διαπίπτω
διαπίπτω,
2). of reports and rumours,
spread abroad, εἰς τὰ στρατεύματα Plu. Galb. 22 .
III). fall asunder, crumble in pieces, διαπέσοιμι πανταχῇ Ar. Eq. 695 , cf.
Pl. Phd. 80c ,
Arist. Mete. 365b12 ;
burst, of bubbles,
Id. Pr. 936b5 ;
rot, LXX Nu. 5.21 ;
perish, διέπεσε πᾶσα γενεὰ ἀνδρῶν ib.
De. 2.14 ;
to be missing, lost, of moneys, etc.,
PEleph. 21.19 (iii B.C.), etc.; of books,
to be imperfect, J. AJ 12.2.4 .
b). of an intermittent pulse, Gal. 19.636 .
2). of things,
turn out ill, be useless, τὸ συκοφάντημα διέπιπτεν αὐτῷ Aeschin. 2.39 , cf.
Plb. 5.26.16 ,
PAmh. 2.33.26 (ii B.C.), etc.
3). of persons,
make mistakes, ἐν τοῖς σημαινομένοις Chrysipp.Stoic. 3.33 , cf.
Phld. Ir. p.73 W.: c. gen.,
fail of, miss, Epicur. Ep. 2p.43U. ,
Phld. Rh. 1.49S.;
δ. περὶ τῆς δόξης Socr. Ep. 22 ;
περὶ τῶν μεγίστων Arr. Epict. 2.22.36 : abs.,
err, Phld. Ir. p.91W.;
οὐ διαπεσούμεθα Iamb. in Nic. p.63P. ;
to be cheated, ἐν χρήσει νομίσματος Arr. Epict. 1.7.6 .
ShortDef
to fall away, slip away, escape
Debugging
Headword (normalized):
διαπίπτω
Headword (normalized/stripped):
διαπιπτω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-25538
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">διαπίπτω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall through,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:313b:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:313b.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cael.</span> 313b1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall away, slip away, escape,</span> <span class="quote greek">ἐν τῇ μάχῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:2:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 3.2.4 </a> ; <span class="foreign greek">πρός τινα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:3:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:3:18/canonical-url/"> 4.3.18 </a>; <span class="quote greek">εἰς τὴν Ἀσπίδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:34:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:34:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.34.11 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of reports and rumours, <span class="tr" style="font-weight: bold;">spread abroad,</span> <span class="quote greek">εἰς τὰ στρατεύματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg065:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg065:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Galb.</span> 22 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of Time, <span class="tr" style="font-weight: bold;">elapse,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:35:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:35.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 35.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall asunder, crumble in pieces,</span> <span class="quote greek">διαπέσοιμι πανταχῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:695" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:695/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 695 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:80c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:80c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 80c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:365b:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:365b.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 365b12 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">burst,</span> of bubbles, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:936b:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:936b.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 936b5 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">rot,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg004:5:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg004:5.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 5.21 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">perish,</span> <span class="foreign greek">διέπεσε πᾶσα γενεὰ ἀνδρῶν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg005:2:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg005:2.14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">De.</span> 2.14 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be missing, lost,</span> of moneys, etc., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PEleph.</span> 21.19 </span> (iii B.C.), etc.; of books, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be imperfect,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:12:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:12:2:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 12.2.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> of an <span class="tr" style="font-weight: bold;">intermittent</span> pulse, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 19.636 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of things, <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn out ill, be useless,</span> <span class="quote greek">τὸ συκοφάντημα διέπιπτεν αὐτῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.39 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:26:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:26:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.26.16 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PAmh.</span> 2.33.26 </span> (ii B.C.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">make mistakes,</span> <span class="quote greek">ἐν τοῖς σημαινομένοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:3:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:3.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chrysipp.Stoic.</span> 3.33 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ir.</span> p.73 </span> W.: c. gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">fail of, miss,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:2p.43U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:2p.43U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 2p.43U. </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.49S.</span>; <span class="quote greek">δ. περὶ τῆς δόξης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0637.tlg001:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0637.tlg001:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Socr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 22 </a> ; <span class="quote greek">περὶ τῶν μεγίστων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:22:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:22:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 2.22.36 </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">err,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ir.</span> p.91W.</span>; <span class="quote greek">οὐ διαπεσούμεθα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg004:p.63P" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg004:p.63P/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Nic.</span> p.63P. </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be cheated,</span> <span class="quote greek">ἐν χρήσει νομίσματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:7:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:7:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 1.7.6 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="foreign greek">ἡ διαπίπτουσα</span> or <span class="foreign greek">ὁ τόπος ὁ διαπίπτων,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Tophet,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg049:19:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg049:19.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Je.</span> 19.12 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg049:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg049:13/canonical-url/"> 13 </a>.</div> </div><br><br>'}