Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

εἴρω3
εἴρων
εἰρωνεία
εἰρώνευμα
εἰρωνεύομαι
εἰρωνευτής
εἰρωνευτικός
εἰρωνίζω
εἰρωνικός
εἰρωτάω
εἰς
εἷς
εἷσα
εἰσάγαν
εἰσαγγελεύς
εἰσαγγελία
εἰσαγγέλλω
εἰσάγγελσις
εἰσαγγελτικός
εἰσαγείρω
εἰσάγω
View word page
εἰς
εἰς or ἐς, PREP. WITH ACC. ONLY:—both forms are found in Hom., Ion. poets, and early metrical Inscrr.; ἐς is best attested in Hdt. and Hp., and is found in nearly all early Ion. Inscrr. (exc. IG 12(8).262.16 (Thasos, v B. C.), ib. 7.235.1 (Oropus, iv B. C.)); εἰς in Att. Inscrr. from iv B. C., IG 2.115 , etc.; and usu. in Att. Prose (exc. Th.) and Com. (exc. in parody): Trag. apptly. prefer εἰς, but ἐς is used before vowels metri gr.; ἐς was retained in the phrases ἐς κόρακας (whence the Verb σκορακίζω), ἐς μακαρίαν. Aeol. poets have εἰς before vowels, ἐς before consonants, and this is given as the rule in Hom. by An.Ox. 1.172 , cf. Hellad. ap. Phot. Bibl. p.533B. (Orig. ἐνς, as in IG 4.554.7 (Argos), GDI 4986.11 (Crete); cf. ἐν, ἰν. The diphthong is genuine in Aeol. εἰς, but spurious in Att.- Ion.) Radical sense
A). into, and then more loosely, to:
I). OF PLACE, the oldest and commonest usage, εἰς ἅλα into or to the sea, Il. 1.141 , al.; εἰς ἅλαδε Od. 10.351 ; ἔς ῥ’ ἀσαμίνθους 4.48 ; ἐς οἶνον βάλε φάρμακον ib. 220 ; freq. of places, to, εἰς Εὔβοιαν 3.174 ; ἐς Αἴγυπτον, etc., Hdt. 1.5 , etc.; ἐς Μίλητον into the territory of Miletus, ib. 14 ; εἰς Ἑλλήσποντον εἰσέπλει X. HG 1.1.2 ; ἀφίκετο εἰς Μήδους πρὸς Κυαξάρην Id. Cyr. 2.1.2 ; εἰς ἅρματα βαίνειν to step into .. , Il. 8.115 ; εἰς ἐλάτην ἀναβῆναι 14.287 ; opp. ἐκ, in such phrases as ἐς σφυρὸν ἐκ πτέρνης, ἐς πόδας ἐκ κεφαλῆς, from heel to ankle-joint, from head to foot, 22.397 , 23.169 ; ἐκ πάτου ἐς σκοπιήν 20.137 ; ἐς μυχὸν ἐξ οὐδοῦ Od. 7.87 ; κἠς ἔτος ἐξ ἔτεος from year to year, Theoc. 18.15 : with Verbs implying motion or direction, as of looking, ἰδεῖν εἰς οὐρανόν Il. 3.364 ; εἰς ὦπα ἰδέσθαι to look in the face, 9.373 , etc.; εἰς ὦπα ἔοικεν he is like in face (sc. ἰδόντι), 3.158 , etc.; ἐς ὀφθαλμούς τινος ἐλθεῖν to come before another's eyes, 24.204 ; ἐς ὄψιν ἀπικνέεσθαί τινος Hdt. 1.136 ; καλέσαι τινὰ ἐς ὄψιν Id. 5.106 , etc.; ἐς ταὐτὸν ἥκειν come to the same point, E. Hipp. 273 : less freq. after a Subst., ὁδὸς ἐς λαύρην Od. 22.128 ; τὸ ἐς Παλλήνην τεῖχος facing Pallene, Th. 1.56 ; ξύνοδος ἐς τὴν Δῆλον Id. 3.104 , cf. Pl. Tht. 173d .
b). Ep. and Ion., also c. acc. pers.( Att. ὡς, πρός, παρά), Il. 7.312 , 15.402 , Od. 14.127 , Hdt. 4.147 ; also in Att. with collective Nouns, ἐς τὸν δῆμον παρελθόντες Th. 5.45 , or plurals, εἰς ὑμᾶς εἰσῆλθον D. 18.103 ; esp. of consulting an oracle, ἐς θεὸν ἐλθεῖν Pi. O. 7.31 ; εἰς Ἄμμων’ ἐλθόντες Ar. Av. 619 .
2). with Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied, ἐς μέγαρον κατέθηκεν ἐπὶ θρόνου he put it in the house (i.e. he brought it into the house, and put it there), Od. 20.96 ; ἐς θρόνους ἕζοντο they sat them down upon the seats, 4.51 , cf. 1.130 ; ἐφάνη λὶς εἰς ὁδόν the lion appeared in the path, Il. 15.276 ; ἀπόστολος ἐς τὴν Μίλητον ἦν Hdt. 1.21 (s. v.l.); αὐτὸς ἐς Αακεδαίμονα ἀπόστολος ἐγίνετο Id. 5.38 ; ἐς κώμην παραγίνονται Id. 1.185 ; παρῆν ἐς Σάρδις Id. 6.1 ; ἐς δόμους μένειν S. Aj. 80 (cod. Laur.); ἐς τὴν νῆσον κατέκλῃσε Th. 1.109 , cf. Hdt. 3.13 ; ἀπόβασιν ποιήσασθαι ἐς .. Th. 2.33 , etc.; later used like ἐν, τὴν γῆν εἰς ἣν ὑμεῖς κατοικεῖτε LXX Nu. 35.34 ; τὸ χρυσίον ὃ εἰλήφεσαν εἰς Ῥώμην D.S. 14.117 ; οἰκεῖν εἰς τὰ Ὕπατα Luc. Asin. 1 ; εἰς Ἐκβάτανα ἀποθανεῖν Ael. VH 7.8 ; εἰς ἅπασαν τὴν γῆν Suid. s.v. Καλλίμαχος : generally, τοὔνομα εἰς τὴν Ἑλλάδα, φασίν, Ἱππομιγὴς δύναται Ael. VH 9.16 .
3). with Verbs of saying or speaking, εἰς relates to the persons to or before whom one speaks, εἰπεῖν ἐς πάντας, ἐς πάντας αὔδα, Hdt. 8.26 , S. OT 93 ; λέγειν εἰς τὸ μέσον τῶν ταξιάρχων X. Cyr. 3.3.7 ; αἱ ἐς τὸ φανερὸν λεγόμεναι αἰτίαι Th. 1.23 : with other Verbs, εἰς τοὺς Ἕλληνας σαυτὸν σοφιστὴν παρέχων Pl. Prt. 312a ; καλὸν ἐς τοὺς Ἕλληνας τὸ ἀγώνισμα φανεῖσθαι Th. 7.56 ; ἐπαχθὴς <*>ν ἐς τοὺς τολλούς Id. 6.54 ; στρατιὰν ἐπαγγέλλων ἐς τοὺς ξυμμάχους Id. 7.17 ; διαβεβλῆσθαι εἴς τινα Pl. R. 539c .
4). elliptical usages,
a). after Verbs which have no sense of motion to or into a place, τὴν πόλιν ἐξέλιπον εἰς χωρίον ὀχυρόν they quitted the city for a strong position, i.e. to seek a strong position, X. An. 1.2.24 ; γράμματα ἑάλωσαν εἰς Ἀθήνας letters were captured [and sent] to Athens, Id. HG 1.1.23 , cf. Pl. R. 468a ; ἀνίστασθαι ἐς Ἄργος E. Heracl. 59 , cf. Pl. Phd. 116a .
b). participles signifying motion are freq. omitted with εἰς, τοῖς στρατηγοῖς τοῖς εἰς Σικελίαν (sc. ἀποδειχθεῖσιν) And. 1.11 , etc.
c). c. gen., mostly of proper names, as εἰς Ἀΐδαο, Att. εἰς Ἅιδου [δόμους], Il. 21.48 ; ἐς Ἀθηναίης [ἱερόν] to the temple of Athena, 6.379 ; ἐς Πριάμοιο [οἶκον] 24.160 , cf. 309 ; εἰς Αἰγύπτοιο [ῥόον] Od. 4.581 ; ἐς τοῦ Κλεομένεος Hdt. 5.51 ; εἰς Ἀσκληπιοῦ Ar. Pl. 411 ; ἐπὶ δεῖπνον [ἰέναι] εἰς Ἀγάθωνος Pl. Smp. 174a : with Appellatives, ἀνδρὸς ἐς ἀφνειοῦ to a rich man's house, Il. 24.482 ; ἐς πατρός Od. 2.195 ; πέμπειν εἰς διδασκάλων send to school, X. Lac. 2.1 ; εἰς δ. φοιτᾶν Pl. Prt. 326c ; ἐς σεωυτοῦ, ἑωυτοῦ, Hdt. 1.108 , 9.108 , etc.
II). OF TIME,
1). to denote a certain point or limit of time, up to, until, ἐς ἠῶ Od. 11.375 ; ἐς ἠέλιον καταδύντα till sunset, 9.161 (but also, towards or near sunset, 3.138 ); ἐκ νεότητος ἐς γῆρας Il. 14.86 ; ἐκ παιδὸς ἐς γῆρας Aeschin. 1.180 ; ἐς ἐμέ up to my time, Hdt. 1.92 , al.: with Advbs., εἰς ὅτε (cf. ἔς τε) against the time when .. , Od. 2.99 ; εἰς πότε; until when ? how long ? S. Aj. 1185 (lyr., cf. εἰσόκἐ; εἰς ὁπότε Aeschin. 3.99 ; ἐς τί; = εἰς πότε ; Il. 5.465 ; ἐς ὅ until, Hdt. 1.93 , etc.; ἐς οὗ Id. 1.67 , 3.31 , etc.; ἐς τόδε Id. 7.29 , etc.
2). to determine a period, εἰς ἐνιαυτόν for a year, i.e. a whole year, Il. 19.32 , Od. 4.526 ; within the year, ib. 86 (cf. ἐς ἐνίαυτον Alc. Supp. 8.12 ); εἰς ὥρας Od. 9.135 ; ἐς θέρος ἢ ἐς ὀπώρην for the summer, i.e. throughout it, 14.384 ; ἡ εἰς ἐνιαυτὸν κειμένη δαπάνη εἰς τὸν μῆνα δαπανᾶται the expenditure for a year is expended in the month, X. Oec. 7.36 ; μισθοδοτεῖν τινὰς εἰς ἓξ μῆνας D.S. 19.15 ; χοίνικα κριθῶν εἰς τέσσαρας ἡμέρας διεμέτρει Posidon. 36J. ; εἰς ἑσπέραν ἥκειν to come at even, Ar. Pl. 998 ; εἰς τρίτην ἡμέραν or εἰς τρίτην alone, on the third day, in two days, Pl. Hp.Ma. 286b , X. Cyr. 5.3.27 ; ἥκειν ἐς τὴν ὑστεραίαν Id. An. 2.3.25 ; ἥκειν εἰς τὸ ἔαρ Hell.Oxy. 17.4 ; ἐς τέλος at last, Hdt. 3.40 ; ἐς καιρόν in season, Id. 4.139 ; οὐκ ἐς ἀναβολάς, ἀμβολάς, with no delay, Id. 8.21 , E. Heracl. 270 , etc.; ἐς τότε at this time, v.l. in Od. 7.317 (but εἰς τότε at that time (in the fut.), D. 14.24 , Pl. Lg. 830b ); ἐς ὕστερον or τὸ ὕστερον, Od. 12.126 , Th. 2.20 : with Advbs., ἐς αὔριον Il. 8.538 , Pl. Lg. 858b ; ἔς περ ὀπίσσω Od. 20.199 ; ἐς αὖθις Th. 4.63 (v. εἰσαῦθις(; ἐς αὐτίκα μάλ' Ar. Pax 367 ; εἰς ἔπειτα (v. εἰσέπειτα(; ἐς τὸ ἔ., Th. 2.64 ; ἐς ὀψέ Id. 8.23 ; εἰς ἅπαξ, v. εἰσάπαξ; εἰς ἔτι , v. εἰσέτι .
III). to express MEASURE OR LIMIT, without reference to Time, ἐς δίσκουρα λέλειπτο was left behind as far as a quoit's throw, Il. 23.523 ; ἐς δραχμὴν διέδωκε paid them as much as a drachma, Th. 8.29 ; ἱματισμὸν ζητῆσαι εἰς δύο τάλαντα Thphr. Char. 23.8 ; so ἐς τὰ μάλιστα to the greatest degree, Hdt. 1.20 , etc.; ἐς τοσοῦτο τύχης ἀπίκευ Id. 1.124 ; εἰς τοσοῦτο ἥκειν Lys. 27.10 ; εἰς τοῦτο θράσους καὶ ἀναιδείας ἀφίκετο D. 21.194 ; ἐς ὅ ἐμέμνηντο so far as they remembered, Th. 5.66 ; ἐς τὸ ἔσχατον Hdt. 7.229 , etc.; εἰς ἅλις Theoc. 25.17 .
2). freq. with Numerals, ἐς τριακάδας δέκα ναῶν A. Pers. 339 ; ναῦς ἐς τὰς τετρακοσίας, διακοσίας, to the number of 400 , etc., Th. 1.74 , 100 , etc.; εἰς ἕνα, εἰς δύο, εἰς τέσσαρας, one, two, four deep, X. Cyr. 2.3.21 ; but εἰς τέσσαρας four abreast, Aen.Tact. 40.6 : with Advbs., ἐς τρίς or ἐστρίς thrice, Pi. O. 2.68 , Hdt. 1.86 ; of round numbers, about, X. An. 1.1.10 .
3). distributive, εἰς φυλάς by tribes, LXX 1 Ki. 10.21 , cf. 2 Ki. 18.4 .
IV). to express RELATION, towards, in regard to, ἐξαμαρτεῖν εἰς θεούς A. Pr. 945 , etc.; ἁμάρτημα εἴς τινα, αἰτίαι ἐς ἀλλήλους, Isoc. 8.96 , Th. 1.66 ; ὄνειδος ὀνειδίζειν εἴς τινα S. Ph. 522 ; ἔχθρη ἔστινα Hdt. 6.65 ; φιλία ἐς ἀμφοτέρους Th. 2.9 ; λέγειν ἐς .. Hdt. 1.86 ; γνώμη ἀποδεχθεῖσα ἐς τὴν γέφυραν Id. 4.98 ; ἡ ἐς γῆν καὶ θάλασσαν ἀρχή Th. 8.46 .
b). of the subject of a work, esp. in titles, e.g. τὰ ἐς Ἀπολλώνιον Philostr. VA ; of the object of a dedication, as in titles of hymns, ἐπινίκια, etc.
2). in regard to, πρῶτος εἰς εὐψυχίαν A. Pers. 326 ; σκώπτειν ἐς τὰ ῥάκια Ar. Pax 740 , cf. Eq. 90 ; διαβάλλειν τινὰ ἔς τι Th. 8.88 ; αἰτία ἐπιφερομένη ἐς μαλακίαν Id. 5.75 ; μέμφεσθαι εἰς φιλίαν X. An. 2.6.30 ; εἰς τὰ πολεμικὰ καταφρονεῖσθαι Id. HG 7.4.30 ; πόλεως εὐδοκιμωτάτης εἰς σοφίαν Pl. Ap. 29d ; in respect of, εὐτυχεῖν ἐς τέκνα E. Or. 542 , cf. Pl. Ap. 35b , etc.; εἰς χρήματα ζημιοῦσθαι Id. Lg. 774b , cf. D. 22.55 ; ἐς τὰ ἄλλα Th.I.I; εἰς ἄπαντα S. Tr. 489 ; ἐς τὰ πάνθ’ ὁμῶς A. Pr. 736 ; εἰς μὲν ταῦτα Pl. Ly. 210a ; τό γ’ εἰς ἑαυτόν, τὸ εἰς ἐμέ, S. OT 706 , E. IT 691 , cf. S. Ichn. 346 ; ἐς ὀλίγους μᾶλλον τὰς ἀρχὰς ποιεῖν Th. 8.53 ; ἐς πλείονας οἰκεῖν Id. 2.37 ; for τελεῖν ἐς Ἕλληνας, Βοιωτούς, ἄνδρας, etc., v. τελέω.
3). of Manner, ἐς τὸν νῦν τρόπον Id. 1.6 ; τίθεμεν τἆλλα εἰς τὸν αὐτὸν λόγον; Pl. R. 353d ; ἐς ἓν μέλος Theoc. 18.7 : freq. periphr. for Advbs., ἐς κοινὸν φράζειν, λέγειν, A. Pr. 844 , Eu. 408 ; ἐς τὸ πᾶν, = πάντως , Id. Ag. 682 (lyr.); ἐς τάχος, = ταχέως , Ar. Ach. 686 ; ἐς εὐτέλειαν, = εὐτελῶς , Id. Av. 805 ; ἐς τἀρχαῖον Id. Nu. 593 ; εἰς καλόν S. OT 78 , cf. Pl. Phd. 76e ; ἐς δέον γεγονέναι Hdt. 1.119 , cf. S. OT 1416 , and v. δέον.
V). of an end or limit, ἔρχεσθαι, τελευτᾶν, λήγειν ἐς.., to end in.., Hdt. 1.120 , 3.125 , 4.39 , etc.; ἐς ἑβδομήκοντα ἔτεα ου,=ρον ἀνθρώπῳ προτίθημι Id. 1.32 ; καταξαίνειν ἐς φοινικίδα to cut into red rags, Ar. Ach. 320 (troch.); στρέφειν τι εἰς αἷμα Apoc. 11.6 ; εἰς ἄνδρας ἐκ μειρακίων τελευτᾶν, εἰς ἄνδρα γενειᾶν, Pl. Tht. 173b , Theoc. 14.28 ; ἐκτρέφειν τὸ σπέρμα εἰς καρπόν X. Oec. 17.10 : so with εἶναι or γίγνομαι to form a predicate, ἔσται εἰς ἔθνη LXX Ge. 17.16 ; ἐγενήθη εἰς γυναῖκα ib. 20.12 ; πιστὸς (sc.ἦν) εἰς προφήτην ib.I Ki. 3.20 ; ἐγένετο εἰς δένδρον Ev.Luc. 13.19 ,al.
2). of Purpose or Object, εἰπεῖν εἰς ἀγαθόν, πείσεται εἰς ἀγαθόν, for good, for his good, Il. 9.102 , 11.789 ; εἰς ἀγαθὰ μυθεῖσθαι 23.305 ; ἐς πόλεμον θωρήξομαι 8.376 , cf. Hdt. 7.29 , etc.; ἐς φόβον to cause fear, Il. 15.310 ; ἐς ὑποδήματα δεδόσθαι Hdt. 2.98 ; κόσμος ὁ εἰς ἑορτάς X. Oec. 9.6 ; ἐπιτηδεότατος, εὐπρεπής, ἔς τι Hdt. 1.115 , 2.116 ; εἰς κάλλος ζῆν to live for show, X. Cyr. 8.1.33 , cf. Ages. 9.1 ; ἐς δαίτην ἐκάλεσσε Call. Aet. 1.1.5 ; εἰς κέρδος τι δρᾶν S. Ph. III; πάσας φωνὰς ἱέντων εἰς ἀπόφυξιν Ar. V. 562 ; εἰς γράμματα παιδὶ δεκετεῖ ἐνιαυτοὶ τρεῖς Pl. Lg. 809e ; εἰς τὸ πρᾶγμα εἶναι to be pertinent, to the purpose, D. 36.54 ; freq. of expenditure on an object, IG 22.102.11 , 116.41 , al.; ἐς τὸ δέον Ar. Nu. 859 , etc.; ἐς δᾷδα ib. 612 .
B). POSITION: εἰς is sts. parted from its acc. by several words, εἰς ἀμφοτέρω Διομήδεος ἅρματα βήτην Il. 8.115 ; εἰς δὲ μονάρχου δῆμος ἀϊδρίῃ δουλοσύνην ἔπεσεν Sol. 9 : seldom (only in Poets) put after its case, Il. 15.59 , Od. 3.137 , 15.541 , S. OC 126 (lyr.): after an Adv., αὔριον ἔς· τῆμος δὲ.. Od. 7.318 .


ShortDef

into, to c. acc.

Debugging

Headword:
εἰς
Headword (normalized):
εἰς
Headword (normalized/stripped):
εις
IDX:
31234
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-31235
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">εἰς</span> or <span class="orth greek">ἐς</span>, PREP. WITH ACC. ONLY:—both forms are found in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, Ion. poets, and early metrical Inscrr.; <span class="foreign greek">ἐς</span> is best attested in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> </span> and <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span></span>, and is found in nearly all early Ion. Inscrr. (exc. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(8).262.16 </span> (Thasos, v B. C.), ib.<span class="bibl"> 7.235.1 </span> (Oropus, iv B. C.)); <span class="foreign greek">εἰς</span> in Att. Inscrr. from iv B. C., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 2.115 </span>, etc.; and usu. in Att. Prose (exc. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span></span>) and Com. (exc. in parody): Trag. apptly. prefer <span class="foreign greek">εἰς</span>, but <span class="foreign greek">ἐς</span> is used before vowels metri gr.; <span class="foreign greek">ἐς</span> was retained in the phrases <span class="foreign greek">ἐς κόρακας</span> (whence the Verb <span class="foreign greek">σκορακίζω</span>)<span class="foreign greek">, ἐς μακαρίαν</span>. Aeol. poets have <span class="foreign greek">εἰς</span> before vowels, <span class="foreign greek">ἐς</span> before consonants, and this is given as the rule in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> by <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">An.Ox.</span> 1.172 </span>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hellad.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4040.tlg001:p.533B" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4040.tlg001:p.533B/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phot.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Bibl.</span> p.533B. </a> (Orig. <span class="foreign greek">ἐνς</span>, as in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 4.554.7 </span> (Argos), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 4986.11 </span> (Crete); cf. <span class="foreign greek">ἐν, ἰν</span>. The diphthong is genuine in Aeol. <span class="foreign greek">εἰς</span>, but spurious in Att.- Ion.) Radical sense <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">into</span>, and then more loosely, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span>: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> OF PLACE, the oldest and commonest usage, <span class="foreign greek">εἰς ἅλα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">into</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> the sea, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.141/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.141 </a>, al.; <span class="quote greek">εἰς ἅλαδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:351" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.351/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 10.351 </a> ; <span class="quote greek">ἔς ῥ’ ἀσαμίνθους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.48/canonical-url/"> 4.48 </a> ; <span class="foreign greek">ἐς οἶνον βάλε φάρμακον</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:220" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:220/canonical-url/"> 220 </a>; freq. of places, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span>, <span class="quote greek">εἰς Εὔβοιαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.174/canonical-url/"> 3.174 </a> ; <span class="foreign greek">ἐς Αἴγυπτον</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.5 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἐς Μίλητον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">into the territory of</span> Miletus, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:14/canonical-url/"> 14 </a>; <span class="quote greek">εἰς Ἑλλήσποντον εἰσέπλει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 1.1.2 </a> ; <span class="quote greek">ἀφίκετο εἰς Μήδους πρὸς Κυαξάρην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.1.2 </a> ; <span class="foreign greek">εἰς ἅρματα βαίνειν</span> to step <span class="tr" style="font-weight: bold;">into</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.115/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.115 </a>; <span class="quote greek">εἰς ἐλάτην ἀναβῆναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:287" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.287/canonical-url/"> 14.287 </a> ; opp. <span class="foreign greek">ἐκ</span>, in such phrases as <span class="foreign greek">ἐς σφυρὸν ἐκ πτέρνης, ἐς πόδας ἐκ κεφαλῆς</span>, from heel <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> ankle-joint, from head <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> foot, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:397" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.397/canonical-url/"> 22.397 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:169" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.169/canonical-url/"> 23.169 </a>; <span class="quote greek">ἐκ πάτου ἐς σκοπιήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:20:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:20.137/canonical-url/"> 20.137 </a> ; <span class="quote greek">ἐς μυχὸν ἐξ οὐδοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:7:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:7.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 7.87 </a> ; <span class="foreign greek">κἠς ἔτος ἐξ ἔτεος</span> from year <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> year, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:18:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:18.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 18.15 </a>: with Verbs implying motion or direction, as of looking, <span class="quote greek">ἰδεῖν εἰς οὐρανόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:364" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.364/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.364 </a> ; <span class="foreign greek">εἰς ὦπα ἰδέσθαι</span> to look <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> the face, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:373" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.373/canonical-url/"> 9.373 </a>, etc.; <span class="foreign greek">εἰς ὦπα ἔοικεν</span> he is like <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> face (sc. <span class="foreign greek">ἰδόντι</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.158/canonical-url/"> 3.158 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἐς ὀφθαλμούς τινος ἐλθεῖν</span> to come <span class="tr" style="font-weight: bold;">before</span> another\'s eyes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:204" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.204/canonical-url/"> 24.204 </a>; <span class="quote greek">ἐς ὄψιν ἀπικνέεσθαί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.136 </a> ; <span class="quote greek">καλέσαι τινὰ ἐς ὄψιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.106 </a> , etc.; <span class="foreign greek">ἐς ταὐτὸν ἥκειν</span> come <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> the same point, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:273" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:273/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 273 </a>: less freq. after a Subst., <span class="quote greek">ὁδὸς ἐς λαύρην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 22.128 </a> ; <span class="foreign greek">τὸ ἐς Παλλήνην τεῖχος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">facing</span> Pallene, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.56 </a>; <span class="quote greek">ξύνοδος ἐς τὴν Δῆλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.104 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:173d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:173d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 173d </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> Ep. and Ion., also c. acc. pers.( Att. <span class="foreign greek">ὡς, πρός, παρά</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:312" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.312/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 7.312 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:402" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.402/canonical-url/"> 15.402 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.127/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.127 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.147 </a>; also in Att. with collective Nouns, <span class="quote greek">ἐς τὸν δῆμον παρελθόντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.45 </a> , or plurals, <span class="quote greek">εἰς ὑμᾶς εἰσῆλθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.103 </a> ; esp. of consulting an oracle, <span class="quote greek">ἐς θεὸν ἐλθεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:7:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:7.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 7.31 </a> ; <span class="quote greek">εἰς Ἄμμων’ ἐλθόντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:619" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:619/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 619 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> with Verbs expressing <span class="tr" style="font-weight: bold;">rest in</span> a place, when a previous motion <span class="tr" style="font-weight: bold;">into</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> it is implied, <span class="foreign greek">ἐς μέγαρον κατέθηκεν ἐπὶ θρόνου</span> he put it <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> the house (i.e. he brought it <span class="tr" style="font-weight: bold;">into</span> the house, and put it <span class="tr" style="font-weight: bold;">there</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.96/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.96 </a>; <span class="foreign greek">ἐς θρόνους ἕζοντο</span> they sat them down <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon</span> the seats, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.51/canonical-url/"> 4.51 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.130/canonical-url/"> 1.130 </a>; <span class="foreign greek">ἐφάνη λὶς εἰς ὁδόν</span> the lion appeared <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> the path, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:276" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.276/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.276 </a>; <span class="quote greek">ἀπόστολος ἐς τὴν Μίλητον ἦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.21 </a> (s. v.l.); <span class="quote greek">αὐτὸς ἐς Αακεδαίμονα ἀπόστολος ἐγίνετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.38 </a> ; <span class="quote greek">ἐς κώμην παραγίνονται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:185" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.185/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.185 </a> ; <span class="quote greek">παρῆν ἐς Σάρδις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.1 </a> ; <span class="quote greek">ἐς δόμους μένειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 80 </a> (cod. Laur.); <span class="quote greek">ἐς τὴν νῆσον κατέκλῃσε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.109 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.13 </a>; <span class="foreign greek">ἀπόβασιν ποιήσασθαι ἐς</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.33 </a>, etc.; later used like <span class="ref greek">ἐν, τὴν γῆν εἰς ἣν ὑμεῖς κατοικεῖτε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg004:35:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg004:35.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 35.34 </a>; <span class="quote greek">τὸ χρυσίον ὃ εἰλήφεσαν εἰς Ῥώμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14.117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 14.117 </a> ; <span class="quote greek">οἰκεῖν εἰς τὰ Ὕπατα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Asin.</span> 1 </a> ; <span class="quote greek">εἰς Ἐκβάτανα ἀποθανεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:7:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:7.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VH</span> 7.8 </a> ; <span class="quote greek">εἰς ἅπασαν τὴν γῆν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span> </span> s.v. <span class="ref greek">Καλλίμαχος</span> : generally, <span class="quote greek">τοὔνομα εἰς τὴν Ἑλλάδα, φασίν, Ἱππομιγὴς δύναται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:9:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:9.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VH</span> 9.16 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> with Verbs of saying or speaking, <span class="foreign greek">εἰς</span> relates to the persons <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">before</span> whom one speaks, <span class="foreign greek">εἰπεῖν ἐς πάντας, ἐς πάντας αὔδα</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.26 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 93 </a>; <span class="quote greek">λέγειν εἰς τὸ μέσον τῶν ταξιάρχων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:3:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:3:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.3.7 </a> ; <span class="quote greek">αἱ ἐς τὸ φανερὸν λεγόμεναι αἰτίαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.23 </a> : with other Verbs, <span class="quote greek">εἰς τοὺς Ἕλληνας σαυτὸν σοφιστὴν παρέχων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:312a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:312a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 312a </a> ; <span class="quote greek">καλὸν ἐς τοὺς Ἕλληνας τὸ ἀγώνισμα φανεῖσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.56 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπαχθὴς &lt;*&gt;ν ἐς τοὺς τολλούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.54 </a>; <span class="quote greek">στρατιὰν ἐπαγγέλλων ἐς τοὺς ξυμμάχους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.17 </a> ; <span class="quote greek">διαβεβλῆσθαι εἴς τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:539c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:539c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 539c </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> elliptical usages, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> after Verbs which have no sense of motion to or into a place, <span class="foreign greek">τὴν πόλιν ἐξέλιπον εἰς χωρίον ὀχυρόν</span> they quitted the city <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> a strong position, i.e. to seek a strong position, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:2:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:2:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.2.24 </a>; <span class="foreign greek">γράμματα ἑάλωσαν εἰς Ἀθήνας</span> letters were captured [and sent] <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> Athens, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 1.1.23 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:468a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:468a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 468a </a>; <span class="quote greek">ἀνίστασθαι ἐς Ἄργος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 59 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:116a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:116a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 116a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> participles signifying motion are freq. omitted with <span class="foreign greek">εἰς, τοῖς στρατηγοῖς τοῖς εἰς Σικελίαν</span> (sc. <span class="foreign greek">ἀποδειχθεῖσιν</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.11 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> c. gen., mostly of proper names, as <span class="foreign greek">εἰς Ἀΐδαο</span>, Att. <span class="foreign greek">εἰς Ἅιδου [δόμους</span>], <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.48 </a>; <span class="foreign greek">ἐς Ἀθηναίης [ἱερόν</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> the temple of Athena, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:379" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.379/canonical-url/"> 6.379 </a>; <span class="foreign greek">ἐς Πριάμοιο [οἶκον</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:160" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.160/canonical-url/"> 24.160 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:309" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:309/canonical-url/"> 309 </a>; <span class="foreign greek">εἰς Αἰγύπτοιο [ῥόον</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:581" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.581/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.581 </a>; <span class="quote greek">ἐς τοῦ Κλεομένεος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.51 </a> ; <span class="quote greek">εἰς Ἀσκληπιοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:411" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:411/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 411 </a> ; <span class="quote greek">ἐπὶ δεῖπνον [ἰέναι] εἰς Ἀγάθωνος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:174a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:174a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 174a </a> : with Appellatives, <span class="foreign greek">ἀνδρὸς ἐς ἀφνειοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> a rich man\'s house, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:482" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.482/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.482 </a>; <span class="quote greek">ἐς πατρός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:195" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.195/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.195 </a> ; <span class="foreign greek">πέμπειν εἰς διδασκάλων</span> send <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> school, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:2.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lac.</span> 2.1 </a>; <span class="quote greek">εἰς δ. φοιτᾶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:326c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:326c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 326c </a> ; <span class="foreign greek">ἐς σεωυτοῦ, ἑωυτοῦ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.108 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.108/canonical-url/"> 9.108 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> OF TIME, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> to denote a certain point or limit of time, <span class="tr" style="font-weight: bold;">up to, until</span>, <span class="quote greek">ἐς ἠῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:375" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.375/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.375 </a> ; <span class="foreign greek">ἐς ἠέλιον καταδύντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">till</span> sunset, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:161" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.161/canonical-url/"> 9.161 </a> (but also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">towards</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">near</span> sunset, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.138/canonical-url/"> 3.138 </a>); <span class="quote greek">ἐκ νεότητος ἐς γῆρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 14.86 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ παιδὸς ἐς γῆρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:180" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:180/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.180 </a> ; <span class="foreign greek">ἐς ἐμέ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">up to</span> my time, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.92 </a>, al.: with Advbs., <span class="foreign greek">εἰς ὅτε</span> (cf. <span class="foreign greek">ἔς τε</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">against</span> the time when .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.99 </a>; <span class="foreign greek">εἰς πότε</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">until</span> when ? how long ? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1185" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1185/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1185 </a> (lyr., cf. <span class="quote greek">εἰσόκἐ; εἰς ὁπότε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.99 </a> ; <span class="foreign greek">ἐς τί;</span> = <span class="ref greek">εἰς πότε</span> ; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:465" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.465/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.465 </a>; <span class="foreign greek">ἐς ὅ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">until</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.93 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἐς οὗ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.67 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.31/canonical-url/"> 3.31 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἐς τόδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.29 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> to determine a period, <span class="foreign greek">εἰς ἐνιαυτόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> a year, i.e. a whole year, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:19:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:19.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 19.32 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:526" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.526/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.526 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">within</span> the year, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:86/canonical-url/"> 86 </a> (cf. <span class="quote greek">ἐς ἐνίαυτον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 8.12 </span> ); <span class="quote greek">εἰς ὥρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.135/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.135 </a> ; <span class="foreign greek">ἐς θέρος ἢ ἐς ὀπώρην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> the summer, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">throughout</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:384" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.384/canonical-url/"> 14.384 </a>; <span class="foreign greek">ἡ εἰς ἐνιαυτὸν κειμένη δαπάνη εἰς τὸν μῆνα δαπανᾶται</span> the expenditure <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> a year is expended <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> the month, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 7.36 </a>; <span class="quote greek">μισθοδοτεῖν τινὰς εἰς ἓξ μῆνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:19:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:19.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 19.15 </a> ; <span class="quote greek">χοίνικα κριθῶν εἰς τέσσαρας ἡμέρας διεμέτρει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1866.tlg001:36J" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1866.tlg001:36J/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Posidon.</span> 36J. </a> ; <span class="foreign greek">εἰς ἑσπέραν ἥκειν</span> to come <span class="tr" style="font-weight: bold;">at</span> even, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:998" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:998/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 998 </a>; <span class="foreign greek">εἰς τρίτην ἡμέραν</span> or <span class="foreign greek">εἰς τρίτην</span> alone, <span class="tr" style="font-weight: bold;">on</span> the third day, <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> two days, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg025:286b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg025:286b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hp.Ma.</span> 286b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:3:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:3:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.3.27 </a>; <span class="quote greek">ἥκειν ἐς τὴν ὑστεραίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.3.25 </a> ; <span class="quote greek">ἥκειν εἰς τὸ ἔαρ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hell.Oxy.</span> 17.4 </span> ; <span class="foreign greek">ἐς τέλος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at</span> last, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.40 </a>; <span class="foreign greek">ἐς καιρόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> season, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.139/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.139 </a>; <span class="foreign greek">οὐκ ἐς ἀναβολάς, ἀμβολάς</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> no delay, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.21 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:270" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:270/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 270 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἐς τότε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at</span> this time, v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:7:317" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:7.317/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 7.317 </a> (but <span class="foreign greek">εἰς τότε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at</span> that time (in the fut.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg014.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg014.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 14.24 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:830b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:830b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 830b </a>); <span class="foreign greek">ἐς ὕστερον</span> or <span class="foreign greek">τὸ ὕστερον</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 12.126 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.20 </a>: with Advbs., <span class="quote greek">ἐς αὔριον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:538" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.538/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.538 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:858b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:858b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 858b </a>; <span class="quote greek">ἔς περ ὀπίσσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:199" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.199/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.199 </a> ; <span class="quote greek">ἐς αὖθις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.63 </a> (v. <span class="foreign greek">εἰσαῦθις</span>(<span class="foreign greek">; ἐς αὐτίκα μάλ</span>\' <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:367" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:367/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 367 </a>; <span class="foreign greek">εἰς ἔπειτα</span> (v. <span class="foreign greek">εἰσέπειτα</span>(<span class="foreign greek">; ἐς τὸ ἔ.</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.64 </a>; <span class="quote greek">ἐς ὀψέ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.23 </a> ; <span class="foreign greek">εἰς ἅπαξ</span>, v. <span class="ref greek">εἰσάπαξ; εἰς ἔτι</span> , v. <span class="ref greek">εἰσέτι</span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> to express MEASURE OR LIMIT, without reference to Time, <span class="foreign greek">ἐς δίσκουρα λέλειπτο</span> was left behind <span class="tr" style="font-weight: bold;">as far as</span> a quoit\'s throw, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:523" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.523/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.523 </a>; <span class="foreign greek">ἐς δραχμὴν διέδωκε</span> paid them <span class="tr" style="font-weight: bold;">as much as</span> a drachma, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.29 </a>; <span class="quote greek">ἱματισμὸν ζητῆσαι εἰς δύο τάλαντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:23:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:23.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 23.8 </a> ; so <span class="foreign greek">ἐς τὰ μάλιστα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> the greatest degree, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.20 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἐς τοσοῦτο τύχης ἀπίκευ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:124" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.124/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.124 </a> ; <span class="quote greek">εἰς τοσοῦτο ἥκειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg027.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg027.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 27.10 </a> ; <span class="quote greek">εἰς τοῦτο θράσους καὶ ἀναιδείας ἀφίκετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:194" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:194/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.194 </a> ; <span class="foreign greek">ἐς ὅ ἐμέμνηντο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">so far as</span> they remembered, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.66 </a>; <span class="quote greek">ἐς τὸ ἔσχατον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:229" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.229/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.229 </a> , etc.; <span class="quote greek">εἰς ἅλις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:25:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:25.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 25.17 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> freq. with Numerals, <span class="quote greek">ἐς τριακάδας δέκα ναῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:339" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:339/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 339 </a> ; <span class="foreign greek">ναῦς ἐς τὰς τετρακοσίας, διακοσίας</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to the number of</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:400" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:400/canonical-url/"> 400 </a>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.74 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:100/canonical-url/"> 100 </a>, etc.; <span class="foreign greek">εἰς ἕνα, εἰς δύο, εἰς τέσσαρας</span>, one, two, four <span class="tr" style="font-weight: bold;">deep</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:3:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:3:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.3.21 </a>; but <span class="foreign greek">εἰς τέσσαρας</span> four <span class="tr" style="font-weight: bold;">abreast</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:40:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:40.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aen.Tact.</span> 40.6 </a>: with Advbs., <span class="foreign greek">ἐς τρίς</span> or <span class="foreign greek">ἐστρίς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">thrice</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 2.68 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.86 </a>; of round numbers, <span class="tr" style="font-weight: bold;">about</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.1.10 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> distributive, <span class="foreign greek">εἰς φυλάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">by</span> tribes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg011:10:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg011:10.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ki.</span> 10.21 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg012:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg012:18/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ki.</span> 18.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> to express RELATION, <span class="tr" style="font-weight: bold;">towards, in regard to</span>, <span class="quote greek">ἐξαμαρτεῖν εἰς θεούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:945" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:945/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 945 </a> , etc.; <span class="foreign greek">ἁμάρτημα εἴς τινα, αἰτίαι ἐς ἀλλήλους</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:96/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 8.96 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.66 </a>; <span class="quote greek">ὄνειδος ὀνειδίζειν εἴς τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:522" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:522/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 522 </a> ; <span class="quote greek">ἔχθρη ἔστινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.65 </a> ; <span class="quote greek">φιλία ἐς ἀμφοτέρους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.9 </a> ; <span class="foreign greek">λέγειν ἐς</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.86 </a>; <span class="quote greek">γνώμη ἀποδεχθεῖσα ἐς τὴν γέφυραν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.98 </a> ; <span class="quote greek">ἡ ἐς γῆν καὶ θάλασσαν ἀρχή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.46 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> of the subject of a work, esp. in titles, e.g. <span class="quote greek">τὰ ἐς Ἀπολλώνιον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> </span> ; of the object of a dedication, as in titles of hymns, <span class="foreign greek">ἐπινίκια</span>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in regard to</span>, <span class="quote greek">πρῶτος εἰς εὐψυχίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:326" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:326/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 326 </a> ; <span class="quote greek">σκώπτειν ἐς τὰ ῥάκια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:740" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:740/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 740 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:90/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 90 </a>; <span class="quote greek">διαβάλλειν τινὰ ἔς τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.88 </a> ; <span class="quote greek">αἰτία ἐπιφερομένη ἐς μαλακίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.75 </a> ; <span class="quote greek">μέμφεσθαι εἰς φιλίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:6:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:6:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.6.30 </a> ; <span class="quote greek">εἰς τὰ πολεμικὰ καταφρονεῖσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:4:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:4:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.4.30 </a> ; <span class="quote greek">πόλεως εὐδοκιμωτάτης εἰς σοφίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:29d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:29d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 29d </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">in respect of</span>, <span class="quote greek">εὐτυχεῖν ἐς τέκνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:542" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:542/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 542 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:35b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:35b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 35b </a>, etc.; <span class="quote greek">εἰς χρήματα ζημιοῦσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:774b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:774b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 774b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 22.55 </a>; <span class="foreign greek">ἐς τὰ ἄλλα</span> Th.I.I; <span class="quote greek">εἰς ἄπαντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:489" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:489/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 489 </a> ; <span class="quote greek">ἐς τὰ πάνθ’ ὁμῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:736" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:736/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 736 </a> ; <span class="quote greek">εἰς μὲν ταῦτα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:210a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:210a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 210a </a> ; <span class="foreign greek">τό γ’ εἰς ἑαυτόν, τὸ εἰς ἐμέ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:706" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:706/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 706 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:691" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:691/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 691 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ichn.</span> 346 </span>; <span class="quote greek">ἐς ὀλίγους μᾶλλον τὰς ἀρχὰς ποιεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.53 </a> ; <span class="quote greek">ἐς πλείονας οἰκεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.37 </a> ; for <span class="foreign greek">τελεῖν ἐς Ἕλληνας, Βοιωτούς, ἄνδρας,</span> etc., v. <span class="ref greek">τελέω.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of Manner, <span class="quote greek">ἐς τὸν νῦν τρόπον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.6 </a> ; <span class="quote greek">τίθεμεν τἆλλα εἰς τὸν αὐτὸν λόγον;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:353d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:353d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 353d </a> ; <span class="quote greek">ἐς ἓν μέλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:18:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:18.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 18.7 </a> : freq. periphr. for Advbs., <span class="foreign greek">ἐς κοινὸν φράζειν, λέγειν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:844" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:844/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 844 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:408" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:408/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 408 </a>; <span class="foreign greek">ἐς τὸ πᾶν,</span> = <span class="ref greek">πάντως</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:682" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:682/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 682 </a>(lyr.); <span class="foreign greek">ἐς τάχος,</span> = <span class="ref greek">ταχέως</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:686" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:686/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 686 </a>; <span class="foreign greek">ἐς εὐτέλειαν,</span> = <span class="ref greek">εὐτελῶς</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:805" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:805/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 805 </a>; <span class="quote greek">ἐς τἀρχαῖον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:593" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:593/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 593 </a> ; <span class="quote greek">εἰς καλόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 78 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:76e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:76e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 76e </a>; <span class="quote greek">ἐς δέον γεγονέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.119/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.119 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1416" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1416/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1416 </a>, and v. <span class="ref greek">δέον.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> of an end or limit, <span class="foreign greek">ἔρχεσθαι, τελευτᾶν, λήγειν ἐς</span>.., to end in.., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:120" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.120/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.120 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.125/canonical-url/"> 3.125 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.39/canonical-url/"> 4.39 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἐς ἑβδομήκοντα ἔτεα ου,=ρον ἀνθρώπῳ προτίθημι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.32 </a> ; <span class="foreign greek">καταξαίνειν ἐς φοινικίδα</span> to cut <span class="tr" style="font-weight: bold;">into</span> red rags, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:320" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:320/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 320 </a> (troch.); <span class="quote greek">στρέφειν τι εἰς αἷμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg027.perseus-grc1:11:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg027.perseus-grc1:11.6/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Apoc.</span> 11.6 </a> ; <span class="foreign greek">εἰς ἄνδρας ἐκ μειρακίων τελευτᾶν, εἰς ἄνδρα γενειᾶν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:173b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:173b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 173b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:14:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:14.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 14.28 </a>; <span class="quote greek">ἐκτρέφειν τὸ σπέρμα εἰς καρπόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:17:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:17.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 17.10 </a> : so with <span class="foreign greek">εἶναι</span> or <span class="foreign greek">γίγνομαι</span> to form a predicate, <span class="quote greek">ἔσται εἰς ἔθνη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:17:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:17.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 17.16 </a> ; <span class="foreign greek">ἐγενήθη εἰς γυναῖκα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:20:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:20.12/canonical-url/"> 20.12 </a>; <span class="foreign greek">πιστὸς</span> (sc.<span class="foreign greek">ἦν</span>) <span class="foreign greek">εἰς προφήτην</span> ib.I<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ki.</span> 3.20 </span>; <span class="quote greek">ἐγένετο εἰς δένδρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:13:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:13.19/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 13.19 </a> ,al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of Purpose or Object, <span class="foreign greek">εἰπεῖν εἰς ἀγαθόν, πείσεται εἰς ἀγαθόν,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> good, <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> his good, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.102 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:789" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.789/canonical-url/"> 11.789 </a>; <span class="quote greek">εἰς ἀγαθὰ μυθεῖσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:305" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.305/canonical-url/"> 23.305 </a> ; <span class="quote greek">ἐς πόλεμον θωρήξομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:376" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.376/canonical-url/"> 8.376 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.29 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἐς φόβον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to cause</span> fear, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:310" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.310/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.310 </a>; <span class="quote greek">ἐς ὑποδήματα δεδόσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.98 </a> ; <span class="quote greek">κόσμος ὁ εἰς ἑορτάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:9:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:9.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 9.6 </a> ; <span class="quote greek">ἐπιτηδεότατος, εὐπρεπής, ἔς τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.115/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.115 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.116/canonical-url/"> 2.116 </a>; <span class="foreign greek">εἰς κάλλος ζῆν</span> to live <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> show, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.1.33 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:9:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:9.1/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ages.</span> 9.1 </a>; <span class="quote greek">ἐς δαίτην ἐκάλεσσε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:1:1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aet.</span> 1.1.5 </a> ; <span class="quote greek">εἰς κέρδος τι δρᾶν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> </span> III; <span class="quote greek">πάσας φωνὰς ἱέντων εἰς ἀπόφυξιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:562" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:562/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 562 </a> ; <span class="quote greek">εἰς γράμματα παιδὶ δεκετεῖ ἐνιαυτοὶ τρεῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:809e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:809e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 809e </a> ; <span class="foreign greek">εἰς τὸ πρᾶγμα εἶναι</span> to be <span class="tr" style="font-weight: bold;">pertinent, to the purpose,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg036.perseus-grc1:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg036.perseus-grc1:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 36.54 </a>; freq. of expenditure <span class="tr" style="font-weight: bold;">on</span> an object, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.102.11 </span>, <span class="bibl"> 116.41 </span>, al.; <span class="quote greek">ἐς τὸ δέον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:859" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:859/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 859 </a> , etc.; <span class="foreign greek">ἐς δᾷδα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:612" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:612/canonical-url/"> 612 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> POSITION: <span class="foreign greek">εἰς</span> is sts. parted from its acc. by several words, <span class="quote greek">εἰς ἀμφοτέρω Διομήδεος ἅρματα βήτην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.115/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.115 </a> ; <span class="quote greek">εἰς δὲ μονάρχου δῆμος ἀϊδρίῃ δουλοσύνην ἔπεσεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sol.</span> 9 </a> : seldom (only in Poets) put after its case, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.59 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.137 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:541" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.541/canonical-url/"> 15.541 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 126 </a>(lyr.): after an Adv., <span class="quote greek">αὔριον ἔς· τῆμος δὲ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:7:318" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:7.318/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 7.318 </a> .</div> </div><br><br>'}