Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

διαλλακτικός
διάλλαξις
διαλλάσσω
διάλληλος
διαλλοιόω
διάλλομαι
διάλλυδις
διαλλύος
διαλμα
διαλοάω
διαλογή
διαλογίζομαι
διαλογικός
διαλόγισμα
διαλογισμός
διαλογιστέον
διαλογιστικός
διάλογος
διαλοιδορέομαι
διαλοιδόρησις
δίαλον
View word page
διαλογή
διαλογ-ή, ,(διαλέγω)
A). estimate, enumeration, τῶν ψήφων Arist. Pol. 1268b17 ; ἡ δ. τῶν ἕξεων καθ’ ἕκαστα τὰ πάθη Id. EE 1222b5 .
2). = διάλογος or διάλεξις, Ps.- Hdt. Vit.Hom. 36 .
3). account, BGU 584.4 , 578.4 (ii A.D.).
4). οἱ ἐπὶ τῆς δ. or πρὸς τῇ δ., officials in charge of checking and transmission of documents to the archives, POxy. 34vii 3 (ii A.D.), PLips. 10ii33 (iii A.D.).


ShortDef

estimate, enumeration

Debugging

Headword:
διαλογή
Headword (normalized):
διαλογή
Headword (normalized/stripped):
διαλογη
IDX:
25167
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-25168
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">διαλογ-ή</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>,(<span class="etym greek">διαλέγω</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">estimate, enumeration,</span> <span class="quote greek">τῶν ψήφων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1268b:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1268b.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1268b17 </a> ; <span class="quote greek">ἡ δ. τῶν ἕξεων καθ’ ἕκαστα τὰ πάθη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg009.perseus-grc1:1222b:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg009.perseus-grc1:1222b.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EE</span> 1222b5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> = <span class="ref greek">διάλογος</span> or <span class="foreign greek">διάλεξις,</span> Ps.-<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vit.Hom.</span> 36 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">account</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 584.4 </span>, <span class="bibl"> 578.4 </span> (ii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">οἱ ἐπὶ τῆς δ.</span> or <span class="foreign greek">πρὸς τῇ δ.,</span> officials in charge of <span class="tr" style="font-weight: bold;">checking and transmission of documents</span> to the archives, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 34vii 3 </span> (ii A.D.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLips.</span> 10ii33 </span> (iii A.D.).</div> </div><br><br>'}