Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

δικαιοπραγία
δικαιοπραγμοσύνη
δίκαιος
δικαιοσύνη
δικαιόσυνος
δικαιότης
δικαιοφανής
δικαιόω
δίκαιρον
δικαίωμα
δικαίωσις
δικαιωτήριον
δικαιωτής
δικαμπής
δικαμπίας
δίκανα
δικανικός
δικανούς
δικάρδιος
δικάρηνος
δικαρπέω
View word page
δικαίωσις
δῐκαί-ωσις, εως, ,
A). setting right, doing justice to: hence,
1). condemnation, punishment, Th. 8.66 , D.C. 40.43 (pl.), cj. in Plu. 2.421d .
2). plea of legal right, justification, Lys. 9.8 , cf. Harp.
3). making or accounting righteous, justification, Ep.Rom. 4.25 , etc.
II). demand of right or as of right, just claim, Th. 1.141 , Plu. Demetr. 18 .
III). judgement of what is right, ἀντήλλαξαν τῇ δικαιώσει altered at their will and pleasure, Th. 3.82 .


ShortDef

a setting right, doing justice to: punishment

Debugging

Headword:
δικαίωσις
Headword (normalized):
δικαίωσις
Headword (normalized/stripped):
δικαιωσις
IDX:
26893
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-26894
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">δῐκαί-ωσις</span>, <span class="itype greek">εως</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">setting right, doing justice to:</span> hence, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">condemnation, punishment,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.66 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:40:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:40.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 40.43 </a> (pl.), cj. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.421d </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">plea of legal right, justification,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg009.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg009.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 9.8 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Harp.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">making</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">accounting righteous, justification,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ep.Rom.</span> 4.25 </span>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">demand of right</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">as of right, just claim,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.141/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.141 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg057:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg057:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Demetr.</span> 18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">judgement of what is right,</span> <span class="foreign greek">ἀντήλλαξαν τῇ δικαιώσει</span> altered <span class="tr" style="font-weight: bold;">at their will and pleasure,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.82 </a>.</div> </div><br><br>'}