. 2.27 , etc.; in apod., ἐκ τοῦ from that time, Il. 8.296 ; ἐκ τούτου X. An. 5.8.15 , etc. (but ἐκ τοῖο thereafter, Il. 1.493 , and ἐκ τούτων or ἐκ τῶνδε usu. after this, X. Mem. 2.9.4 , S. OT 235 ); ἐξ ἐκείνου Th. 2.15 ; ἐκ πολλοῦ (sc. χρόνου) for a long time, Id. 1.68 , etc.; ἐκ πλέονος χρόνου Id. 8.45 ; ἐκ πλείστου ib. 68 ; ἐξ ὀλίγου at short notice, Id. 2.11 (but also a short time since, Plu. Caes. 28 ); ἐκ παλαιοῦ X. Mem. 3.5.8 ; ἐκ παλαιτάτου Th. 1.18 .
2). of particular points of time, ἐκ νεότητος..ἐς γῆρας Il. 14.86 ; ἐκ γενετῆς 24.535 ; ἐκ νέου, ἐκ παιδός, from boyhood, Pl. Grg. 510d , R. 374c , etc.; ἐκ μικροῦ παιδαρίου D. 53.19 ; ἐξ ἀρχῆς A. Eu. 284 , etc.; καύματος ἔξ after hot weather, Il. 5.865 ; νέφος ἔρχεται οὐρανὸν εἴσω αἰθέρος ἐκ δίης after clear weather, 16.365 ; ἐκ δὲ αἰθρίης καὶ νηνεμίης συνδραμεῖν ἐξαπίνης νέφεα Hdt. 1.87 ; so (like ἀπό II) ἐκ τῆς θυσίης γενέσθαι to have just finished sacrifice, ib. 50 , etc.; ἐκ τοῦ ἀρίστου after breakfast, X. An. 4.6.21 ; ἐξ εἰρήνης πολεμεῖν to go to war after peace, Th. 1.120 ; γελάσαι ἐκ τῶν ἔμπροσθεν δακρύων X. Cyr. 1.4.28 ; κάλλιστον ἦμαρ εἰσιδεῖν ἐκ χείματος A. Ag. 900 ; τὴν θάλασσαν ἐκ Διονυσίων πλόϊμον εἶναι Thphr. Char. 3.3 ; ἐκ χειμῶνος at the end of winter, Plu. Nic. 20 .
3). at, in, ἐκ νυκτῶν Od. 12.286 ; ἐκ νυκτός X. Cyr. 1.4.2 , etc.; ἐξ ἡμέρας S. El. 780 ; ἐκ μέσω ἄματος Theoc. 10.5 ; ἐκ τοῦ λοιποῦ or ἐκ τῶν λοιπῶν for the future, X. Smp. 4.56 , Pl. Lg. 709e .
III). OF ORIGIN,
1). of Material, out of or of which things are made, γίγνεταί τι ἔκ τινος Parm. 8.12 ; ποιέεσθαι ἐκ ξύλων τὰ πλοῖα Hdt. 1.194 ; πίνοντας ἐκ κριθῶν μέθυ A. Supp. 953 ; εἶναι ἐξ ἀδάμαντος Pl. R. 616c ; ἐκ λευκῶ ἐλέφαντος αἰετοί Theoc. 15.123 ; στράτευμα ἀλκιμώτατον ἂν γένοιτο ἐκ παιδικῶν X. Smp. 8.32 ; συνετάττετο ἐκ τῶν ἔτι προσιόντων formed line of battle from the troops as they marched up, Id. An. 1.8.14 .
2). of Parentage, ἔκ τινος εἶναι, γενέσθαι, etc., Il. 20.106 , 6.206 , etc.; ἐκ γὰρ ἐμεῦ γένος ἐσσί (where γένος is acc. abs.) 5.896 ; σῆς ἐξ αἵματός εἰσι γενέθλης 19.111 ; ὦ παῖ πατρὸς ἐξ Ἀχιλλέως S. Ph. 260 ; πίρωμις ἐκ πιρώμιος Hdt. 2.143 ; ἀγαθοὶ καὶ ἐξ ἀγαθῶν Pl. Phdr. 246a ; τὸν ἐξ ἐμῆς μητρός S. Ant. 466 , etc.
3). of Place of Origin or Birth, ἐκ Σιδῶνος..εὔχομαι εἶναι Od. 15.425 , cf. Th. 1.25 , etc.; ἐκ τῶν ἄνω εἰμί Ev.Jo. 8.23 ; ἡ ἐξ Ἀρείου πάγου βουλή the Areopagus, Arist. Ath. 4.4 , etc.; οἱ ἐκ τῆς διατριβῆς ταύτης Aeschin. 1.54 ; οἱ ἐκ τοῦ Περιπάτου the Peripatetics, Luc. Pisc. 43 ; ὁ ἐξ Ἀκαδημείας the Academic, Ath. 1.34b ; οἱ ἐκ πίστεως Ep.Gal. 3.7 ; οἱ ἐξ ἐριθείας Ep.Rom. 2.8 .
4). of the Author or Occasion of a thing, ὄναρ, τιμὴ ἐκ Διός ἐστιν, Il. 1.63 , 2.197 , cf. Od. 1.33 , A. Pers. 707 , etc.; θάνατος ἐκ μνηστήρων death by the hand of the suitors, Od. 16.447 ; τὰ ἐξ Ἑλλήνων τείχεα walls built by them, Hdt. 2.148 ; κίνημα ἐξ αὑτοῦ spontaneous motion, Plot. 6.1.21 ; ὕμνος ἐξ Ἐρινύων A. Eu. 331 (lyr.); ἡ ἐξ ἐμοῦ δυσβουλία S. Ant. 95 ; ὁ ἐξ ἐμοῦ πόθος Id. Tr. 631 .
5). with the agent after Pass. Verbs, by, Poet. and early Prose, ἐφίληθεν ἐκ Διός they were beloved of (i.e.by) Zeus, Il. 2.669 ; κήδε’ ἐφῆπται ἐκ Διός ib. 70 ; προδεδόσθαι ἐκ Πρηξάσπεος Hdt. 3.62 ; τὰ λεχθέντα ἐξ Ἀλεξάνδρου Id. 7.175 , cf. S. El. 124 (lyr.), Ant. 93 , Th. 3.69 , Pl. Ti. 47b ; ἐξ ἁπάντων ἀμφισβητήσεται Id. Tht. 171b ; ὁμολογουμένους ἐκ πάντων X. An. 2.6.1 ; τὰς ἐκ θεῶν τύχας δοθείσας S. Ph. 1316 , cf. Pl. Ly. 204c : with neut. Verbs, ἐκ..πατρὸς κακὰ πείσομαι Od. 2.134 , cf. A. Pr. 759 ; τλῆναί τι ἔκ τινος Il. 5.384 ; θνήσκειν ἔκ τινος S. El. 579 , OT 854 , etc.; τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων Hdt. 1.1 .
6). of Cause, Instrument, or Means by which a thing is done, ἐκ πατέρων φιλότητος in consequence of our fathers' friendship, Od. 15.197 ; μήνιος ἐξ ὀλοῆς 3.135 ; ἐξ ἔριδος Il. 7.111 ; τελευτῆσαι ἐκ τοῦ τρώματος Hdt. 3.29 ; ἐκ τίνος λόγου; E. Andr. 548 ; ἐκ τοῦ; wherefore? Id. Hel. 93 ; λέξον ἐκ τίνος ἐπλήγης X. An. 5.8.4 ; ποιεῖτε ὑμῖν φίλους ἐκ τοῦ Μαμωνᾶ τῆς ἀδικίας make yourselves friends of (i.e. by means of).., Ev.Luc. 16.9 ; ζῆν ἔκ τινος X. HG 3.2.11 codd.; ἐκ τῶν ἰδίων τρέφειν ἐμαυτόν Isoc. 15.152 ; ἐκ τόξων ἀνύσαι γαστρὶ φορβάν S. Ph. 710 (lyr.).
7). in accordance with, ἐκ τῶν λογίων Hdt. 1.64 ; ὁ ἐκ τῶν νόμων χρόνος D. 24.28 ; ἐκ κελεύματος A. Pers. 397 , cf. Sophr. 25 ; ἐκ τῶν ξυγκειμένων Th. 5.25 ; ἐκ τῶν παρόντων ib. 40 , etc.; ἐκ τῶν ἔργων κρινόμενοι X. Cyr. 2.2.21 , cf. A. Pr. 485 .
8). freq. as periphr. for Adv., ἐκ προνοίας IG 12.115.11 ; ἐκ βίας by force, S. Ph. 563 ; ἐκ δόλου Id. El. 279 ; ἐκ παντὸς τρόπου ζητεῖν Pl. R. 499a : esp. with neut. Adjs., ἐξ ἀγχιμόλοιο, = ἀγχίμολον , Il. 24.352 ; ἐκ τοῦ ἐμφανέος Hdt. 3.150 ; ἐκ τοῦ φανεροῦ, ἐκ τοῦ προφανοῦς, Th. 4.106 , 6.73 ; ἐκ προδήλου S. El. 1429 ; ἐξ ἴσου, ἐκ τοῦ ἴσου, Id. Tr. 485 , Th. 2.3 ; ἐξ ἀέλπτου Hdt. 1.111 , etc.: with fem. Adj., ἐκ τῆς ἰθέης Id. 3.127 ; ἐκ νέης Id. 5.116 ; ἐξ ὑστέρης Id. 6.85 ; ἐκ τῆς ἀντίης Id. 8.6 ; ἐκ καινῆς Th. 3.92 ; ἐξ ἑκουσίας S. Tr. 727 ; ἐκ ταχείας ib. 395 .
9). of Number or Measurement, with numerals, ἐκ τρίτων in the third place, E. Or. 1178 , Pl. Grg. 500a , Smp. 213b ; distributively, apiece, Ath. 15.671b .
b). of Price, ἐξ ὀκτὼ ὀβολῶν SIG 2587.206 ; ἐκ τριῶν δραχμῶν ib. 283 ; συμφωνήσας ἐκ δηναρίου Ev.Matt. 20.2 .
c). of Weight, ἐπιπέμματα ἐξ ἡμιχοινικίου Inscr.Prien. 362 (iv B.C.).
d). of Space, θινώδης ὢν ὁ τόπος ἐξ εἴκοσι σταδίων by the space of twenty stades, Str. 8.3.19 .
B). ἐκ is freq. separated from its CASE, Il. 11.109 , etc.—It takes an accent in anastrophe, 14.472 , Od. 17.518 .— Ep. use it with Advbs. in -θεν, ἐξ οὐρανόθεν, ἐξ ἁλόθεν, ἐξ Αἰσύμηθεν, Il. 17.548 , 21.335 , 8.304 ; ἐκ Διόθεν Hes. Op. 765 ; ἐκ πρῴρηθεν Theoc. 22.11 .—It is combined with other Preps. to make the sense more definite, as διέκ, παρέκ, ὑπέκ.
C). IN COMPO S. the sense of removal prevails ; out, away, off.
2). to express completion, like our utterly, ἐκπέρθω, ἐξαλαπάζω, ἐκβαρβαρόω, ἐκδιδάσκω, ἐκδιψάω, ἐκδωριεύομαι, ἐξοπλίζω, ἐξομματόω, ἔκλευκος, ἔκπικρος.
D). As ADVERB, therefrom, Il. 18.480 .


ShortDef

from out of

Debugging

Headword:
ἐκ
Headword (normalized):
ἐκ
Headword (normalized/stripped):
εκ
IDX:
31573
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-31574
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐκ</span>, before a vowel <span class="orth greek">ἐξ</span>, also <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἐξ τῳ vοίκῳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Cypr.</span> 135.5 </span> H., in Att. Inscrr. before <span class="foreign greek">ς ξ ζ ρ</span> and less freq. <span class="itype greek">λ</span> ; <span class="foreign greek">ἐγ-</span> in Inscrr. before <span class="foreign greek">β γ δ λ μ ν ;</span> Cret. and Boeot. <span class="orth greek">ἐς</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Leg.Gort.</span> 2.49 </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Corinn.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 2.67 </span> ; <span class="foreign greek">ἐχ</span> freq. in Att. Inscrr. before <span class="foreign greek">χ φ θ</span> (and in early Inscrr. before <span class="itype greek">ς</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.304.20 </span>); also <span class="foreign greek">ἐ Ναυπάκτω</span> ib.<span class="bibl"> 9(1).334.8 </span> ( Locr.) ;(<span class="foreign greek">ἐτ</span> is for <span class="foreign greek">ἐπὶ</span> in ib <span class="bibl"> 9(2).517.14 </span> (Thess.)):—Prep. governing GEN. only (exc. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cypr.</span> </span> and <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arc.</span></span>, c. dat., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Cypr.</span> 135.5 </span> H. (Idalium), (in form <span class="foreign greek">ἐς</span>) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 5(2).6.49 </span> (Tegea, iv B.C.)):—radical sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">from out of,</span> freq. also simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">from.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> OF PLACE, the most freq. usage, variously modified : </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> of Motion, <span class="tr" style="font-weight: bold;">out of, forth from,</span> <span class="quote greek">ἐκ Πύλου ἐλθὼν τηλόθεν ἐξ ἀπίης γαίης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:269" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.269/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.269 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:321c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:321c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 321c </a>, etc.; <span class="quote greek">μάχης ἔκ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:207" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.207/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 17.207 </a> ; <span class="quote greek">ἂψ ἐκ δυσμενέων ἀνδρῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:288" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.288/canonical-url/"> 24.288 </a> ; <span class="foreign greek">ἐξ ὀχέων, ἐξ ἕδρης,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.29/canonical-url/"> 3.29 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:19:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:19.77/canonical-url/"> 19.77 </a> ; <span class="quote greek">φεύγειν ἐκ πολέμοιο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.119/canonical-url/"> 7.119 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ τῶν πολεμίων ἐλθεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:2:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:2:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 6.2.9 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ χειρῶν γέρας εἵλετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:344" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.344/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.344 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1287" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1287/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1287 </a> (but <span class="foreign greek">ἐκ χειρὸς βάλλειν</span> or <span class="foreign greek">παίειν</span> to strike with a spear <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> the hand, opp. <span class="foreign greek">ἀντιτοξεύειν</span> or <span class="foreign greek">ἀκοντίζειν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:3:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:3:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.3.15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:16/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.3.16 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ χειρὸς τὴν μάχην ποιεῖσθαι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:2:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:2:16/canonical-url/"> 6.2.16 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:3:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:3:24/canonical-url/"> 6.3.24 </a>, etc.); <span class="foreign greek">ἐκ χρυσῶν φιαλῶν πίνειν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:3:3/canonical-url/"> 5.3.3 </a> ; <span class="quote greek">ἐξ ἀγορᾶς ὠνεῖσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0497.tlg001:190" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0497.tlg001:190/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.Com.</span> 190 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐκ θυμοῦ φίλεον</span> I loved her <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> my heart, <span class="tr" style="font-weight: bold;">with all</span> my heart, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:343" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.343/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.343 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ τῆς ψυχῆς ἀσπάσασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:10:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:10.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 10.4 </a> ; <span class="quote greek">μέγαν ἐκ θυμοῦ κλάζοντες Ἄρη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 48 </a> (anap.); <span class="quote greek">δακρυχέων ἐκ φρενός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:919" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:919/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 919 </a> (anap.); <span class="quote greek">οὐδὲν ἐκ σαυτῆς λέγεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:344" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:344/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 344 </a> ; <span class="foreign greek">ἐξ εὐμενῶν στέρνων δέχεσθαι</span> receive <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> kindly heart, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:486" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:486/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 486 </a> ; <span class="quote greek">ἐξ ὀμμάτων ὀρθῶν δὲ κἀξ ὀρθῆς φρενός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:528" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:528/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 528 </a> ; <span class="foreign greek">ὀρθὸς ἐξ ὀρθῶν δίφρων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> chariot still upright, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:742" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:742/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 742 </a> ; <span class="quote greek">ἐξ ἀκινήτου ποδός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:875" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:875/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 875 </a> ; <span class="quote greek">ἐξ ἑνὸς ποδός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 91 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> to denote change or succession, freq. with an antithetic repetition of the same word, <span class="foreign greek">δέχεται κακὸν ἐκ κακοῦ</span> one evil comes <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> (or <span class="tr" style="font-weight: bold;">after</span>) another, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:19:290" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:19.290/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 19.290 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ φόβου φόβον τρέφω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 28 </a> ; <span class="foreign greek">πόλιν ἐκ πόλεως ἀμείβειν, ἀλλάττειν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:224b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:224b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 224b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:289e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:289e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 289e </a> ; <span class="quote greek">λόγον ἐκ λόγου λέγειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:313" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:313/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.313 </a> ; <span class="quote greek">πόρους ἐκ πόρων ὑπισχνούμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:1.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alciphr.</span> 1.8 </a> ; <span class="quote greek">ἀπαλλάττειν τινὰ ἐκ γόων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:291" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:291/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 291 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ κακῶν πεφευγέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:437" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:437/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 437 </a> : hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">instead of,</span> <span class="quote greek">τυφλὸς ἐκ δεδορκότος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:454" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:454/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 454 </a> ; <span class="quote greek">λευκὴν..ἐκ μελαίνης ἀμφιβάλλομαι τρίχα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1093" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1093/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1093 </a> ; <span class="quote greek">ἐλεύθερος ἐκ δούλου καὶ πλούσιος ἐκ πτωχοῦ γεγονώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:131" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:131/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.131 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:7:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:7:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.7.28 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> to express separation or distinction <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> a number, <span class="foreign greek">ἐκ πολέων πίσυρες</span> four <span class="tr" style="font-weight: bold;">out of</span> many, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:680" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.680/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.680 </a> ; <span class="quote greek">μοῦνος ἐξ ἁπάντων σωθῆναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.87 </a> ; <span class="foreign greek">εἶναι ἐκ τῶν δυναμένων</span> to be <span class="tr" style="font-weight: bold;">one of</span> the wealthy, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:525e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:525e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 525e </a> ; <span class="foreign greek">ἐμοὶ ἐκ πασέων Ζεὺς ἄλγε’ ἔδωκεν</span> to me <span class="tr" style="font-weight: bold;">out of</span> (i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">above</span>) all, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:431" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.431/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.431 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:432" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:432/canonical-url/"> 432 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ πάντων μάλιστα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.96/canonical-url/"> 4.96 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1137 </a> (lyr.), etc.; redundant, <span class="quote greek">εἷς τῶν ἐκ τῶν φίλων σου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg009:15:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg009:15.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Jd.</span> 15.2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> of Position, <span class="tr" style="font-weight: bold;">outside of, beyond,</span> chiefly in early writers, <span class="foreign greek">ἐκ βελέων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">out of</span> shot, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.130/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 14.130 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἐκ καπνοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">out of</span> the smoke, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 19.7 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ πατρίδος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">banished from</span> one\'s country, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:272" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.272/canonical-url/"> 15.272 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ μεσου</span> <span class="foreign greek">κατῆστο</span> sate down <span class="tr" style="font-weight: bold;">apart from</span> the company, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.83 </a> ; <span class="foreign greek">ἐξ ἠθέων τὸν ἥλιον ἀνατεῖλαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">out of</span> its accustomed quarters, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.142/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.142 </a>; <span class="foreign greek">ἐξ ὀφθαλμῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">out of</span> sight, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.24 </a> ; <span class="foreign greek">ἐξ ὁδοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">out of</span> the road, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 113 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> with Verbs of Rest, where previous motion is implied, <span class="tr" style="font-weight: bold;">on, in,</span> <span class="foreign greek">δαῖέ οἱ ἐκ κόρυθος..πῦρ</span> lighted a fire <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> (i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">on</span>) his helmet, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.4 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ ποταμοῦ χρόα vίζετο</span> washed his body <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> the river (<span class="tr" style="font-weight: bold;">with water from</span> the river), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:224" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.224/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 6.224 </a> : freq. with Verbs signifying hang or fasten, <span class="foreign greek">σειρήν..ἐξ οὐρανόθεν κρεμάσαντες</span> having hung a chain <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> heaven, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.19 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ πασσαλόφι κρέμασεν φόρμιγγα</span> he hung his lyre <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> (i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">on</span>) the peg, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.67 </a> ; <span class="foreign greek">ἀνάπτεσθαι ἔκ τινος</span> fasten <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon</span>) a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.51/canonical-url/"> 12.51 </a> ; <span class="quote greek">μαχαίρας εἶχον ἐξ ἀργυρέων τελαμώνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:598" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.598/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.598 </a> ; <span class="foreign greek">πρισθεὶς ἐξ ἀντύγων</span> gripped <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> the chariot-rail, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1030" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1030/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1030 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἐκ τοῦ βραχίονος ἵππον ἐπέλκουσα</span> leading it [by a rein] <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon</span> her arm, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.12 </a> : with Verbs signifying hold, lead, <span class="foreign greek">ἐξ ἐκείνων ἔχειν τὰς ἐλπίδας</span> to have their hopes <span class="tr" style="font-weight: bold;">dependent upon</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.84 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ χειρὸς ἄγειν</span> lead <span class="tr" style="font-weight: bold;">by</span> the hand, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0036.tlg003:7:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0036.tlg003:7.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Bion</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 7.2 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ ποδὸς ἕπεσθαι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0036.tlg003:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0036.tlg003:6.2/canonical-url/"> 6.2 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ τῆς οὐρᾶς λαμβάνεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg001:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg001:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Asin.</span> 23 </a> : with the Art. indicating the place of origin, <span class="foreign greek">οἱ ἐκ τῶν νήσων κακοῦργοι</span> the robbers <span class="tr" style="font-weight: bold;">of</span> the islands, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.8 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.5/canonical-url/"> 2.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:13/canonical-url/"> 13 </a> ; <span class="foreign greek">τοὺς ἐκ τῆς ναυμαχίας</span> those <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> the sea-fight, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:32b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:32b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 32b </a> ; <span class="foreign greek">τοὺς ἐκ τῶν σκηνῶν</span> those <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> the tents, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:169" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:169/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.169 </a> ; <span class="quote greek">ἁρπασόμενοι τὰ ἐκ τῶν οἰκιῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:2:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.2.5 </a> ; <span class="quote greek">οἱ ἐκ τοῦ πεδίου ἔθεον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:6:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:6:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.6.25 </a> : even with Verbs of sitting or standing, <span class="foreign greek">εἰσεῖδε στᾶσ’ ἐξ Οὐλύμποιο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> Olympus where she stood, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 14.154 </a> ; <span class="foreign greek">καθῆσθαι ἐκ πάγων</span> to sit <span class="tr" style="font-weight: bold;">on</span> the heights and look <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:411" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:411/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 411 </a> ; <span class="quote greek">στὰς ἐξ ἐπάλξεων ἄκρων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1009" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1009/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1009 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ βυθοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at</span> the bottom, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:22:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:22.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 22.40 </a> : phrases, <span class="foreign greek">ἐκ δεξιᾶς, ἐξ ἀριστερᾶς,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">on</span> the right, left, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:3:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.3.10 </a>, etc.; <span class="foreign greek">οἱ ἐξ ἐναντίας, οἱ ἐκ πλαγίοὐ</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:1:20/canonical-url/"> 7.1.20 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ θαλάσσης,</span> opp. <span class="foreign greek">ἐκ τῆς μεσογείας,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:301" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:301/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.301 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="foreign greek">νικᾶν ἔκ τινος</span> win a victory <span class="tr" style="font-weight: bold;">over..,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apoc.</span> 15.2 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> OF TIME, elliptic with Pron. relat. and demonstr., <span class="foreign greek">ἐξ οὗ</span> [<span class="foreign greek">χρόνου</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">since,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.27 </a>, etc.; in apod., <span class="foreign greek">ἐκ τοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> that time, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:296" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.296/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.296 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ τούτου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:8:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:8:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.8.15 </a> , etc. (but <span class="foreign greek">ἐκ τοῖο</span> there<span class="tr" style="font-weight: bold;">after,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:493" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.493/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.493 </a>, and <span class="foreign greek">ἐκ τούτων</span> or <span class="foreign greek">ἐκ τῶνδε</span> usu. <span class="tr" style="font-weight: bold;">after</span> this, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:9:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:9:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.9.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:235" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:235/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 235 </a>); <span class="quote greek">ἐξ ἐκείνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.15 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ πολλοῦ</span> (sc. <span class="foreign greek">χρόνου</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> a long time, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.68 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἐκ πλέονος χρόνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.45 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ πλείστου</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:68/canonical-url/"> 68 </a> ; <span class="foreign greek">ἐξ ὀλίγου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at</span> short notice, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.11 </a> (but also a short time <span class="tr" style="font-weight: bold;">since,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 28 </a>); <span class="quote greek">ἐκ παλαιοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:5:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:5:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.5.8 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ παλαιτάτου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.18 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of particular points of time, <span class="quote greek">ἐκ νεότητος..ἐς γῆρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 14.86 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ γενετῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:535" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.535/canonical-url/"> 24.535 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ νέου, ἐκ παιδός,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> boyhood, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:510d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:510d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 510d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:374c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:374c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 374c </a>, etc.; <span class="quote greek">ἐκ μικροῦ παιδαρίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg053.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg053.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 53.19 </a> ; <span class="quote greek">ἐξ ἀρχῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:284" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:284/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 284 </a> , etc.; <span class="foreign greek">καύματος ἔξ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">after</span> hot weather, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:865" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.865/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.865 </a>; <span class="foreign greek">νέφος ἔρχεται οὐρανὸν εἴσω αἰθέρος ἐκ δίης</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">after</span> clear weather, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:365" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.365/canonical-url/"> 16.365 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ δὲ αἰθρίης καὶ νηνεμίης συνδραμεῖν ἐξαπίνης νέφεα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.87 </a> ; so (like <span class="foreign greek">ἀπό</span> II) <span class="foreign greek">ἐκ τῆς θυσίης γενέσθαι</span> to have <span class="tr" style="font-weight: bold;">just finished</span> sacrifice, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:50/canonical-url/"> 50 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἐκ τοῦ ἀρίστου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">after</span> breakfast, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:6:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:6:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.6.21 </a> ; <span class="foreign greek">ἐξ εἰρήνης πολεμεῖν</span> to go to war <span class="tr" style="font-weight: bold;">after</span> peace, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:120" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.120/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.120 </a> ; <span class="quote greek">γελάσαι ἐκ τῶν ἔμπροσθεν δακρύων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.4.28 </a> ; <span class="quote greek">κάλλιστον ἦμαρ εἰσιδεῖν ἐκ χείματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:900" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:900/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 900 </a> ; <span class="quote greek">τὴν θάλασσαν ἐκ Διονυσίων πλόϊμον εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:3.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 3.3 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ χειμῶνος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at the end of</span> winter, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nic.</span> 20 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at, in,</span> <span class="quote greek">ἐκ νυκτῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:286" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.286/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 12.286 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ νυκτός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.4.2 </a> , etc.; <span class="quote greek">ἐξ ἡμέρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:780" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:780/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 780 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ μέσω ἄματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:10:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:10.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 10.5 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ τοῦ λοιποῦ</span> or <span class="foreign greek">ἐκ τῶν λοιπῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> the future, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 4.56 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:709e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:709e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 709e </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> OF ORIGIN, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> of Material, <span class="tr" style="font-weight: bold;">out of</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">of</span> which things are made, <span class="quote greek">γίγνεταί τι ἔκ τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1562.tlg001:8:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1562.tlg001:8.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Parm.</span> 8.12 </a> ; <span class="quote greek">ποιέεσθαι ἐκ ξύλων τὰ πλοῖα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:194" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.194/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.194 </a> ; <span class="quote greek">πίνοντας ἐκ κριθῶν μέθυ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:953" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:953/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 953 </a> ; <span class="quote greek">εἶναι ἐξ ἀδάμαντος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:616c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:616c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 616c </a> ; <span class="quote greek">ἐκ λευκῶ ἐλέφαντος αἰετοί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:15:123" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:15.123/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 15.123 </a> ; <span class="quote greek">στράτευμα ἀλκιμώτατον ἂν γένοιτο ἐκ παιδικῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 8.32 </a> ; <span class="foreign greek">συνετάττετο ἐκ τῶν ἔτι προσιόντων</span> formed line of battle <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> the troops as they marched up, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.8.14 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of Parentage, <span class="foreign greek">ἔκ τινος εἶναι, γενέσθαι,</span> etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:20:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:20.106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 20.106 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:206" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.206/canonical-url/"> 6.206 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἐκ γὰρ ἐμεῦ γένος ἐσσί</span> (where <span class="foreign greek">γένος</span> is acc. abs.) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:896" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.896/canonical-url/"> 5.896 </a> ; <span class="quote greek">σῆς ἐξ αἵματός εἰσι γενέθλης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:19:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:19.111/canonical-url/"> 19.111 </a> ; <span class="quote greek">ὦ παῖ πατρὸς ἐξ Ἀχιλλέως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:260" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:260/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 260 </a> ; <span class="quote greek">πίρωμις ἐκ πιρώμιος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.143 </a> ; <span class="quote greek">ἀγαθοὶ καὶ ἐξ ἀγαθῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:246a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:246a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 246a </a> ; <span class="quote greek">τὸν ἐξ ἐμῆς μητρός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:466" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:466/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 466 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of Place of Origin or Birth, <span class="quote greek">ἐκ Σιδῶνος..εὔχομαι εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:425" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.425/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.425 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.25 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἐκ τῶν ἄνω εἰμί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:8:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:8.23/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Jo.</span> 8.23 </a> ; <span class="foreign greek">ἡ ἐξ Ἀρείου πάγου βουλή</span> the Areopagus, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:4.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 4.4 </a>, etc.; <span class="quote greek">οἱ ἐκ τῆς διατριβῆς ταύτης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.54 </a> ; <span class="foreign greek">οἱ ἐκ τοῦ Περιπάτου</span> the Peripatetics, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg025:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg025:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pisc.</span> 43 </a> ; <span class="foreign greek">ὁ ἐξ Ἀκαδημείας</span> the Academic, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:1:34b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:1.34b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 1.34b </a> ; <span class="quote greek">οἱ ἐκ πίστεως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg009.perseus-grc1:3:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg009.perseus-grc1:3.7/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Gal.</span> 3.7 </a> ; <span class="quote greek">οἱ ἐξ ἐριθείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:2.8/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Rom.</span> 2.8 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> of the Author or Occasion of a thing, <span class="foreign greek">ὄναρ, τιμὴ ἐκ Διός ἐστιν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.63 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:197" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.197/canonical-url/"> 2.197 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.33 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:707" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:707/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 707 </a>, etc.; <span class="foreign greek">θάνατος ἐκ μνηστήρων</span> death <span class="tr" style="font-weight: bold;">by the hand of</span> the suitors, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:447" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.447/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 16.447 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ ἐξ Ἑλλήνων τείχεα</span> walls <span class="tr" style="font-weight: bold;">built by</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:148" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.148/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.148 </a> ; <span class="foreign greek">κίνημα ἐξ αὑτοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">spontaneous</span> motion, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:6:1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:6:1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 6.1.21 </a> ; <span class="quote greek">ὕμνος ἐξ Ἐρινύων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:331" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:331/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 331 </a> (lyr.); <span class="quote greek">ἡ ἐξ ἐμοῦ δυσβουλία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 95 </a> ; <span class="quote greek">ὁ ἐξ ἐμοῦ πόθος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:631" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:631/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 631 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> with the agent after Pass. Verbs, <span class="tr" style="font-weight: bold;">by,</span> Poet. and early Prose, <span class="foreign greek">ἐφίληθεν ἐκ Διός</span> they were beloved <span class="tr" style="font-weight: bold;">of</span> (i.e.<span class="tr" style="font-weight: bold;">by</span>) Zeus, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:669" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.669/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.669 </a> ; <span class="foreign greek">κήδε’ ἐφῆπται ἐκ Διός</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:70/canonical-url/"> 70 </a>; <span class="quote greek">προδεδόσθαι ἐκ Πρηξάσπεος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.62 </a> ; <span class="quote greek">τὰ λεχθέντα ἐξ Ἀλεξάνδρου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:175" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.175/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.175 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:124" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:124/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 124 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:93/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 93 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.69 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:47b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:47b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 47b </a>; <span class="quote greek">ἐξ ἁπάντων ἀμφισβητήσεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:171b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:171b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 171b </a> ; <span class="quote greek">ὁμολογουμένους ἐκ πάντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:6:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:6:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.6.1 </a> ; <span class="quote greek">τὰς ἐκ θεῶν τύχας δοθείσας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1316" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1316/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1316 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:204c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:204c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 204c </a> : with neut. Verbs, <span class="quote greek">ἐκ..πατρὸς κακὰ πείσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.134 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:759" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:759/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 759 </a> ; <span class="quote greek">τλῆναί τι ἔκ τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:384" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.384/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.384 </a> ; <span class="quote greek">θνήσκειν ἔκ τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:579" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:579/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 579 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:854" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:854/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 854 </a>, etc.; <span class="quote greek">τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> of Cause, Instrument, or Means <span class="tr" style="font-weight: bold;">by</span> which a thing is done, <span class="foreign greek">ἐκ πατέρων φιλότητος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in consequence</span> of our fathers\' friendship, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:197" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.197/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.197 </a> ; <span class="quote greek">μήνιος ἐξ ὀλοῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.135/canonical-url/"> 3.135 </a> ; <span class="quote greek">ἐξ ἔριδος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 7.111 </a> ; <span class="quote greek">τελευτῆσαι ἐκ τοῦ τρώματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.29 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ τίνος λόγου</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:548" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:548/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 548 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ τοῦ</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">wherefore?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 93 </a> ; <span class="quote greek">λέξον ἐκ τίνος ἐπλήγης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:8:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:8:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.8.4 </a> ; <span class="foreign greek">ποιεῖτε ὑμῖν φίλους ἐκ τοῦ Μαμωνᾶ τῆς ἀδικίας</span> make yourselves friends <span class="tr" style="font-weight: bold;">of</span> (i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">by means of</span>).., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:16:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:16.9/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 16.9 </a> ; <span class="quote greek">ζῆν ἔκ τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:2:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 3.2.11 </a> codd.; <span class="quote greek">ἐκ τῶν ἰδίων τρέφειν ἐμαυτόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg019.perseus-grc1:152" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg019.perseus-grc1:152/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 15.152 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ τόξων ἀνύσαι γαστρὶ φορβάν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:710" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:710/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 710 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in accordance with,</span> <span class="foreign greek">ἐκ τῶν</span> <span class="quote greek">λογίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.64 </a> ; <span class="quote greek">ὁ ἐκ τῶν νόμων χρόνος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.28 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ κελεύματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:397" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:397/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 397 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0524.tlg001:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0524.tlg001:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sophr.</span> 25 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ τῶν ξυγκειμένων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.25 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ τῶν παρόντων</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:40/canonical-url/"> 40 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἐκ τῶν ἔργων κρινόμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:2:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:2:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.2.21 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:485" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:485/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 485 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> freq. as periphr. for Adv., <span class="quote greek">ἐκ προνοίας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.115.11 </span> ; <span class="foreign greek">ἐκ βίας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">by</span> force, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:563" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:563/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 563 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ δόλου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:279" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:279/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 279 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ παντὸς τρόπου ζητεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:499a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:499a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 499a </a> : esp. with neut. Adjs., <span class="foreign greek">ἐξ ἀγχιμόλοιο,</span> = <span class="ref greek">ἀγχίμολον</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:352" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.352/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.352 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ τοῦ ἐμφανέος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:150" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.150/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.150 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ τοῦ φανεροῦ, ἐκ τοῦ προφανοῦς,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.106 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.73/canonical-url/"> 6.73 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ προδήλου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1429" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1429/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1429 </a> ; <span class="foreign greek">ἐξ ἴσου, ἐκ τοῦ ἴσου,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:485" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:485/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 485 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.3 </a> ; <span class="quote greek">ἐξ ἀέλπτου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.111 </a> , etc.: with fem. Adj., <span class="quote greek">ἐκ τῆς ἰθέης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.127/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.127 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ νέης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.116 </a> ; <span class="quote greek">ἐξ ὑστέρης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.85 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ τῆς ἀντίης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.6 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ καινῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.92 </a> ; <span class="quote greek">ἐξ ἑκουσίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:727" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:727/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 727 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ ταχείας</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:395" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:395/canonical-url/"> 395 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>9).</strong></span> of Number or Measurement, with numerals, <span class="foreign greek">ἐκ τρίτων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> the third <span class="tr" style="font-weight: bold;">place,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1178" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1178/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1178 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:500a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:500a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 500a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:213b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:213b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 213b </a> ; distributively, <span class="tr" style="font-weight: bold;">apiece,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:15:671b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:15.671b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 15.671b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> of Price, <span class="quote greek">ἐξ ὀκτὼ ὀβολῶν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 2587.206 </span> ; <span class="foreign greek">ἐκ τριῶν δραχμῶν</span> ib.<span class="bibl"> 283 </span> ; <span class="quote greek">συμφωνήσας ἐκ δηναρίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:20:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:20.2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 20.2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> of Weight, <span class="quote greek">ἐπιπέμματα ἐξ ἡμιχοινικίου</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Prien.</span> 362 </span> (iv B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> of Space, <span class="foreign greek">θινώδης ὢν ὁ τόπος ἐξ εἴκοσι σταδίων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">by the space of</span> twenty stades, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:8:3:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:8:3:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 8.3.19 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐκ</span> is freq. separated from its CASE, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.109 </a>, etc.—It takes an accent in anastrophe, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:472" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.472/canonical-url/"> 14.472 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:518" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.518/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.518 </a>.— Ep. use it with Advbs. in <span class="foreign greek">-θεν, ἐξ οὐρανόθεν, ἐξ ἁλόθεν, ἐξ Αἰσύμηθεν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:548" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.548/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 17.548 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:335" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.335/canonical-url/"> 21.335 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:304" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.304/canonical-url/"> 8.304 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ Διόθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:765" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:765/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 765 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ πρῴρηθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:22:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:22.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 22.11 </a> .—It is combined with other Preps. to make the sense more definite, as <span class="foreign greek">διέκ, παρέκ, ὑπέκ.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>C).</strong></span> IN COMPO<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> </span> the sense of <span class="tr" style="font-weight: bold;">removal</span> prevails ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">out, away, off.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> to express <span class="tr" style="font-weight: bold;">completion,</span> like our <span class="tr" style="font-weight: bold;">utterly,</span> <span class="foreign greek">ἐκπέρθω, ἐξαλαπάζω, ἐκβαρβαρόω, ἐκδιδάσκω, ἐκδιψάω, ἐκδωριεύομαι, ἐξοπλίζω, ἐξομματόω, ἔκλευκος, ἔκπικρος.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>D).</strong></span> As ADVERB, <span class="tr" style="font-weight: bold;">therefrom,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:480" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.480/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.480 </a>.</div> </div><br><br>'}