Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

διαπορπακίζω
διαπόρφυρος
διαποστέλλω
διαποστολή
διαποσῴζω
διαπραγματεύομαι
διαπρακτέος
διαπρακτικός
διάπραξις
διάπρασις
διαπράσσω
διαπραΰνω
διαπρέπεια
διαπρεπής
διαπρεπόντως
διαπρέπω
διαπρεσβεία
διαπρεσβεύομαι
διαπρέσβευσις
διαπρηστεύω
διαπρίζω
View word page
διαπράσσω
διαπράσσω, Att. διαπράκτ-ττω, Ion. διαπρακτ-πρήσσω,
A). pass over, c. gen., διέπρησσον πεδίοιο they made their way over the plain, Il. 2.785 , 3.14 ; also οἵ κε .. διαπρήσσωσι κέλευθον may finish their journey, Od. 2.213 , cf. 429 : of Time, c. part., ἤματα .. διέπρησσον πολεμίζων I went through days in fighting, Il. 9.326 ; κεν .. εἰς ἐνιαυτὸν ἅπαντα οὔ τι διαπρήξαιμι λέγων I should not finish speaking .., Od. 14.197 :— Med., διαπραξάμενος βίον Alex. 262.2 (dub.).
II). bring about, accomplish, Hdt. 9.94 ; δ. τινί τι get a thing done for a man, Id. 3.61 , cf. A. Eu. 953 (lyr.): c. inf., X. Smp. 5.9 : abs., Ar. Eq. 93 :— Pass., ἐπ’ ἔργοις διαπεπραγμένοις καλῶς A. Ch. 739 :—freq. in Med., Hdt. 1.2 , 2.2 , Ar. Lys. 518 , etc.; δῑ ἑρμηνέων Hdt. 4.24 ; οὐδὲν καινὸν διαπράττονται D. 35.1 : pf. Pass. in med. sense, τὸ αὐτὸ διαπεπραγμένοι εἰσὶν ὥσπερ ἂν εἰ .. Pl. Grg. 479a ; πολλοῖς πολλὰ παρὰ τοῦ πάππου ἀγαθὰ διεπέπρακτο X. Cyr. 4.2.10 , cf. An. 2.3.25 ; ὃ οὗτοι διαπεπραγμένοι εἰσί D. 35.26 , cf. Din. 1.97 , Isoc. 4.137 ; τοὺς ἀνήκεστα δ. Theodect. ap. Arist. Rh. 1399b4 , cf. Men. Per.Fr. 1 : also strictly in sense of Med., effect for oneself, gain one's point, Hdt. 9.41 ; τὸ ἴδιον Antipho 5.61 ; φιλίαν δ. πρός τινα X. An. 7.3.16 ; πλοῖα παρά τινος ib. 6.2.17 : c. inf., δ. τῶν ἀγγέλων γενέσθαι Pl. R. 360a ; δ. ὥστε folld. by inf., Lys. 16.15 , Pl. Grg. 478e , by ind., X. An. 4.2.23 ; δ. μὴ καίειν ib. 3.5.5 .
2). Med., get for oneself, obtain, πλοῖα ib. 6.2.17 , cf. 3.2.29 .
III). make an end of, destroy, in Pass., A. Pers. 260 (lyr.), al., S. Tr. 784 , E. Hel. 858 ; διαπέπρακται τὰ Καρχηδονίων Plu. Fab. 5 .
IV). Med., intrigue successfully, Aeschin. 3.232 (so in Act., διαπρήσσει· ἀπατᾶ, ψεύδεται, Hsch.).


ShortDef

to pass over; bring about, accomplish

Debugging

Headword:
διαπράσσω
Headword (normalized):
διαπράσσω
Headword (normalized/stripped):
διαπρασσω
IDX:
25629
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-25630
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">διαπράσσω</span>, Att. <span class="orth greek">διαπράκτ-ττω</span>, Ion. <span class="orth greek">διαπρακτ-πρήσσω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pass over,</span> c. gen., <span class="foreign greek">διέπρησσον πεδίοιο</span> they <span class="tr" style="font-weight: bold;">made their way over</span> the plain, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:785" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.785/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.785 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.14/canonical-url/"> 3.14 </a>; also <span class="foreign greek">οἵ κε .. διαπρήσσωσι κέλευθον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">may finish</span> their journey, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:213" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.213/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.213 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:429" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:429/canonical-url/"> 429 </a>: of Time, c. part., <span class="foreign greek">ἤματα .. διέπρησσον πολεμίζων</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">went through</span> days in fighting, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:326" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.326/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.326 </a>; <span class="foreign greek">κεν .. εἰς ἐνιαυτὸν ἅπαντα οὔ τι διαπρήξαιμι λέγων</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">should</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">finish</span> speaking .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:197" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.197/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.197 </a>:— Med., <span class="quote greek">διαπραξάμενος βίον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:262:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:262.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> 262.2 </a> (dub.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring about, accomplish,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.94 </a>; <span class="foreign greek">δ. τινί τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">get</span> a thing <span class="tr" style="font-weight: bold;">done</span> for a man, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.61 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:953" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:953/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 953 </a>(lyr.): c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:5:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:5.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 5.9 </a>: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 93 </a>:— Pass., <span class="quote greek">ἐπ’ ἔργοις διαπεπραγμένοις καλῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:739" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:739/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 739 </a> :—freq. in Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.2/canonical-url/"> 2.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:518" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:518/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 518 </a>, etc.; <span class="quote greek">δῑ ἑρμηνέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.24 </a> ; <span class="quote greek">οὐδὲν καινὸν διαπράττονται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 35.1 </a> : pf. Pass. in med. sense, <span class="quote greek">τὸ αὐτὸ διαπεπραγμένοι εἰσὶν ὥσπερ ἂν εἰ ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:479a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:479a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 479a </a> ; <span class="quote greek">πολλοῖς πολλὰ παρὰ τοῦ πάππου ἀγαθὰ διεπέπρακτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.2.10 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:25/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.3.25 </a>; <span class="quote greek">ὃ οὗτοι διαπεπραγμένοι εἰσί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 35.26 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1.97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 1.97 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.137 </a>; <span class="quote greek">τοὺς ἀνήκεστα δ.</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theodect.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1399b:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1399b.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1399b4 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg028:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg028:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.Fr.</span> 1 </a>: also strictly in sense of Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">effect for oneself, gain one\'s point,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.41 </a>; <span class="quote greek">τὸ ἴδιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.61 </a> ; <span class="quote greek">φιλίαν δ. πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:3:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:3:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.3.16 </a> ; <span class="foreign greek">πλοῖα παρά τινος</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:2:17/canonical-url/"> 6.2.17 </a>: c. inf., <span class="quote greek">δ. τῶν ἀγγέλων γενέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:360a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:360a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 360a </a> ; <span class="foreign greek">δ. ὥστε</span> folld. by inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg016.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg016.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 16.15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:478e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:478e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 478e </a>, by ind., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:2:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:2:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.2.23 </a>; <span class="foreign greek">δ. μὴ καίειν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:5:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:5:5/canonical-url/"> 3.5.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">get for oneself, obtain,</span> <span class="foreign greek">πλοῖα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:2:17/canonical-url/"> 6.2.17 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:2:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:2:29/canonical-url/"> 3.2.29 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make an end of, destroy,</span> in Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:260" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:260/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 260 </a>(lyr.), al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:784" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:784/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 784 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:858" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:858/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 858 </a>; <span class="quote greek">διαπέπρακται τὰ Καρχηδονίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg013:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg013:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fab.</span> 5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">intrigue successfully,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:232" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:232/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.232 </a> (so in Act., <span class="foreign greek">διαπρήσσει· ἀπατᾶ, ψεύδεται,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span></span>).</div> </div><br><br>'}