Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐγκυβιστάω
ἔγκυδον
ἐγκυέομαι
ἐγκύησις
ἐγκυητήριον
ἐγκυκάω
ἐγκυκλέομαι
ἐγκύκληθρον
ἐγκύκλημα
ἐγκυκλίζω
ἐγκύκλιος
ἐγκυκλοπαιδεία
ἔγκυκλος
ἐγκυκλόω
ἐγκύκλωσις
ἐγκυλίδωτος
ἐγκυλίνδησις
ἐγκυλίνδω
ἐγκύλισμα
ἐγκυλισμός
ἐγκύματος
View word page
ἐγκύκλιος
ἐγκύκλ-ιος, ον, also α, ον Orph. A. 981 :(κύκλος):—
A). circular, round, χοροί E. IT 429 (lyr.), Aeschin. 1.10 ; τὸ ἐ. σῶμα Arist. Cael. 286a11 ; ἐ. κίνησις, φορά, motion in a circle, ib. 293a11 , 296a35 ; δρόμημα θεῶν Corp.Herm. 3.3 . Adv.-ίως in a circle, φέρεσθαι Arist. Mete. 339a12 , cf. Euc. Phaen. p.2 M., Hero Aut. 11.8 , Plu. 2.1004c ; καθῆσθαι Asp. in EN 10.31 .
II). revolving in a cycle, recurrent: hence, at Athens, λῃτουργίαι ἐ. public services required regularly every year, opp. to those required at uncertain times, D. 20.21 ; ἐ. δίκαια rights common to all citizens, Id. 25.74 .
III). ordinary, everyday, ἐν τοῖς ἐ. καὶ τοῖς καθ’ ἡμέραν γιγνομένοις Isoc. 3.22 , cf. 8.87 , Arist. Pol. 1269b35 ; ἐ. διακονίαι everyday duties, ib. 1263a21 ; τὰ ἐ. καὶ πολιτικά Epicur. Sent.Vat. 58 ; ἡ ἐ. διοίκησις IG 12 ( 5 ). 653.56 (Syros, i B.C.); ἐ. ἀναλώματα ib. 1.329 ; ἐ. [τέλη] taxes farmed out annually, ib. 11(2).161 A 36 , 203 A 29 (Delos, iii B. C.); ταμίαι τῶν ἐ. SIG 577.11 (Milet., iii/ii B. C.).
b). μεγάλοις ἐ. συμπτώμασιν (sc. πάθος) commonly liable to, Phld. Ir. p.29 W.
2). Arist., τὰ ἐ. φιλοσοφήματα or τὰ ἐ., = τὰ ἐξωτερικά , Cael. 279a30 ; ἐν τοῖς ἐ. εἴρηται EN 1096a3 .
3). ἐ. παιδεία general education, prior to professional studies, D.H. Comp. 25 , Plu. 2.1135d ; οἱ περὶ τὰ ἐ. παιδευταί Id. Alex. 7 ; τὰ ἐ. παιδεύματα Id. 2.7c , cf. Vitr. 6 Praef. 4 , Quint. Inst. 1.10.1 , Ath. 4.184b , Luc. Am. 45 ; also ἐ. ἀγωγή instruction in general knowledge, Str. 1.1.22 ; ἐ. τέχνη Olymp.Alch. p.91 B.
IV). ἐγκύκλιον,, tax on sales, PLond. 3.1200 (ii B.C.), PAmh. 2.53 (ii B. C.), etc.


ShortDef

circular, rounded, round

Debugging

Headword:
ἐγκύκλιος
Headword (normalized):
ἐγκύκλιος
Headword (normalized/stripped):
εγκυκλιος
IDX:
30459
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-30460
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐγκύκλ-ιος</span>, <span class="itype greek">ον</span>, also <span class="itype greek">α</span>, <span class="itype greek">ον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0579.tlg002:981" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0579.tlg002:981/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">A.</span> 981 </a>:(<span class="etym greek">κύκλος</span>):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">circular, round</span>, <span class="quote greek">χοροί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:429" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:429/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 429 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.10 </a>; <span class="quote greek">τὸ ἐ. σῶμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:286a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:286a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cael.</span> 286a11 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. κίνησις, φορά</span>, motion <span class="tr" style="font-weight: bold;">in a circle</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:293a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:293a.11/canonical-url/"> 293a11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:296a:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:296a.35/canonical-url/"> 296a35 </a>; <span class="quote greek">δρόμημα θεῶν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Corp.Herm.</span> 3.3 </span> . Adv.-<span class="itype greek">ίως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in a circle</span>, <span class="quote greek">φέρεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:339a:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:339a.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 339a12 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg012:p.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg012:p.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phaen.</span> p.2 </a> M., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg002:11:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg002:11.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hero</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aut.</span> 11.8 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.1004c </span>; <span class="quote greek">καθῆσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0615.tlg001:10:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0615.tlg001:10.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Asp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in EN</span> 10.31 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">revolving in a cycle, recurrent</span>: hence, at Athens, <span class="foreign greek">λῃτουργίαι ἐ.</span> public services <span class="tr" style="font-weight: bold;">required regularly</span> every year, opp. to those required at uncertain times, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 20.21 </a>; <span class="foreign greek">ἐ. δίκαια</span> rights <span class="tr" style="font-weight: bold;">common to all citizens</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 25.74 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ordinary, everyday</span>, <span class="quote greek">ἐν τοῖς ἐ. καὶ τοῖς καθ’ ἡμέραν γιγνομένοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 3.22 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:87/canonical-url/"> 8.87 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1269b:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1269b.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1269b35 </a>; <span class="foreign greek">ἐ. διακονίαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">everyday</span> duties, ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1263a:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1263a.21/canonical-url/"> 1263a21 </a>; <span class="quote greek">τὰ ἐ. καὶ πολιτικά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg002:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg002:58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.Vat.</span> 58 </a> ; <span class="quote greek">ἡ ἐ. διοίκησις</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12 </span> (<span class="bibl"> 5 </span>).<span class="bibl"> 653.56 </span> (Syros, i B.C.); <span class="foreign greek">ἐ. ἀναλώματα</span> ib.<span class="bibl"> 1.329 </span>; <span class="foreign greek">ἐ. [τέλη</span>] taxes <span class="tr" style="font-weight: bold;">farmed out annually</span>, ib.<span class="bibl"> 11(2).161 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">A</span> 36 </span>, <span class="bibl"> 203 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">A</span> 29 </span> (Delos, iii B. C.); <span class="quote greek">ταμίαι τῶν ἐ.</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 577.11 </span> (Milet., iii/ii B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">μεγάλοις ἐ. συμπτώμασιν</span> (sc. <span class="foreign greek">πάθος</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">commonly liable to</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ir.</span> p.29 </span> W. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span></span>, <span class="foreign greek">τὰ ἐ. φιλοσοφήματα</span> or <span class="foreign greek">τὰ ἐ.,</span> = <span class="ref greek">τὰ ἐξωτερικά</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:279a:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:279a.30/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cael.</span> 279a30 </a>; <span class="quote greek">ἐν τοῖς ἐ. εἴρηται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1096a:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1096a.3/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1096a3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐ. παιδεία</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">general</span> education, prior to professional studies, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Comp.</span> 25 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.1135d </span>; <span class="quote greek">οἱ περὶ τὰ ἐ. παιδευταί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.</span> 7 </a> ; <span class="quote greek">τὰ ἐ. παιδεύματα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.7c </span> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vitr.</span> 6 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Praef.</span> 4 </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Quint.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inst.</span> 1.10.1 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:4:184b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:4.184b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 4.184b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Am.</span> 45 </a>; also <span class="foreign greek">ἐ. ἀγωγή</span> instruction <span class="tr" style="font-weight: bold;">in general knowledge</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:1:1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:1:1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 1.1.22 </a>; <span class="foreign greek">ἐ. τέχνη</span> Olymp.Alch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:p.91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:p.91/canonical-url/"> p.91 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐγκύκλιον,</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">tax on sales,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PLond.</span> 3.1200 </span> (ii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PAmh.</span> 2.53 </span> (ii B. C.), etc.</div> </div><br><br>'}