Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐγκαυλέω
ἔγκαυμα
ἔγκαυσις
ἐγκαυστήρια
ἐγκαυστής
ἐγκαυστικός
ἔγκαυστος
ἐγκαυχάομαι
ἔγκαφος
ἐγκαψικίδαλος
ἔγκειμαι
ἐγκείρω
ἐγκεκαροῦται
ἐγκεκλιμένως
ἐγκέλαδος
ἐγκέλευμα
ἐγκέλευσις
ἐγκελευσματικός
ἐγκελευσμός
ἐγκέλευστος
ἐγκελεύω
View word page
ἔγκειμαι
ἔγκειμαι, fut.-κείσομαι: used as Pass. of ἐντίθημι:
I). lie in, be wrapped in, ἐπεὶ οὐκ ἐγκείσεαι αὐτοῖς [τοῖς εἵμασι] Il. 22.513 ; so, Hdt. 2.73 ( v.l. ἐσκειμένου ); simply, to be in, ὀφθαλμὸς ἕεις ἐνέκειτο μετώπῳ Hes. Th. 145 : in mal.part., Herod. 5.3 .
2). ἐγκεῖσθαί τινι to be involved in, πόθῳ Archil. 84 ; βλάβαις S. Ph. 1318 ; μόχθοις E. Ion 181 (anap.); πολλαῖς ξυμφοραῖς Id. Hel. 269 ; κακοπαθείαις Plb. 14.9.5 codd.: c. acc., μελεδῶνας ἔγκειμαι I have cares laid on me, A.R. 2.627 .
b). to be implied, involved in, ἐ. τὸ αἰσθητικὸν εἶναι ἐν τῷ εἴδει Plot. 6.7.3 .
3). abs., to be inserted, Pl. Cra. 402e , R. 616d .
II). press hard, esp. of troops pressing upon a defeated or retreating enemy, Th. 1.49 , 144 , etc.; of opponents in politics or argument, ἐνέκειντο τῷ Περικλεῖ Id. 2.59 , cf. 5.43 , etc.: freq. with Adj. or Adv., πολλὸς ἐνέκειτο λέγων was very urgent, Hdt. 7.158 , cf. Th. 4.22 ; πολὺς τοῖς συμβεβηκόσι ἔγκειται he insists much upon .. , D. 18.199 ; ἄγαν ἐ. τινί to be vehement against one, Ar. Ach. 309 ; ἰσχυρῶς ἐ. Th. 1.69 ; βαρὺς ἐγκεῖσθαι D.H. 6.62 ; ὅλος ἐγκεῖσθαί τινι to be devoted to one, Theoc. 3.33 ; ἐ. ἐπὶ τὰ πονηρά LXX Ge. 8.21 .
III). to be upon, ὁ δέ οἱ περὶ ποσσὶ .. ἐνέκειτο, of a sandal, IG 14.1389i27 .
IV). to be a burden, annoyance, Herod. 4.47 (prob.).


ShortDef

to lie in, be wrapped in

Debugging

Headword:
ἔγκειμαι
Headword (normalized):
ἔγκειμαι
Headword (normalized/stripped):
εγκειμαι
IDX:
30241
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-30242
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἔγκειμαι</span>, fut.-<span class="foreign greek">κείσομαι</span>: used as Pass. of <span class="foreign greek">ἐντίθημι</span>: <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lie in, be wrapped in</span>, <span class="foreign greek">ἐπεὶ οὐκ ἐγκείσεαι αὐτοῖς [τοῖς εἵμασι</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:513" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.513/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.513 </a>; so, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.73 </a> ( v.l. <span class="ref greek">ἐσκειμένου</span> ); simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be in</span>, <span class="quote greek">ὀφθαλμὸς ἕεις ἐνέκειτο μετώπῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:145" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:145/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 145 </a> : in mal.part., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:5.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 5.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐγκεῖσθαί τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be involved in</span>, <span class="quote greek">πόθῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0232.tlg001:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0232.tlg001:84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archil.</span> 84 </a> ; <span class="quote greek">βλάβαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1318" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1318/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1318 </a> ; <span class="quote greek">μόχθοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:181" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:181/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 181 </a> (anap.); <span class="quote greek">πολλαῖς ξυμφοραῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:269" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:269/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 269 </a> ; <span class="quote greek">κακοπαθείαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:14:9:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:14:9:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 14.9.5 </a> codd.: c. acc., <span class="foreign greek">μελεδῶνας ἔγκειμαι</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">have</span> cares <span class="tr" style="font-weight: bold;">laid on me</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:627" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.627/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.627 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be implied, involved in</span>, <span class="quote greek">ἐ. τὸ αἰσθητικὸν εἶναι ἐν τῷ εἴδει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:6:7:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:6:7:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 6.7.3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be inserted</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:402e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:402e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 402e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:616d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:616d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 616d </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">press hard</span>, esp. of troops <span class="tr" style="font-weight: bold;">pressing upon</span> a defeated or retreating enemy, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.49 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:144/canonical-url/"> 144 </a>, etc.; of opponents in politics or argument, <span class="quote greek">ἐνέκειντο τῷ Περικλεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.59 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.43/canonical-url/"> 5.43 </a>, etc.: freq. with Adj. or Adv., <span class="foreign greek">πολλὸς ἐνέκειτο λέγων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">was</span> very <span class="tr" style="font-weight: bold;">urgent</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.158/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.158 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.22 </a>; <span class="foreign greek">πολὺς τοῖς συμβεβηκόσι ἔγκειται</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">insists</span> much upon .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:199" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:199/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.199 </a>; <span class="foreign greek">ἄγαν ἐ. τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be vehement against</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:309" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:309/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 309 </a>; <span class="foreign greek">ἰσχυρῶς ἐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.69 </a>; <span class="quote greek">βαρὺς ἐγκεῖσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6.62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 6.62 </a> ; <span class="foreign greek">ὅλος ἐγκεῖσθαί τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be devoted to</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:3:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:3.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 3.33 </a>; <span class="quote greek">ἐ. ἐπὶ τὰ πονηρά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:8:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:8.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 8.21 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be upon</span>, <span class="foreign greek">ὁ δέ οἱ περὶ ποσσὶ .. ἐνέκειτο</span>, of a sandal, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.1389i27 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be a burden, annoyance</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:4:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:4.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 4.47 </a> (prob.).</div> </div><br><br>'}