δυστυχέω
δυστῠχ-έω, Ion. impf.
A). ἐδυστύχεον Hdt. 8.105 : aor.
ἐδυστύχησα Pl. Mx. 243a : pf.
δεδυστύχηκα Id. La. 183c ,
Isoc. 4.55 , Lyc.Trag.
5 :— Pass., v. infr.:—
to be unlucky, unfortunate,
Hdt. l.c., etc.;
ἐπεύχομαι τῷδε μὲν εὐτυχεῖν .. τοῖσι δὲ δ. A. Th. 482 (lyr.), cf.
S. Ant. 1159 ;
γάμοις E. Ph. 424 ;
παίδων πέρι Id. Andr. 713 ;
ἔν τινι Ar. Ra. 1449 ;
εἴς τι Pl. La. 183c ;
κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλατταν Id. Alc. 2.148d ;
περί τι Plu. Cam. 11 : c. acc.,
πάντα δυστυχῶ E. Hec. 429 ;
δυστυχεῖν ἄμορφον γυναῖκα to be curst with .. , AP 11.287 (
Pall.);
μανίαν Ach.Tat. 4.17 ;
τῆς ἀλλοδαπῆς βαρυτέραν τὴν πατρίδα δυστυχήσασα Hld. 10.16 :— Pass. in same sense,
ὅταν τις δυστυχηθῇ is made unfortunate,
Pl. Lg. 877e ;
τὰ ὑφ’ ἑτέρων δυστυχηθέντα Lys. 2.70 , cf.
Plu. Pyrrh. 4 .
ShortDef
to be unlucky, unhappy, unfortunate
Debugging
Headword (normalized):
δυστυχέω
Headword (normalized/stripped):
δυστυχεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-29559
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">δυστῠχ-έω</span>, Ion. impf. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἐδυστύχεον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.105/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.105 </a> : aor. <span class="quote greek">ἐδυστύχησα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:243a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:243a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mx.</span> 243a </a> : pf. <span class="quote greek">δεδυστύχηκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:183c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:183c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">La.</span> 183c </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.55 </a>, Lyc.Trag.<span class="bibl"> 5 </span>:— Pass., v. infr.:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">to be unlucky, unfortunate</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> </span> l.c., etc.; <span class="quote greek">ἐπεύχομαι τῷδε μὲν εὐτυχεῖν .. τοῖσι δὲ δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:482" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:482/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 482 </a> (lyr.), cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1159" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1159/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1159 </a>; <span class="quote greek">γάμοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:424" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:424/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 424 </a> ; <span class="quote greek">παίδων πέρι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:713" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:713/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 713 </a> ; <span class="quote greek">ἔν τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1449" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1449/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1449 </a> ; <span class="quote greek">εἴς τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:183c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:183c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">La.</span> 183c </a> ; <span class="quote greek">κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλατταν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 2.148d </span> ; <span class="quote greek">περί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cam.</span> 11 </a> : c. acc., <span class="quote greek">πάντα δυστυχῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:429" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:429/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 429 </a> ; <span class="quote greek">δυστυχεῖν ἄμορφον γυναῖκα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be curst with .. ,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">AP</span> 11.287 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pall.</span></span>); <span class="quote greek">μανίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0532.tlg001.perseus-grc1:4:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0532.tlg001.perseus-grc1:4.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ach.Tat.</span> 4.17 </a> ; <span class="quote greek">τῆς ἀλλοδαπῆς βαρυτέραν τὴν πατρίδα δυστυχήσασα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:10:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:10.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hld.</span> 10.16 </a> :— Pass. in same sense, <span class="foreign greek">ὅταν τις δυστυχηθῇ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is made unfortunate</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:877e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:877e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 877e </a>; <span class="quote greek">τὰ ὑφ’ ἑτέρων δυστυχηθέντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg002.perseus-grc1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg002.perseus-grc1:70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 2.70 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg030:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg030:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pyrrh.</span> 4 </a>.</div> </div><br><br>'}