Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐγκατεφάλλομαι
ἐγκατέχω
ἐγκατίλλω
ἐγκατιλλώπτω
ἐγκατόεις
ἐγκατοικέω
ἐγκατοικίζω
ἐγκατοικοδομέω
ἐγκάτοικος
ἔγκατον
ἐγκατοπτρίζομαι
ἐγκατοχέω
ἐγκάτοχος
ἐγκαττύω
ἐγκατώδης
ἐγκαυλέω
ἔγκαυμα
ἔγκαυσις
ἐγκαυστήρια
ἐγκαυστής
ἐγκαυστικός
View word page
ἐγκατοπτρίζομαι
ἐγκατ-οπτρίζομαι, Med., aor.-ίξασθαι IG 4.951.64 (Epid.):—
A). look at oneself as in a mirror, ἐς τὸ ὕδωρ l.c.; λεκάνῃ Artem. 3.30 .
II). contemplate as in a mirror, τὸ τῆς τέχνης ἔργον Ph.Byz. Mir.Praef.
2). ἐγκατ-ορύσσω, Att. ἐγκάτ-ττω, bury in:— Pass., ἐγκατωρύχθαι τὴν ψυχὴν ἐν τῷ σώματι D.H. Rh. 6.5 , cf. Jul. Or. 6.189c .


ShortDef

look at oneself as in a mirror

Debugging

Headword:
ἐγκατοπτρίζομαι
Headword (normalized):
ἐγκατοπτρίζομαι
Headword (normalized/stripped):
εγκατοπτριζομαι
IDX:
30226
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-30227
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐγκατ-οπτρίζομαι</span>, Med., aor.-<span class="itype greek">ίξασθαι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 4.951.64 </span> (Epid.):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">look at oneself as in a mirror</span>, <span class="foreign greek">ἐς τὸ ὕδωρ</span> l.c.; <span class="quote greek">λεκάνῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0553.tlg001:3:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0553.tlg001:3.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Artem.</span> 3.30 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">contemplate as in a mirror</span>, <span class="quote greek">τὸ τῆς τέχνης ἔργον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.Byz.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mir.Praef.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="orth greek">ἐγκατ-ορύσσω</span>, Att. <span class="orth greek">ἐγκάτ-ττω</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">bury in</span>:— Pass., <span class="quote greek">ἐγκατωρύχθαι τὴν ψυχὴν ἐν τῷ σώματι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg016:6:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg016:6.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 6.5 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:6:189c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:6.189c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 6.189c </a>.</div> </div><br><br>'}