Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀϊών
αἰών
αἰωνίζω
αἰώνιος
αἰωνιότης
αἰώνισμα
αἰωνόβιος
αἰωνοπολοκράτωρ
αἰωνόφθαλμος
αἰώρα
αἰωρέω
αἰώρημα
αἰώρησις
αἰωρητέον
αἰωρητός
ἀκᾶ
Ἀκαδήμεια
ἀκαθαίρετος
ἀκαθαρσία
ἀκαθαρτίζομαι
ἀκάθαρτος
View word page
αἰωρέω
αἰωρ-έω· fut. Pass.
A). -ηθήσομαι D.C. 41.1 ,(ἀπ-) Hp. Fract. 14 , but -ήσομαι Aristid. 2.289J. : aor. ᾐωρήθην (v. infr.): pf. ᾐώρημαι Opp. H. 3.532 :(ἀείρω):—lift up, raise, ὑγρὸν νῶτον αἰωρεῖ, of the eagle raismg his back and feathers, Pi. P. 1.9 ; swing as in a hammock, αἰ. [γυναῖκα] ἐπὶ κλίνης φερομένην Hp. Mul. 1.68 , cf. Aret. CA 1.4 ; τοὺς ὄφεις .. ὑπὲρ τῆς κεφαλῆς αἰωρῶν D. 18.260 .
2). hang, τινὰ ἐκ τοῦ ἀτράκτου Luc. JConf. 4 :—metaph., ᾐώρει .. ἐλπίς, ὅτι τὸν χάρακα αἱρήσουσι excited them to think that .. , App. BC 2.81 , cf. Plu. Brut. 37 .—Never in good Att.
II). more freq. in Pass., to be hung, hang, δέρματα περὶ τοὺς ὤμους αἰωρεύμενα Hdt. 7.92 ; αἰωρουμένων τῶν ὀστῶν being raised, lifted, Pl. Phd. 98d ; αἷμα ᾐωρεῖτο spouted up, Bion 1.25 ; ὁ ἥλιος ὑπὸ πνευμάτων αἰωρεῖται is tossed, carried to and fro, Diog.Oen. Fr. 8 .
2). swing, float in air, Pl. La. 184a ; hover, of birds, Arist. Mir. 836a12 ; of a dream, S. El. 1390 (lyr.); oscillate, Pl. Phd. 112b ; of an army, αἰωρουμένης στρατιᾶς περὶ Μεσοποταμίαν Plu. Ant. 28 .
b). take passive exercise, Gal. Thras. 23 .
3). metaph., to be in suspense, ἐν κινδύνῳ to hang in doubt and danger, Th. 7.77 ; αἰ. ἐν ἄλλοις depend upon .., Pl. Mx. 248a ; αἰωρηθεὶς ὑπὲρ μεγάλων playing for a high stake, Hdt. 8.100 ; αἰ. τὴν ψυχήν X. Cyn. 4.4 ; τὸ μὴ -ούμενον τῆς ψυχῆς Epicur. Nat. 22G.
4). Pass., to be held in suspense, threatened, ἀπαιδίας πρὸς τιμωρίαν -ουμένης Chor. p.71.3B.


ShortDef

to lift up, raise

Debugging

Headword:
αἰωρέω
Headword (normalized):
αἰωρέω
Headword (normalized/stripped):
αιωρεω
IDX:
2824
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-2825
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">αἰωρ-έω·</span> fut. Pass. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ηθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:41:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:41.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 41.1 </a> ,(<span class="etym greek">ἀπ-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fract.</span> 14 </a>, but <span class="quote greek">-ήσομαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.</span> 2.289J. </span> : aor. <span class="foreign greek">ᾐωρήθην</span> (v. infr.): pf. <span class="quote greek">ᾐώρημαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0023.tlg001.perseus-grc1:3:532" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0023.tlg001.perseus-grc1:3.532/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Opp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">H.</span> 3.532 </a> :(<span class="etym greek">ἀείρω</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">lift up, raise</span>, <span class="foreign greek">ὑγρὸν νῶτον αἰωρεῖ</span>, of the eagle <span class="tr" style="font-weight: bold;">raismg</span> his back and feathers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.9 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">swing</span> as in a hammock, <span class="quote greek">αἰ. [γυναῖκα] ἐπὶ κλίνης φερομένην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mul.</span> 1.68 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg003.perseus-grc1:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg003.perseus-grc1:1.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CA</span> 1.4 </a>; <span class="quote greek">τοὺς ὄφεις .. ὑπὲρ τῆς κεφαλῆς αἰωρῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:260" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:260/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.260 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hang</span>, <span class="foreign greek">τινὰ ἐκ τοῦ</span> <span class="quote greek">ἀτράκτου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg017:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg017:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">JConf.</span> 4 </a> :—metaph., <span class="foreign greek">ᾐώρει .. ἐλπίς, ὅτι τὸν χάρακα αἱρήσουσι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">excited</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">to think</span> that .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:2:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:2.81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 2.81 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg061:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg061:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Brut.</span> 37 </a>.—Never in good Att. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> more freq. in Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be hung, hang</span>, <span class="quote greek">δέρματα περὶ τοὺς ὤμους αἰωρεύμενα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.92 </a> ; <span class="foreign greek">αἰωρουμένων τῶν ὀστῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">being raised, lifted</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:98d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:98d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 98d </a>; <span class="foreign greek">αἷμα ᾐωρεῖτο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">spouted up</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0036.tlg001:1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0036.tlg001:1.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Bion</span> 1.25 </a>; <span class="foreign greek">ὁ ἥλιος ὑπὸ πνευμάτων αἰωρεῖται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is tossed, carried to and fro</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diog.Oen.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 8 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">swing, float in air</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:184a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:184a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">La.</span> 184a </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">hover</span>, of birds, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:836a:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:836a.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mir.</span> 836a12 </a>; of a dream, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1390" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1390/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1390 </a>(lyr.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">oscillate</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:112b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:112b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 112b </a>; of an army, <span class="quote greek">αἰωρουμένης στρατιᾶς περὶ Μεσοποταμίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 28 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take passive exercise</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg033:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg033:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Thras.</span> 23 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be in suspense</span>, <span class="foreign greek">ἐν κινδύνῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to hang</span> in doubt and danger, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.77 </a>; <span class="foreign greek">αἰ. ἐν ἄλλοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">depend</span> upon .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:248a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:248a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mx.</span> 248a </a>; <span class="foreign greek">αἰωρηθεὶς ὑπὲρ μεγάλων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">playing for a</span> high <span class="tr" style="font-weight: bold;">stake</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.100 </a>; <span class="quote greek">αἰ. τὴν ψυχήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:4.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 4.4 </a> ; <span class="quote greek">τὸ μὴ -ούμενον τῆς ψυχῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:22G" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:22G/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.</span> 22G. </a> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be held in suspense, threatened</span>, <span class="foreign greek">ἀπαιδίας πρὸς τιμωρίαν -ουμένης</span> Chor.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:p.71:3B" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:p.71.3B/canonical-url/"> p.71.3B. </a> </div> </div><br><br>'}