ἐγχειρέω
ἐγχειρ-έω,
Arc. ἰγχηρέω IG 5(2).6.12 (Tegea, iv B.C.):(
χείρ):—
A). take a thing
in hand, undertake, attempt, c. dat.rei,
E. Med. 377 ,
X. Vect. 6.1 , etc.: later, c. acc. rei,
ἔργον PPetr. 2p.37 (iii B.C.): c. inf.,
Pl. Prt. 310c ,
X. Mem. 2.3.12 , etc.;
τὸν ἐγχειρήσαντα συκοφαντεῖν Hyp. Eux. 34 : abs.,
to make an attempt or
beginning,
S. El. 1026 ,
Th. 4.4 , etc.
3). put hand to a case requiring medical treatment,
τινί Hp. de Arte 3 ;
τῇσι νούσοισιν ib.
13 .
4). try one's hand in argument,
εἰς ἑκάτερον Plu. Cic. 21 :— Pass.,
to be discussed,
Id. 2.687e codd.
II). in late Poets,
take in hand, c. acc.,
ἔργον Epigr.Gr. 1038.36 .—
ἐπιχειρέω is more common in Att.
ἐγχείρ-ημα,
ατος,
τό,
undertaking, attempt,
S. OT 540 ,
Pl. Plt. 290d ,
Antiph. 29 ,
D. 27.34 ,
Aen.Tact. 24.15 ,
Plu. Cleom. 25 , etc.;
essay in argument,
Epicur. Dial. 1413.7 (pl.).
ShortDef
to put one's hand in
Debugging
Headword (normalized):
ἐγχειρέω
Headword (normalized/stripped):
εγχειρεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-30551
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐγχειρ-έω</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arc.</span> </span> <span class="orth greek">ἰγχηρέω</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 5(2).6.12 </span> (Tegea, iv B.C.):(<span class="etym greek">χείρ</span>):— <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take</span> a thing <span class="tr" style="font-weight: bold;">in hand, undertake, attempt</span>, c. dat.rei, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:377" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:377/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 377 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:6:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:6.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vect.</span> 6.1 </a>, etc.: later, c. acc. rei, <span class="quote greek">ἔργον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 2p.37 </span> (iii B.C.): c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:310c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:310c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 310c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:3:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:3:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.3.12 </a>, etc.; <span class="quote greek">τὸν ἐγχειρήσαντα συκοφαντεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg003.perseus-grc1:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg003.perseus-grc1:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eux.</span> 34 </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to make an attempt</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">beginning</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1026" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1026/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1026 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.4 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay hands on, attack</span>, <span class="foreign greek">πόλεσι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:122/canonical-url/"> 122 </a>: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:5:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:5:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.5.16 </a>; <span class="quote greek">πρὸς τὰ κατὰ τοὺς πολεμίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:22:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:22:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.22.11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put hand to</span> a case requiring medical treatment, <span class="quote greek">τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg018:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg018:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">de Arte</span> 3 </a> ; <span class="foreign greek">τῇσι νούσοισιν</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg018:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg018:13/canonical-url/"> 13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">try one\'s hand</span> in argument, <span class="quote greek">εἰς ἑκάτερον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cic.</span> 21 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be discussed</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.687e </span> codd. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> in late Poets, <span class="tr" style="font-weight: bold;">take in hand</span>, c. acc., <span class="quote greek">ἔργον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Epigr.Gr.</span> 1038.36 </span> .—<span class="foreign greek">ἐπιχειρέω</span> is more common in Att. <span class="orth greek">ἐγχείρ-ημα</span>, <span class="itype greek">ατος</span>, <span class="gen greek">τό</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">undertaking, attempt</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:540" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:540/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 540 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:290d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:290d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 290d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antiph.</span> 29 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 27.34 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:24:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:24.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aen.Tact.</span> 24.15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg051:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg051:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cleom.</span> 25 </a>, etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">essay in argument</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dial.</span> 1413.7 </span> (pl.).</div> </div><br><br>'}