διαστρέφω
διαστρέφω,
A). turn different ways, twist about, τὰ σώματα, as in the dance,
X. Smp. 7.3 ;
δ. τὸ πρόσωπον to distort it,
Plu. 2.535a :—mostly Pass.,
to be distorted or
twisted, of the eyes, limbs, etc.,
Hp. Aph. 4.49 ;
ἡ ῥὶς δ. Id. Art. 38 ;
μέλη διεστραμμένα Pl. Grg. 524c ;
to be warped, τὰ διεστραμμένα τῶν ξύλων Arist. EN 1109b6 : also of persons,
to have one's eyes distorted, or
to have one's neck twisted (Scholl. give both interprr.),
εὐδαιμονίζω δ’ εἰ διαστραφήσομαι; Ar. Eq. 175 ; so
ἀπολαύσομαί τί γ’ εἰ δ. Id. Av. 177 ; of the eyes,
διεστράφην ἰδών Id. Ach. 15 ;
τὰ ὄμματα διαστρέφεσθαι Arist. Pr. 960a13 ; without
ὄμματα, ib.
9 , cf.
957b7 ;
ὁ διεστραμμένος, opp.
ὁ τυφλός, Eup. 276.3 ;
διεστρ. τοὺς πόδας with the feet
twisted, Paus. 5.18.1 , cf.
Arist. Pr. 896b5 : of torture,
τῇ κλίμακι διαστρέφονται Com.Adesp. 422 ;
διεστράφησαν τὸν στόμαχον had their stomachs
turned, Jul. Or. 6.190d .
III). sens. obsc., =
βινεῖν ,
Eup. 7 D.
ShortDef
to turn different ways, to twist about, distort
Debugging
Headword (normalized):
διαστρέφω
Headword (normalized/stripped):
διαστρεφω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-25945
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">διαστρέφω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn different ways, twist about,</span> <span class="foreign greek">τὰ σώματα,</span> as in the dance, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:7:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:7.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 7.3 </a>; <span class="foreign greek">δ. τὸ πρόσωπον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to distort</span> it, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.535a </span>:—mostly Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be distorted</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">twisted,</span> of the eyes, limbs, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:4:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:4.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aph.</span> 4.49 </a>; <span class="quote greek">ἡ ῥὶς δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 38 </a> ; <span class="quote greek">μέλη διεστραμμένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:524c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:524c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 524c </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be warped,</span> <span class="quote greek">τὰ διεστραμμένα τῶν ξύλων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1109b:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1109b.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1109b6 </a> : also of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to have one\'s eyes distorted,</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">to have one\'s neck twisted</span> (Scholl. give both interprr.), <span class="quote greek">εὐδαιμονίζω δ’ εἰ διαστραφήσομαι;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:175" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:175/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 175 </a> ; so <span class="quote greek">ἀπολαύσομαί τί γ’ εἰ δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:177" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:177/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 177 </a> ; of the eyes, <span class="quote greek">διεστράφην ἰδών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 15 </a> ; <span class="quote greek">τὰ ὄμματα διαστρέφεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:960a:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:960a.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 960a13 </a> ; without <span class="foreign greek">ὄμματα,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:9/canonical-url/"> 9 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:957b:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:957b.7/canonical-url/"> 957b7 </a>; <span class="foreign greek">ὁ διεστραμμένος,</span> opp. <span class="foreign greek">ὁ τυφλός,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:276:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:276.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eup.</span> 276.3 </a>; <span class="foreign greek">διεστρ. τοὺς πόδας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> the feet <span class="tr" style="font-weight: bold;">twisted,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:5:18:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:5:18:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 5.18.1 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:896b:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:896b.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 896b5 </a>: of torture, <span class="quote greek">τῇ κλίμακι διαστρέφονται</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Com.Adesp.</span> 422 </span> ; <span class="foreign greek">διεστράφησαν τὸν στόμαχον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">had</span> their stomachs <span class="tr" style="font-weight: bold;">turned,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:6:190d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:6.190d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 6.190d </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">distort, pervert,</span> [<span class="foreign greek">τρόπον χρηστόν</span>] <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 597 </span>; <span class="quote greek">τοὺς νόμους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg0011:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg0011:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 11.4 </a> ; <span class="quote greek">τὸν δικαστήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1354a:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1354a.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1354a24 </a> ; <span class="quote greek">ὑπόληψιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1140b:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1140b.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1140b14 </a> ; <span class="foreign greek">τῶν διαστρεφόντων</span> (sc. <span class="foreign greek">παθῶν</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lib.</span> p.32 </a> O.; <span class="foreign greek">διαστρέψαντες τἀληθῆ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having misrepresented</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:46:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:46.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prooem.</span> 46.2 </a>:— Pass., <span class="quote greek">διαστραφῆναι τὴν διάνοιαν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vit. Auct.</span> 24 </span> ; <span class="quote greek">γενεὰ διεστραμμένη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">perverse,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg005:32:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg005:32.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">De.</span> 32.5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn aside, divert,</span> <span class="quote greek">ἴχνος τὸ πρόσθεν φρενῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:1017" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:1017/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 1017 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> sens. obsc., = <span class="ref greek">βινεῖν</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eup.</span> 7 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> </span> </div> </div><br><br>'}