δοκέω
δοκέω Il. 7.192 , Att. impf.
ἐδόκουν, Ep.
A). δοκέεσκον AP 5.298 (
Agath.):— Med.,
δοκέοντο Opp. C. 4.296 : part.
δοκεύμενος ib.
109 : the fut. and other tenses are twofold:
2). regul. forms (chiefly Trag., Com., and late Prose), fut.
δοκήσω A. Pr. 388 ,
Ar. Nu. 562 , etc. (once in
Hdt., 4.74 ); Dor.
δοκησῶ or
-ᾱσῶ Theoc. 1.150 : aor.
ἐδόκησα, Ep.
δόκ- Od. 10.415 ,
Pi. O. 13.56 ,
A. Th. 1041 ,
Ar. Ra. 1485 , etc.: pf.
δεδόκηκα A. Eu. 309 (lyr.):— Pass., aor.
ἐδοκήθην E. Med. 1417 (anap.): pf.
δεδόκημαι Pi. N. 5.19 ,
E. Med. 763 (anap.),
Ar. V. 726 , also in
Hdt. 7.16 .
γ/; but
δεδοκημένος (q. v.) belongs to
δέχομαι. 1). c. acc. et inf.,
δοκέω νικησέμεν Ἕκτορα Il. 7.192 ;
οὔ σε δοκέω πείθεσθαι Hdt. 1.8 , cf.
11 ,
27 , al.,
Antipho 2.4.5 , etc.: rarely with inf. omitted,
δοκῶ .. οὐδὲν ῥῆμα .. κακὸν [εἶναι]
S. El. 61 ;
τούτους τι δοκεῖτε [εἶναι]
X. An. 5.7.26 ; freq. in relating a dream or vision,
τεκεῖν δράκοντ’ ἔδοξεν she
thought a serpent produced young,
A. Ch. 527 ;
ἐδόκουν αἰετὸν .. φέρειν methought an eagle was carrying,
Ar. V. 15 ;
ὁρᾷς γὰρ οὐδὲν ὧν δοκεῖς σάφ’ εἰδέναι E. Or. 259 : with inf. only,
ἔδοξ’ ἰδεῖν methought I saw, ib.
408 ;
ἔδοξ’ ἀκοῦσαι Pl. Prt. 315e ;
ἔδοξ’ ἐν ὕπνῳ .. οἰκεῖν ἐν Ἄργει E. IT 44 (sts. also, as in signf.
11 ,
ἐδοξάτην μοι δύο γυναῖκε .. μολεῖν A. Pers. 181 ;
ἐν τῷ σταδίῳ .. μέ τις ἐδόκει στεφανοῦν Alex. 272.4 ).
b). think to do,
purpose, ὅταν δ’ ἀείδειν .. δοκῶ A. Ag. 16 .
2). abs.,
have or
form an opinion, περί τινος Hdt. 9.65 ; mostly in parenthetic phrases,
ὡς δοκῶ Pl. Phdr. 264e ;
δοκῶ alone,
Hdt. 9.65 ,
Ar. Pax 47 ,
Pl. Prm. 126b ;
πῶς δοκεῖς; to call attention to something remarked,
τοῦτον, πῶς δοκεῖς; καθύβρισεν E. Hipp. 446 , cf.
Hec. 1160 ,
Diph. 96 , etc.;
πόσον δοκεῖς; Ar. Ec. 399 .
b). δοκῶ μοι I
am determined, resolved, c. inf. pres.,
Ar. V. 177 , etc.: c. inf. fut.,
Aeschin. 3.53 , etc.: c. inf. aor., dub. in
Ar. Av. 671 , etc.: rarely without
μοι,
think fit, σὺ δ’ αὐτὸς ἤδη γνῶθι τίνα πέμπειν δοκεῖς A. Th. 650 .
5). Pass.,
to be considered, δοκεῖσθαι οὕτω Pl. R. 612d ;
τὰ νῦν δοκούμενα περί τινος the
current opinions, ib.
490a .
II). of an Object,
seem, c. dat. pers. et inf. pres.,
δοκέεις δέ μοι οὐκ ἀπινύσσειν Od. 5.342 ;
δόκησε δ’ ἄρα σφίσι θυμὸς ὣς ἔμεν ὡς εἰ .. their heart
seemed just as if .. ,
felt as though .. ,
10.415 : c. inf. fut.,
seem likely, δοκέει δέ μοι ὧδε λώϊον ἔσσεσθαι Il. 6.338 : c. inf. aor. (never in
Hom.),
τί δ’ ἂν δοκεῖ σοι Πρίαμος (sc.
ποιῆσαι);
A. Ag. 935 ;
seem or
be thought to have done, esp. of suspected persons,
Th. 2.21 ;
to be convicted, ἂν ἁλῷ καὶ δοκῇ τοὔργον εἰργάσθαι D. 23.71 .
3). seem good, be resolved on, εἰ δοκεῖ σοι ταῦτα ib.
944 ;
τοιαῦτ’ ἔδοξε τῷδε Καδμείων τέλει Id. Th. 1030 .
4). freq. impers.,
δοκεῖ μοι it seems to me,
methinks, ὥς μοι δοκεῖ εἶναι ἄριστα Il. 12.215 ;
ὡς ἐμοὶ δοκεῖ as I
think, A. Th. 369 , etc.;
τὸ σοὶ δοκοῦν your
opinion, Pl. R. 487d : freq. in inf. in parenth. clause,
ὡς ἐμοὶ δοκέειν to my
thinking, Hdt. 9.113 ;
δοκέειν ἐμοί Id. 1.172 ;
ἀλλ’, ἐμοὶ δοκεῖν, τάχ’ εἴσει A. Pers. 246 , etc.; without
μοι,
X. An. 4.5.1 .
b). it seems good to me,
it is my
pleasure, δοκεῖ ἡμῖν χρῆσθαι Th. 4.118 , cf.
A. Ag. 1350 : freq. of a public resolution,
τοῖσι Ἕλλησι δόξαι .. ἀπαιτέειν Hdt. 1.3 , etc.;
ἔδοξεν Ἀργείοισιν A. Supp. 605 , cf.
Th. 1010 ; esp. in decrees and the like ,
ἔδοξε τῇ βουλῇ, τῷ δήμῳ, Ar. Th. 372 ,
Th. 4.118 , cf.
IG 1.32 , etc.;
τὰ δόξαντα S. El. 29 ,
D. 3.14 ;
παρὰ τὸ δοκοῦν ἡμῖν Th. 1.84 , etc.:— Pass.,
δέδοκται Hdt. 4.68 ;
οὕτω δέδοκται; S. Ph. 1277 , etc.;
εἰ ἐπαινῆσαι δεδόκηται Pi. N. 5.19 ;
δεδόχθω τὸ ἄτοπον τοῦτο Pl. Lg. 799e , etc.;
τοῦτ’ ἐστ’ ἐμοὶ δεδογμένον E. Heracl. 1 ;
δεδογμέν’ [ἐστί]. . τήνδε κατθανεῖν S. Ant. 576 , cf.
OC 1431 ;
τὰ δεδογμένα Hdt. 3.76 ;
δεδόχθαι τῇ βουλῇ καὶ τῷ δήμῳ IG 22.1.12 , etc. c. acc. abs.,
δόξαν when it was decreed or
resolved, δόξαν αὐτοῖς ὥστε διαναυμαχεῖν Th. 8.79 ;
δόξαν δέ σφι (sc.
λιπέσθαι)
Hdt. 2.148 ;
δόξαν ἡμῖν ταῦτα Pl. Prt. 314c , cf.
X. An. 4.1.13 ;
ἰδίᾳ δοκῆσάν σοι τόδ’ .. ;
E. Supp. 129 ; also
δεδογμένον αὐτοῖς Th. 1.125 , etc.; but also
δόξαντος τούτου X. HG 1.1.36 ;
δόξαντα ταῦτα καὶ περανθέντα ib.
3.2.19 .
5). to be reputed, c. inf.,
Pi. O. 13.56 ,
P. 6.40 ;
ἄξιοι ὑμῖν δοκοῦντες Th. 1.76 ;
δοκοῦντες εἶναί τι men who are held to be something,
men of repute, Pl. Grg. 472a ;
τὸ δοκεῖν τινὲς εἶναι .. προσειληφότες D. 21.213 ;
τὸ φρονεῖν ἐδόκει τις εἶναι περιττός Plu. Arist. 1 ;
οἱ δοκοῦντες Heraclit. 28 (dub.),
E. Hec. 295 ;
τὰ δοκοῦντα, opp.
τὰ μηδὲν ὄντα, Id. Tr. 613 ;
μετ’ ἀρετῆς δοκούσης ἐς ἀλλήλους γίγνεσθαι Th. 3.10 ;
to be an established, current opinion, Arist. APo. 76b24 , al.;
τὰ δοκοῦντα Id. Metaph. 1088a16 , al.:— Pass.,
οἱ δεδογμένοι ἀνδροφόνοι those who have been found guilty of homicide,
D. 23.28 ; also
αἱ δοκούμεναι Πέρσαις τέχναι Polem. Call. 60 . (The two senses of
δοκέω are sts. contrasted,
τὰ ἀεὶ δοκοῦντα .. τῷ δοκοῦντι εἶναι ἀληθῆ that which
seems true is true
to him who thinks it,
Pl. Tht. 158e ;
τὸ δοκοῦν ἑκάστῳ τοῦτο καὶ εἶναι τῷ δοκοῦντι ib.
162c .)
ShortDef
seem, impers. it seems best..
Debugging
Headword (normalized):
δοκέω
Headword (normalized/stripped):
δοκεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-27847
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">δοκέω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:192" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.192/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 7.192 </a>, Att. impf. <span class="foreign greek">ἐδόκουν,</span> Ep. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">δοκέεσκον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 5.298 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Agath.</span></span>):— Med., <span class="quote greek">δοκέοντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0024.tlg001.perseus-grc1:4:296" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0024.tlg001.perseus-grc1:4.296/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Opp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">C.</span> 4.296 </a> : part. <span class="foreign greek">δοκεύμενος</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0024.tlg001.perseus-grc1:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0024.tlg001.perseus-grc1:109/canonical-url/"> 109 </a>: the fut. and other tenses are twofold: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> fut. <span class="foreign greek">δόξω</span> and aor. 1 <span class="foreign greek">ἔδοξα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:4:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:4.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 4.37 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:208" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:208/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Merc.</span> 208 </a>, etc.: pf. <span class="foreign greek">δέδοχα</span> inferred from plpf. <span class="quote greek">ἐδεδόχεσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:44:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:44.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 44.26 </a> :— Pass., aor. <span class="quote greek">ἐδόχθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:21:10:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:21:10:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 21.10.8 </a> , etc.,(<span class="etym greek">κατ-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:2.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 2.2.2 </a>: pf. <span class="quote greek">δέδογμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.100 </a> , etc.: plpf. <span class="quote greek">ἐδέδοκτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.74 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> regul. forms (chiefly Trag., Com., and late Prose), fut. <span class="quote greek">δοκήσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:388" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:388/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 388 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:562" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:562/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 562 </a>, etc. (once in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span>, 4.74 </a>); Dor. <span class="foreign greek">δοκησῶ</span> or <span class="quote greek">-ᾱσῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:1:150" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:1.150/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 1.150 </a> : aor. <span class="foreign greek">ἐδόκησα,</span> Ep. <span class="quote greek">δόκ-</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:415" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.415/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 10.415 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 13.56 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1041" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1041/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 1041 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1485" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1485/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1485 </a>, etc.: pf. <span class="quote greek">δεδόκηκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:309" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:309/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 309 </a> (lyr.):— Pass., aor. <span class="quote greek">ἐδοκήθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1417" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1417/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1417 </a> (anap.): pf. <span class="quote greek">δεδόκημαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:5:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:5.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 5.19 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:763" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:763/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 763 </a> (anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:726" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:726/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 726 </a>, also in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.16 </a>.<span class="foreign greek">γ/;</span> but <span class="foreign greek">δεδοκημένος</span> (q. v.) belongs to <span class="foreign greek">δέχομαι.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">expect</span> (Iterat. of <span class="foreign greek">δέκομαι,</span> cf. <span class="quote greek">δέχομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:11.3/canonical-url/"> 11.3 </a> ): hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">think, suppose, imagine,</span> (opp. <span class="foreign greek">φρονέω,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:942" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:942/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 942 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:146:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:146.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecr.</span> 146.4 </a>): </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> c. acc. et inf., <span class="quote greek">δοκέω νικησέμεν Ἕκτορα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:192" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.192/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 7.192 </a> ; <span class="quote greek">οὔ σε δοκέω πείθεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.8 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:11/canonical-url/"> 11 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:27/canonical-url/"> 27 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:4:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:4.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 2.4.5 </a>, etc.: rarely with inf. omitted, <span class="foreign greek">δοκῶ .. οὐδὲν ῥῆμα .. κακὸν [εἶναι</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 61 </a>; <span class="foreign greek">τούτους τι δοκεῖτε [εἶναι</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:7:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:7:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.7.26 </a>; freq. in relating a dream or vision, <span class="foreign greek">τεκεῖν δράκοντ’ ἔδοξεν</span> she <span class="tr" style="font-weight: bold;">thought</span> a serpent produced young, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:527" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:527/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 527 </a>; <span class="foreign greek">ἐδόκουν αἰετὸν .. φέρειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">methought</span> an eagle was carrying, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 15 </a>; <span class="quote greek">ὁρᾷς γὰρ οὐδὲν ὧν δοκεῖς σάφ’ εἰδέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:259" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:259/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 259 </a> : with inf. only, <span class="foreign greek">ἔδοξ’ ἰδεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">methought</span> I saw, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:408" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:408/canonical-url/"> 408 </a>; <span class="quote greek">ἔδοξ’ ἀκοῦσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:315e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:315e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 315e </a> ; <span class="quote greek">ἔδοξ’ ἐν ὕπνῳ .. οἰκεῖν ἐν Ἄργει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 44 </a> (sts. also, as in signf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:11/canonical-url/"> 11 </a>, <span class="quote greek">ἐδοξάτην μοι δύο γυναῖκε .. μολεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:181" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:181/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 181 </a> ; <span class="quote greek">ἐν τῷ σταδίῳ .. μέ τις ἐδόκει στεφανοῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:272:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:272.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> 272.4 </a> ). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">think</span> to do, <span class="tr" style="font-weight: bold;">purpose,</span> <span class="quote greek">ὅταν δ’ ἀείδειν .. δοκῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 16 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">have</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">form an opinion,</span> <span class="quote greek">περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.65 </a> ; mostly in parenthetic phrases, <span class="quote greek">ὡς δοκῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:264e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:264e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 264e </a> ; <span class="foreign greek">δοκῶ</span> alone, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.65 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 47 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:126b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:126b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 126b </a>; <span class="foreign greek">πῶς δοκεῖς;</span> to call attention to something remarked, <span class="quote greek">τοῦτον, πῶς δοκεῖς; καθύβρισεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:446" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:446/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 446 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1160" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1160/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 1160 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:96/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diph.</span> 96 </a>, etc.; <span class="quote greek">πόσον δοκεῖς;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:399" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:399/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 399 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">δοκῶ μοι</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">seem to myself, methinks,</span> c. inf., <span class="quote greek">ἐγώ μοι δοκέω κατανοέειν τοῦτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.93 </a> , etc.; <span class="quote greek">ἡδέως ἄν μοι δοκῶ κοινωνῆσαί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.7.25 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:6:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:6.11/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 6.11 </a>; <span class="foreign greek">οὔ μοι δοκῶ</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">think</span> not .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:158e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:158e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 158e </a>; <span class="foreign greek">δοκῶ μοι</span> parenthetic, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg017:121d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg017:121d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Thg.</span> 121d </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">δοκῶ μοι</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">am determined, resolved,</span> c. inf. pres., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:177" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:177/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 177 </a>, etc.: c. inf. fut., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.53 </a>, etc.: c. inf. aor., dub. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:671" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:671/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 671 </a>, etc.: rarely without <span class="itype greek">μοι</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">think fit,</span> <span class="quote greek">σὺ δ’ αὐτὸς ἤδη γνῶθι τίνα πέμπειν δοκεῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:650" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:650/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 650 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">seem, pretend,</span> c. inf. (with or without neg.), <span class="foreign greek">ὁρέων μὲν οὐδέν, δοκέων δὲ [ὁρᾶν</span>] dub. l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0291.tlg001:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0291.tlg001:87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alcm.</span> 87 </a>; <span class="quote greek">οὔτε ἔδοξε μαθέειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.10 </a> ; <span class="quote greek">οὐδὲ γιγνώσκειν δοκῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:163" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:163/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecr.</span> 163 </a> ; <span class="quote greek">τὰ μὲν ποιεῖν, τὰ δὲ δοκεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1314a:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1314a.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1314a39 </a> ; <span class="quote greek">ἤκουσά του λέγοντος, οὐ δοκῶν κλύειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 67 </a> ; <span class="quote greek">πόσους δοκεῖς .. ὁρῶντας .. μὴ δοκεῖν ὁρᾶν;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:462" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:462/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 462 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1146" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1146/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1146 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:5:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:5:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.5.6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be considered,</span> <span class="quote greek">δοκεῖσθαι οὕτω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:612d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:612d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 612d </a> ; <span class="foreign greek">τὰ νῦν δοκούμενα περί τινος</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">current opinions,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:490a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:490a/canonical-url/"> 490a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0024.tlg001.perseus-grc1:4:296" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0024.tlg001.perseus-grc1:4.296/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Opp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">C.</span> 4.296 </a>; <span class="foreign greek">δοκεύμενος .. ἀλύξειν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0024.tlg001.perseus-grc1:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0024.tlg001.perseus-grc1:109/canonical-url/"> 109 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of an Object, <span class="tr" style="font-weight: bold;">seem,</span> c. dat. pers. et inf. pres., <span class="quote greek">δοκέεις δέ μοι οὐκ ἀπινύσσειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:342" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.342/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 5.342 </a> ; <span class="foreign greek">δόκησε δ’ ἄρα σφίσι θυμὸς ὣς ἔμεν ὡς εἰ</span> .. their heart <span class="tr" style="font-weight: bold;">seemed</span> just as if .. , <span class="tr" style="font-weight: bold;">felt</span> as though .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:415" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.415/canonical-url/"> 10.415 </a>: c. inf. fut., <span class="tr" style="font-weight: bold;">seem likely,</span> <span class="quote greek">δοκέει δέ μοι ὧδε λώϊον ἔσσεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:338" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.338/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.338 </a> : c. inf. aor. (never in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>), <span class="foreign greek">τί δ’ ἂν δοκεῖ σοι Πρίαμος</span> (sc. <span class="foreign greek">ποιῆσαι</span>); <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:935" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:935/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 935 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">seem</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">be thought</span> to have done, esp. of suspected persons, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.21 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be convicted,</span> <span class="quote greek">ἂν ἁλῷ καὶ δοκῇ τοὔργον εἰργάσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 23.71 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">seem,</span> as opp. to reality, <span class="quote greek">τὸ δοκεῖν καὶ τὰν ἀλάθειαν βιᾶται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Simon.</span> 76 </a> ; <span class="quote greek">οὐ δοκεῖν ἄριστος ἀλλ’ εἶναι θέλει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:592" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:592/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 592 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:527b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:527b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 527b </a>; in full, <span class="quote greek">τὸ δοκεῖν εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:788" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:788/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 788 </a> (anap.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">seem good, be resolved on,</span> <span class="foreign greek">εἰ δοκεῖ σοι ταῦτα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:944" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:944/canonical-url/"> 944 </a>; <span class="quote greek">τοιαῦτ’ ἔδοξε τῷδε Καδμείων τέλει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1030" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1030/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 1030 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> freq. impers., <span class="foreign greek">δοκεῖ μοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">it seems</span> to me, <span class="tr" style="font-weight: bold;">methinks,</span> <span class="quote greek">ὥς μοι δοκεῖ εἶναι ἄριστα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:215" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.215/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.215 </a> ; <span class="foreign greek">ὡς ἐμοὶ δοκεῖ</span> as I <span class="tr" style="font-weight: bold;">think,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:369" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:369/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 369 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τὸ σοὶ δοκοῦν</span> your <span class="tr" style="font-weight: bold;">opinion,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:487d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:487d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 487d </a>: freq. in inf. in parenth. clause, <span class="foreign greek">ὡς ἐμοὶ δοκέειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> my <span class="tr" style="font-weight: bold;">thinking,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.113 </a>; <span class="quote greek">δοκέειν ἐμοί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:172" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.172/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.172 </a> ; <span class="quote greek">ἀλλ’, ἐμοὶ δοκεῖν, τάχ’ εἴσει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:246" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:246/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 246 </a> , etc.; without <span class="itype greek">μοι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:5:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:5:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.5.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">it seems good</span> to me, <span class="tr" style="font-weight: bold;">it is</span> my <span class="tr" style="font-weight: bold;">pleasure,</span> <span class="quote greek">δοκεῖ ἡμῖν χρῆσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.118 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1350" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1350/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1350 </a>: freq. of a public resolution, <span class="quote greek">τοῖσι Ἕλλησι δόξαι .. ἀπαιτέειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.3 </a> , etc.; <span class="quote greek">ἔδοξεν Ἀργείοισιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:605" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:605/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 605 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1010" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1010/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 1010 </a>; esp. in decrees and the like , <span class="foreign greek">ἔδοξε τῇ βουλῇ, τῷ δήμῳ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:372" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:372/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 372 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.118 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 1.32 </span>, etc.; <span class="quote greek">τὰ δόξαντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 29 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 3.14 </a>; <span class="quote greek">παρὰ τὸ δοκοῦν ἡμῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.84 </a> , etc.:— Pass., <span class="quote greek">δέδοκται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.68 </a> ; <span class="quote greek">οὕτω δέδοκται;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1277" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1277/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1277 </a> , etc.; <span class="quote greek">εἰ ἐπαινῆσαι δεδόκηται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:5:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:5.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 5.19 </a> ; <span class="quote greek">δεδόχθω τὸ ἄτοπον τοῦτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:799e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:799e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 799e </a> , etc.; <span class="quote greek">τοῦτ’ ἐστ’ ἐμοὶ δεδογμένον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 1 </a> ; <span class="quote greek">δεδογμέν’ [ἐστί]. . τήνδε κατθανεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:576" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:576/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 576 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1431" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1431/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1431 </a>; <span class="quote greek">τὰ δεδογμένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.76 </a> ; <span class="quote greek">δεδόχθαι τῇ βουλῇ καὶ τῷ δήμῳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1.12 </span> , etc. c. acc. abs., <span class="foreign greek">δόξαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">when it was decreed</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">resolved,</span> <span class="quote greek">δόξαν αὐτοῖς ὥστε διαναυμαχεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.79 </a> ; <span class="foreign greek">δόξαν δέ σφι</span> (sc. <span class="foreign greek">λιπέσθαι</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:148" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.148/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.148 </a>; <span class="quote greek">δόξαν ἡμῖν ταῦτα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:314c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:314c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 314c </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.1.13 </a>; <span class="foreign greek">ἰδίᾳ δοκῆσάν σοι τόδ’</span> .. ; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 129 </a>; also <span class="quote greek">δεδογμένον αὐτοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.125/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.125 </a> , etc.; but also <span class="quote greek">δόξαντος τούτου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:1:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:1:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 1.1.36 </a> ; <span class="foreign greek">δόξαντα ταῦτα καὶ περανθέντα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:2:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:2:19/canonical-url/"> 3.2.19 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be reputed,</span> c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 13.56 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:6:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:6.40/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 6.40 </a>; <span class="quote greek">ἄξιοι ὑμῖν δοκοῦντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.76 </a> ; <span class="foreign greek">δοκοῦντες εἶναί τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">men who are held</span> to be something, <span class="tr" style="font-weight: bold;">men of repute,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:472a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:472a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 472a </a>; <span class="quote greek">τὸ δοκεῖν τινὲς εἶναι .. προσειληφότες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:213" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:213/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.213 </a> ; <span class="quote greek">τὸ φρονεῖν ἐδόκει τις εἶναι περιττός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg024:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg024:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Arist.</span> 1 </a> ; <span class="quote greek">οἱ δοκοῦντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1415.tlg001:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1415.tlg001:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heraclit.</span> 28 </a> (dub.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:295" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:295/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 295 </a>; <span class="foreign greek">τὰ δοκοῦντα,</span> opp. <span class="foreign greek">τὰ μηδὲν ὄντα,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:613" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:613/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 613 </a>; <span class="quote greek">μετ’ ἀρετῆς δοκούσης ἐς ἀλλήλους γίγνεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.10 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be an established, current opinion,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:76b:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:76b.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APo.</span> 76b24 </a>, al.; <span class="quote greek">τὰ δοκοῦντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1088a:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1088a.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1088a16 </a> , al.:— Pass., <span class="foreign greek">οἱ δεδογμένοι ἀνδροφόνοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">those who have been found guilty</span> of homicide, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 23.28 </a>; also <span class="quote greek">αἱ δοκούμεναι Πέρσαις τέχναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1617.tlg001:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1617.tlg001:60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Polem.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Call.</span> 60 </a> . (The two senses of <span class="foreign greek">δοκέω</span> are sts. contrasted, <span class="foreign greek">τὰ ἀεὶ δοκοῦντα .. τῷ δοκοῦντι εἶναι ἀληθῆ</span> that which <span class="tr" style="font-weight: bold;">seems</span> true is true <span class="tr" style="font-weight: bold;">to him who thinks</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:158e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:158e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 158e </a>; <span class="foreign greek">τὸ δοκοῦν ἑκάστῳ τοῦτο καὶ εἶναι τῷ δοκοῦντι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:162c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:162c/canonical-url/"> 162c </a>.)</div> </div><br><br>'}