διαφυλάσσω
διαφῠλάσσω, Att.
διαφῠλάκ-ττω, Cret.
διαφῠλάκ-δδω (written
διαφῠλάκ-δω),
GDI 5169.11 , al.:—
A). watch closely, guard carefully, τὰ τείχεα, τὴν πόλιν, Hdt. 6.101 ,
133 ;
τὴν πάροδον Lys. 2.30 ;
τὰ ἀγαθά Isoc. 2.6 , cf.
SIG 577.15 (Milet., iii/ii B.C.); esp. of providential care,
LXX Ps. 90(91).11 ,al., cf.
PGiss. 17.7 (
Hadr.), etc.:— Med.,
guard for oneself, πόλιν E. IA 369 .
3). observe, maintain, τοὺς νόμους Pl. Lg. 951b , cf.
SIG 1044.10 (Halic., iv/iii B.C.),
PTeb. 25.3 (ii B.C., Pass.);
εἰρήνην Philipp. ap.
D. 18.78 ;
τὴν πρός τινα πίστιν Plb. 1.78.8 ;
εὔνοιαν IG 12(7).241.22 (Amorgos, iii B.C.);
δ. τὸ μὴ σπουδάζειν guard against being too particular ..,
Pl. Plt. 261e ;
πλῆθος δ. ὅτι μάλιστα ταὐτὸν αὑτῶν εἶναι take care that ..,
Id. Criti. 112d .
ShortDef
to watch closely, guard carefully
Debugging
Headword (normalized):
διαφυλάσσω
Headword (normalized/stripped):
διαφυλασσω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-26259
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">διαφῠλάσσω</span>, Att. <span class="orth greek">διαφῠλάκ-ττω</span>, Cret. <span class="orth greek">διαφῠλάκ-δδω</span> (written <span class="orth greek">διαφῠλάκ-δω</span>), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 5169.11 </span>, al.:—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">watch closely, guard carefully,</span> <span class="foreign greek">τὰ τείχεα, τὴν πόλιν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.101 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:133" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:133/canonical-url/"> 133 </a>; <span class="quote greek">τὴν πάροδον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg002.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg002.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 2.30 </a> ; <span class="quote greek">τὰ ἀγαθά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg013.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg013.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 2.6 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 577.15 </span> (Milet., iii/ii B.C.); esp. of providential care, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg027:90(91).11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg027:90(91).11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ps.</span> 90(91).11 </a>,al., cf.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PGiss.</span> 17.7 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hadr.</span></span>), etc.:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">guard for oneself,</span> <span class="quote greek">πόλιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:369" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:369/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 369 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">observe closely,</span> <span class="quote greek">τὰ μέτρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.121 </a> .<span class="foreign greek">ά.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">observe, maintain,</span> <span class="quote greek">τοὺς νόμους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:951b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:951b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 951b </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 1044.10 </span> (Halic., iv/iii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 25.3 </span> (ii B.C., Pass.); <span class="foreign greek">εἰρήνην</span> Philipp. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.78 </a>; <span class="quote greek">τὴν πρός τινα πίστιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:78:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:78:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.78.8 </a> ; <span class="quote greek">εὔνοιαν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(7).241.22 </span> (Amorgos, iii B.C.); <span class="foreign greek">δ. τὸ μὴ σπουδάζειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">guard against</span> being too particular .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:261e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:261e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 261e </a>; <span class="foreign greek">πλῆθος δ. ὅτι μάλιστα ταὐτὸν αὑτῶν εἶναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take care</span> that .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:112d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:112d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Criti.</span> 112d </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">remember, retain,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg023:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg023:7/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cont.</span> 7 </a>.</div> </div><br><br>'}