ShortDef
to send off in different directions, send to and fro, send about
Debugging
Headword (normalized):
διαπέμπω
Headword (normalized/stripped):
διαπεμπω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-25489
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">διαπέμπω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">send off in different directions,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.48 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:84/canonical-url/"> 84 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἄλλους ἄλλῃ δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.64 </a> ; <span class="quote greek">φρουρὰς κατὰ χώραν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.55 </a> ; <span class="foreign greek">δ. τὴν ἰκμάδα</span> (through the body), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:681a:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:681a.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 681a30 </a>; <span class="quote greek">τὸ πνεῦμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:496a:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:496a.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 496a32 </a> ; <span class="quote greek">τὴν φωνὴν εἰς τὸ πρόσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:662b:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:662b.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 662b22 </a> :— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">send out expeditions</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 199.35 </span> (Adule). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">send over</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">across,</span> <span class="quote greek">τινὰ πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:398" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:398/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 398 </a> ; <span class="quote greek">τινά τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:123" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.123/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.123 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">transmit</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 5ii19 </span> (ii A.D.), etc.; <span class="quote greek">ἐπιστολήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.129 </a> :— Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.75 </a> (possibly Pass.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 741.33 </span> (Nysa, i B.C.); <span class="quote greek">ἐσθῆτά τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.43 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">send messages,</span> <span class="quote greek">περὶ βοηθείας πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:72:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:72:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.72.1 </a> ; <span class="quote greek">πρὸς τοὺς φίλους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg063:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg063:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Arat.</span> 8 </a> .</div> </div><br><br>'}