εἰσαγγέλλω
εἰσαγγέλ-λω,
b). submit a person's name, PCair.Preis. 18.7 (iv A.D.), etc.
2). take a messagein, E. Ba. 173 : generally,
announce, report a thing,
τὰ ἐσαγγελλόμενα Th. 6.41 ; of the senses,
εἰ. πολλὰς διαφοράς Arist. Sens. 437a2 , cf.
Insomn. 461b3 :— Pass.,
ἐσαγγελθέντων ὅτι.. information having been given that..., Th. 1.116 , cf.
3.3 ,
6.52 .
3). lay information, =
μηνύω ,
X. HG 3.3.5 ,
OGI 669.39 (Egypt, i A.D.).
II). in the technical sense of
εἰσαγγελία, lay an impeachment, περί τινος εἰς τὴν βουλήν Antipho 6.35 , cf.
And. 1.37 : abs.,
D. 18.13 ;
τινὰ περί τινος Id. 20.79 ;
τινὰ τῇ βουλῇ And. 2.21 ;
ἐν τῷ δήμῳ περί τινος Delat. ap. eund.
1.14 ;
τινὰ πρὸς τοὺς ἄρχοντας Pl. Lg. 763e ;
τοῖς νομοφύλαξιν ib.
910c ;
τινὰ εἰς τὸν δῆμον ἐπὶ τυραννίδος αἰτίᾳ D.H. 8.77 : c.inf.,
εἰ. τινὰ δημηγορεῖν Lys. 10.1 :— Med.,
εἰσαγγειλαμένων τῶν στρατηγῶν SIG 742.21 (Ephesus, i B.C.):— Pass.,
to be impeached, D. 18.250 ,
Hyp. Eux. 3 .
ShortDef
to go in and announce
Debugging
Headword (normalized):
εἰσαγγέλλω
Headword (normalized/stripped):
εισαγγελλω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-31241
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">εἰσαγγέλ-λω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go in and announce</span> a person, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.118 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 1.20 </a>, etc.; <span class="quote greek">πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:3:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:3:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.3.20 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">submit</span> a person\'s name, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Preis.</span> 18.7 </span> (iv A.D.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take a messagein,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:173/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 173 </a> : generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">announce, report</span> a thing, <span class="quote greek">τὰ ἐσαγγελλόμενα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.41 </a> ; of the senses, <span class="quote greek">εἰ. πολλὰς διαφοράς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg041:437a:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg041:437a.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sens.</span> 437a2 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg016:461b:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg016:461b.3/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Insomn.</span> 461b3 </a>:— Pass., <span class="quote greek">ἐσαγγελθέντων ὅτι..</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">information having been given that...,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.116 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.3/canonical-url/"> 3.3 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.52/canonical-url/"> 6.52 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay information,</span> = <span class="ref greek">μηνύω</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:3:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:3:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 3.3.5 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 669.39 </span>(Egypt, i A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> in the technical sense of <span class="foreign greek">εἰσαγγελία,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay an impeachment,</span> <span class="quote greek">περί τινος εἰς τὴν βουλήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 6.35 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.37 </a>: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.13 </a>; <span class="quote greek">τινὰ περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 20.79 </a> ; <span class="quote greek">τινὰ τῇ βουλῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 2.21 </a> ; <span class="foreign greek">ἐν τῷ δήμῳ περί τινος</span> Delat. ap. eund.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:14/canonical-url/"> 1.14 </a>; <span class="quote greek">τινὰ πρὸς τοὺς ἄρχοντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:763e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:763e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 763e </a> ; <span class="foreign greek">τοῖς νομοφύλαξιν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:910c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:910c/canonical-url/"> 910c </a>; <span class="quote greek">τινὰ εἰς τὸν δῆμον ἐπὶ τυραννίδος αἰτίᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:8:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:8.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 8.77 </a> : c.inf., <span class="quote greek">εἰ. τινὰ δημηγορεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg010.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg010.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 10.1 </a> :— Med., <span class="quote greek">εἰσαγγειλαμένων τῶν στρατηγῶν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 742.21 </span> (Ephesus, i B.C.):— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be impeached,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:250" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:250/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.250 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg003.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg003.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eux.</span> 3 </a>.</div> </div><br><br>'}