διάληψις
διάληψις, later
διάλημψις, in Doricized form
διάλᾱμψις (q.v.),
εως,
ἡ,(
διαλαμβάνω)
A). grasping with both hands:
ἐκ διαλήψεως, opp.
ἐκ καταφορᾶς, as
thrusting to cutting,
Plb. 2.33.6 .
2). ἡ δ. τῆς χώρας power of holding, capacity, D.S. 3.37 .
3). containing, storage, PPetr. 3p.141 (iii B. C.).
II). separating or
distinguishing in thought,
Epicur. Ep. 1p.13U. ,
Phld. D. 3.8 ;
κατὰ διάληψιν separately, Id. Ir. p.76 W.,
Rh. 1.91 S. III). judgement, opinion, Epicur. Nat. 28.7 ;
ἡ περὶ θεῶν δ. Plb. 6.56.6 ;
αἱ ὑπὲρ τῶν ἐν Ἅιδου δ. ib.
12 , cf.
LXX 2 Ma. 3.32 ;
ἐγέννησε τὴν περὶ αὑτοῦ δ. ὡς .. D.S. 18.54 : esp. in good sense,
τῆς προαιρέσεως ἐπ’ ἀγαθῷ τὴν δ. ἐχούσης Inscr.Prien. 117.60 (i B.C.);
ἀρετὴ καὶ δ. BCH 37.125 (Abdera, ii B. C.).
2). sentence, punishment, ἐνέχεσθαι ἱεροσυλίᾳ καὶ πίπτειν ὑπὸ πικροτέραν δ. Annales du Service 19.40 , cf. 42 (Egypt, i B.C.).
ShortDef
grasping with both hands; distinction, opinion, sentence
Debugging
Headword (normalized):
διάληψις
Headword (normalized/stripped):
διαληψις
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-25147
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">διάληψις</span>, later <span class="orth greek">διάλημψις</span>, in Doricized form <span class="orth greek">διάλᾱμψις</span> (q.v.), <span class="itype greek">εως</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>,(<span class="etym greek">διαλαμβάνω</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">grasping with both hands</span>: <span class="foreign greek">ἐκ διαλήψεως,</span> opp. <span class="foreign greek">ἐκ καταφορᾶς,</span> as <span class="tr" style="font-weight: bold;">thrusting</span> to cutting, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:33:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:33:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.33.6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="quote greek">ἡ δ. τῆς χώρας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">power of holding, capacity,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 3.37 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">containing, storage,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PPetr.</span> 3p.141 </span> (iii B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">separating</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">distinguishing</span> in thought, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.13U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.13U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 1p.13U. </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 3.8 </span>; <span class="quote greek">κατὰ διάληψιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">separately,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ir.</span> p.76 </span> W., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.91 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">judgement, opinion,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:28:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:28.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.</span> 28.7 </a>; <span class="quote greek">ἡ περὶ θεῶν δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:56:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:56:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.56.6 </a> ; <span class="foreign greek">αἱ ὑπὲρ τῶν ἐν Ἅιδου δ.</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:12/canonical-url/"> 12 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:3:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:3.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ma.</span> 3.32 </a>; <span class="quote greek">ἐγέννησε τὴν περὶ αὑτοῦ δ. ὡς ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:18:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:18.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 18.54 </a> : esp. in good sense, <span class="quote greek">τῆς προαιρέσεως ἐπ’ ἀγαθῷ τὴν δ. ἐχούσης</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Prien.</span> 117.60 </span> (i B.C.); <span class="quote greek">ἀρετὴ καὶ δ.</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BCH</span> 37.125 </span> (Abdera, ii B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sentence, punishment,</span> <span class="quote greek">ἐνέχεσθαι ἱεροσυλίᾳ καὶ πίπτειν ὑπὸ πικροτέραν δ.</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Annales du Service</span> 19.40 </span> , cf. <span class="bibl"> 42 </span> (Egypt, i B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">division,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg008:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg008:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 36 </a> (pl.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">distinction</span> of parts, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:705a:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:705a.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 705a25 </a>: pl., <span class="tr" style="font-weight: bold;">points of division</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">ramification,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:647b:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:647b.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 647b2 </a>; of the <span class="tr" style="font-weight: bold;">divisions</span> of the vertebrae, ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:652a:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:652a.17/canonical-url/"> 652a17 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">interval,</span> = <span class="ref greek">διάλειμμα</span> , v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg002.perseus-grc1:1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg002.perseus-grc1:1.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SD</span> 1.12 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">digression</span> in a narrative, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1441.tlg001:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1441.tlg001:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.Bab.</span> 17 </a>.</div> </div><br><br>'}