Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐγκολαπτός
ἐγκολάπτω
ἐγκόλαψις
ἐγκολεήσατο
ἐγκοληβάζω
ἐγκολλάω
ἐγκόλλησις
ἔγκολλος
ἐγκόλλουρα
ἐγκολπίας
ἐγκολπίζω
ἐγκόλπιος
ἐγκολπισμός
ἐγκολπόω
ἐγκομβόομαι
ἐγκόμβωμα
ἔγκομμα
ἐγκονέω
ἐγκονητί
ἐγκόνιμα
ἐγκονίομαι
View word page
ἐγκολπίζω
ἐγκολπ-ίζω,
A). form a bay, ἠϊὼν ἐγκολπίζουσα Str. 5.4.5 .
2). go into or follow the bay, Id. 9.5.22 .
3). inject into the vagina, Aët. 1.126 .
II). Med., with pf. Pass., take in one's bosom, ὥσπερ ἑρπετὰ τοὺς ἀπορρήτους λόγους Plu. 2.508d , cf. Plot. 1.4.6 ; embrace, θεὸς ἐγκεκόλπισται τὰ ὅλα Ph. 1.425 ; περίοδος πολλοὺς ἀγκῶνας ἐγκολπιζομένη a period embracing many turns of expression, D.H. Dem. 4 (vulg. ἐγκαλλωπιζομένη); [ἰχθῦς] ἐ. τῇ σαγήνῃ to catch fish in the belly of the net, Alciphr. 1.18 .
2). conceive, Porph. Gaur. 5.4 .
3). embrace in a bay, ἄκρα πολὺν-ομένη λιμένα Dion.Byz. 53 .


ShortDef

to form a bay

Debugging

Headword:
ἐγκολπίζω
Headword (normalized):
ἐγκολπίζω
Headword (normalized/stripped):
εγκολπιζω
IDX:
30361
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-30362
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐγκολπ-ίζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">form a bay</span>, <span class="quote greek">ἠϊὼν ἐγκολπίζουσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:5:4:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:5:4:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 5.4.5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go into</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow the bay</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:9:5:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:9:5:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.5.22 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">inject into the vagina</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg001:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg001:126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aët.</span> 1.126 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., with pf. Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">take in one\'s bosom</span>, <span class="quote greek">ὥσπερ ἑρπετὰ τοὺς ἀπορρήτους λόγους</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.508d </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:4:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:4:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 1.4.6 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">embrace</span>, <span class="quote greek">θεὸς ἐγκεκόλπισται τὰ ὅλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:425" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.425/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.425 </a> ; <span class="foreign greek">περίοδος πολλοὺς ἀγκῶνας ἐγκολπιζομένη</span> a period <span class="tr" style="font-weight: bold;">embracing</span> many turns of expression, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg006:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg006:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dem.</span> 4 </a> (vulg. <span class="foreign greek">ἐγκαλλωπιζομένη</span>)<span class="foreign greek">; [ἰχθῦς] ἐ. τῇ σαγήνῃ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to catch</span> fish <span class="tr" style="font-weight: bold;">in the belly</span> of the net, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:1.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alciphr.</span> 1.18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conceive</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg006:5:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg006:5.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Gaur.</span> 5.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">embrace in a bay</span>, <span class="quote greek">ἄκρα πολὺν-ομένη λιμένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0083.tlg003:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0083.tlg003:53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dion.Byz.</span> 53 </a> .</div> </div><br><br>'}