Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

διατραγεῖν
διατραγῳδέω
διάτραμις
διατρανόω
διατρανῶς
διατραχηλίζομαι
διατραχύνω
διατρεμέω
διατρεπτικός
διατρέπω
διατρέφω
διατρέχω
διατρέω
διάτρημα
διάτρησις
διατρητάριος
διάτρητος
διατριβή
διατριβικός
διατρίβω
διατρίζω
View word page
διατρέφω
διατρέφω, fut.
A). -θρέψω D.C. 63.27 :—breed up, support, dub.l. in Arar. 16 ; τὸ τέχνιον ἡμᾶς -θρέψει D.C.l.c.; τινὰ ἀπό τινος X. Mem. 2.7.6 ; δ. σπουδαίως keep patient well nourished, Aët. 16.36 :— Pass., to be sustained continually, Th. 4.39 ; to be maintained, BGU 1024vii 14 (iv A.D.), etc.


ShortDef

to sustain continually

Debugging

Headword:
διατρέφω
Headword (normalized):
διατρέφω
Headword (normalized/stripped):
διατρεφω
IDX:
26106
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-26107
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">διατρέφω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-θρέψω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:63:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:63.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 63.27 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">breed up, support,</span> dub.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0415.tlg001:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0415.tlg001:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arar.</span> 16 </a>; <span class="foreign greek">τὸ τέχνιον ἡμᾶς -θρέψει</span> D.C.l.c.; <span class="quote greek">τινὰ ἀπό τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:7:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:7:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.7.6 </a> ; <span class="foreign greek">δ. σπουδαίως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep</span> patient well <span class="tr" style="font-weight: bold;">nourished,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg016:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg016:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aët.</span> 16.36 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be sustained continually,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.39 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be maintained</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1024vii 14 </span> (iv A.D.), etc.</div> </div><br><br>'}