Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

δράστις
δραστοσύνη
δρατός
δραύκιον
δραχμαῖος
δραχμή
δραχμήϊος
δραχμιαῖος
δραχμίον
δραχμός
δράω1
δράω2
δρέμμα
δρεπάνη
δρεπανηΐς
δρεπανηφόρος
δρεπάνιον
δρεπανίς
δρεπανοειδής
δρεπανομάχαιρα
δρεπανοποιός
View word page
δράω1
δράω (A), Aeol. 3 pl.
A). δραῖσι Alc. Supp. 27.11 , subj. δρῶ, δρᾷς, δρᾷ, opt. δρῴην, Ep. δρώοιμι Od. 15.317 ; παρα-δρώωσι ib. 324 : impf. ἔδρων: fut. δράσω: aor. 1 ἔδρᾱσα, Ion. ἔδρησα Thgn. 954 : pf. δέδρᾱκα:— Pass., aor. 1 ἐδράσθην, δρασθείς, Th. 3.38 , 6.53 : pf. δέδρᾱμαι (δεδρασμένων is f. l. in Id. 3.54 ):—do, accomplish, esp. do some great thing, good or bad (acc. to some δ. was the equiv. Dor. Verb for Att. πράττειν, Arist. Po. 1448b1 ), αἶψά κεν εὖ δρώοιμι μετὰ σφίσιν ἅσσ’ ἐθέλοιεν Od. 15.317 (where the Sch. interprets it διακονοίην, δουλεύοιμι I would serve .. , cf. δρήστης) ; ἄνδρες δραῖσιν ἀτάσθαλοι Alc. l. c.; opp. πάσχω, freq. in Trag., εὖ δρῶσαν, εὖ πάσχουσαν A. Eu. 868 ; ἄξια δράσας ἄξια πάσχων Id. Ag. 1527 ; κακῶς δράσαντες οὐκ ἐλάσσονα πάσχουσι Id. Pers. 813 ; of one in extreme perplexity, τί πάθω; τί δὲ δρῶ; Id. Th. 1062 , cf. Ch. 899 ; δρῶν ἀντιπάσχω χρηστά S. Ph. 584 ; prov.," δράσαντι παθεῖν" τριγέρων μῦθος τάδε φωνεῖ A. Ch. 313 ; δράσαντι γάρ τοι καὶ παθεῖν ὀφείλεται Id. Fr. 456 , cf. S. OT 1272 ; τά γ’ ἔργα μου πεπονθότα .. μᾶλλον ἢ δεδρακότα acts of suffering rather than of doing, Id. OC 267 ; ὁ δρῶν the doer, whoever he be, A. Ag. 1359 , etc.; ὁ δράσας the culprit, Pl. Lg. 879a , cf. S. Tr. 1108 ; ὁ δεδρακώς Id. OT 246 , D. 23.40 ; used to avoid repetition of a verb, Th. 2.49 , al.: c. dupl. acc., οἷ’ ἔργ’ ὁ παῖς μ’ ἔδρασεν S. Ph. 940 , cf. OC 854 , etc.: with Adv., εὖ, κακῶς δρᾶν τινά, do one a good or ill turn, Thgn. 108 , S. Aj. 1154 ; δρᾶν τι εἴς τινα Id. OC 976 ; τί τινι Id. OT 1402 ; πάντα δρᾶν try every way, cj. in E. Hipp. 284 ; παντὸς εἶχε δρῶντος ἡδονήν was satisfied with the doing, S. OC 1604 ; τὰ δρώμενα what is doing or being done, ib. 1644 , cf. D.C. 37.57 : sg., τὸ δρώμενον S. El. 40 , Th. 5.102 ; τί δράσω; to express helplessness or despair, S. Aj. 920 , etc.; for οἶσθ’ οὖν ὃ δρᾶσον; v. Εἴδω fin.
2). of things, τουτὶ τί δρᾷ τὸ ποτήριον; Ar. Eq. 237 ; ὅπερ ἡ λίθος δρᾷ τὸν σίδηρον Luc. Im. 1 : so, generally, to be active, εἰς ἄλληλα πάσχειν καὶ δ. Chrysipp.Stoic. 2.135 , cf. Prisc.Lyd. 4.10 .
II). offer sacrifice or perform mystical rites, δ. τὰ ἱερά IG 12.4 , cf. 188 , Ath. 14.660a , Paus. 1.43.2 , Iamb. Myst. 1.21 , etc.:— Pass., τὰ δρώμενα Gal. UP 7.14 , Sopat. in Rh. 8.1 W., etc.; τὰ δημοσίᾳ δρώμενα Plu. Num. 9 .


ShortDef

to do
[lexical cite]

Debugging

Headword:
δράω1
Headword (normalized):
δράω
Headword (normalized/stripped):
δραω1
IDX:
28359
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-28360
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">δράω</span> (A), Aeol. 3 pl. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">δραῖσι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 27.11 </span> , subj. <span class="foreign greek">δρῶ, δρᾷς, δρᾷ,</span> opt. <span class="foreign greek">δρῴην,</span> Ep. <span class="quote greek">δρώοιμι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:317" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.317/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.317 </a> ; <span class="foreign greek">παρα-δρώωσι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:324" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:324/canonical-url/"> 324 </a>: impf. <span class="foreign greek">ἔδρων</span>: fut. <span class="foreign greek">δράσω</span>: aor. 1 <span class="foreign greek">ἔδρᾱσα,</span> Ion. <span class="quote greek">ἔδρησα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 954 </span> : pf. <span class="foreign greek">δέδρᾱκα</span>:— Pass., aor. 1 <span class="foreign greek">ἐδράσθην, δρασθείς,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.38 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.53/canonical-url/"> 6.53 </a>: pf. <span class="foreign greek">δέδρᾱμαι </span>(<span class="foreign greek">δεδρασμένων</span> is f. l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.54 </a>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">do, accomplish,</span> esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">do some great thing,</span> good or bad (acc. to some <span class="foreign greek">δ.</span> was the equiv. Dor. Verb for Att. <span class="foreign greek">πράττειν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1448b:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1448b.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1448b1 </a>), <span class="quote greek">αἶψά κεν εὖ δρώοιμι μετὰ σφίσιν ἅσσ’ ἐθέλοιεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:317" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.317/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.317 </a> (where the Sch. interprets it <span class="foreign greek">διακονοίην, δουλεύοιμι</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">would serve</span> .. , cf. <span class="foreign greek">δρήστης</span>) <span class="quote greek">; ἄνδρες δραῖσιν ἀτάσθαλοι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alc.</span> </span> l. c.; opp. <span class="foreign greek">πάσχω,</span> freq. in Trag., <span class="quote greek">εὖ δρῶσαν, εὖ πάσχουσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:868" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:868/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 868 </a> ; <span class="quote greek">ἄξια δράσας ἄξια πάσχων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1527" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1527/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1527 </a> ; <span class="quote greek">κακῶς δράσαντες οὐκ ἐλάσσονα πάσχουσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:813" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:813/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 813 </a> ; of one in extreme perplexity, <span class="quote greek">τί πάθω; τί δὲ δρῶ;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1062" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1062/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 1062 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:899" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:899/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 899 </a>; <span class="quote greek">δρῶν ἀντιπάσχω χρηστά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:584" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:584/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 584 </a> ; prov.," <span class="quote greek">δράσαντι παθεῖν" τριγέρων μῦθος τάδε φωνεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:313" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:313/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 313 </a> ; <span class="quote greek">δράσαντι γάρ τοι καὶ παθεῖν ὀφείλεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:456" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:456/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 456 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1272" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1272/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1272 </a>; <span class="foreign greek">τά γ’ ἔργα μου πεπονθότα .. μᾶλλον ἢ δεδρακότα</span> acts of suffering rather than of <span class="tr" style="font-weight: bold;">doing,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:267" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:267/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 267 </a>; <span class="foreign greek">ὁ δρῶν</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">doer,</span> whoever he be, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1359" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1359/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1359 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ὁ δράσας</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">culprit,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:879a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:879a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 879a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1108 </a>; <span class="quote greek">ὁ δεδρακώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:246" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:246/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 246 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 23.40 </a>; used to avoid repetition of a verb, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.49 </a>, al.: c. dupl. acc., <span class="quote greek">οἷ’ ἔργ’ ὁ παῖς μ’ ἔδρασεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:940" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:940/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 940 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:854" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:854/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 854 </a>, etc.: with Adv., <span class="foreign greek">εὖ, κακῶς δρᾶν τινά,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">do</span> one a good or ill turn, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 108 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1154 </a>; <span class="quote greek">δρᾶν τι εἴς τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:976" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:976/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 976 </a> ; <span class="quote greek">τί τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1402" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1402/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1402 </a> ; <span class="foreign greek">πάντα δρᾶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">try</span> every way, cj. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:284" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:284/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 284 </a>; <span class="foreign greek">παντὸς εἶχε δρῶντος ἡδονήν</span> was satisfied with <span class="tr" style="font-weight: bold;">the doing,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1604" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1604/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1604 </a>; <span class="foreign greek">τὰ δρώμενα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">what is doing</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">being done,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1644" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1644/canonical-url/"> 1644 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:37:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:37.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 37.57 </a>: sg., <span class="quote greek">τὸ δρώμενον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 40 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.102 </a>; <span class="foreign greek">τί δράσω;</span> to express helplessness or despair, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:920" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:920/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 920 </a>, etc.; for <span class="foreign greek">οἶσθ’ οὖν ὃ δρᾶσον;</span> v. <span class="ref greek">Εἴδω</span> fin. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of things, <span class="quote greek">τουτὶ τί δρᾷ τὸ ποτήριον;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:237" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:237/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 237 </a> ; <span class="quote greek">ὅπερ ἡ λίθος δρᾷ τὸν σίδηρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg039:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg039:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 1 </a> : so, generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be active,</span> <span class="quote greek">εἰς ἄλληλα πάσχειν καὶ δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2.135/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chrysipp.Stoic.</span> 2.135 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4014.tlg001:4:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4014.tlg001:4.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Prisc.Lyd.</span> 4.10 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">offer sacrifice</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">perform mystical rites,</span> <span class="quote greek">δ. τὰ ἱερά</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.4 </span> , cf. <span class="bibl"> 188 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:14:660a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:14.660a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 14.660a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:1:43:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:1:43:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 1.43.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg006:1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg006:1.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Myst.</span> 1.21 </a>, etc.:— Pass., <span class="quote greek">τὰ δρώμενα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017:7:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017:7.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">UP</span> 7.14 </a> , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sopat.</span> </span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0598.tlg001:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0598.tlg001:8.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Rh.</span> 8.1 </a> W., etc.; <span class="quote greek">τὰ δημοσίᾳ δρώμενα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Num.</span> 9 </a> .</div> </div><br><br>'}