Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

διακωνέω
διακωπηλατέω
διαλαβή
διαλαγχάνω
διαλαιμοτομέομαι
διαλακέω
διαλακτίζω
διαλαλέω
διαλάλησις
διαλαλία
διαλαμβάνω
διαλαμπής
διάλαμπρος
διαλαμπρύνω
διαλάμπω
διάλαμψις
διαλανθάνω
διάλαυρος
διαλαφυσσω
διαλαχαίνω
διαλγέω
View word page
διαλαμβάνω
διαλαμβάνω, fut. -λήψομαι: aor. διέλᾰβον: pf. διείληφα: pf. Pass. διείλημμαι, also
A). διαλέλημμαι Ar. Ec. 1090 , Ion. -λέλαμμαι Hdt. 4.68 :— take or receive severally, i.e. each his own share, ἵνα διαλαμβάνοιεν ἕκαστοι τὰ ἄξια X. Cyr. 7.3.1 , cf. An. 5.3.4 ; δ. οἰκίας Lys. 12.8 .
II). grasp or lay hold of separately, διαλαβόντες .. τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας Hdt. 4.94 : hence, seize, arrest, τινά Id. 1.114 , Pl. R. 615e ; διαλελαμμένος ἄγεται Hdt. 4.68 , cf. Ar. Ec. 1090 (v. Sch. ad loc.).
2). in wrestling, grasp round the waist, seize by the middle, διαλαβὼν ἀγκυρίσας cj. Casaub. in Ar. Eq. 262 ; διαλαμβάνων τοὺς νεανίσκους ἐτραχήλιζεν Plu. Ant. 33 ; in full, μέσον δ. τινά Ach.Tat. 3.13 ; also, tie up, σπάρτῳ PHolm. 12.13 : metaph. of the soul, διειλημμένη ὑπὸ τοῦ σωματοειδοῦς Pl. Phd. 81c .
3). treat, handle, ταύτῃ τοὺς νόμους Lys. 14.4 ; τὸν ἡγεμόνα ὡς ἀνδράποδον Philostr. VA 5.36 .
4). metaph., embrace, ὡς ἐπὶ τὸ πᾶν δ. comprehend in a general statement, Thphr. HP 8.1.6 .
III). divide, τὸν ποταμὸν ἐς τριηκοσίας διώρυχας δ. Hdt. 1.190 , cf. 202 , 5.52 ; τριχῆ δώδεκα μέρη δ. divide 12 parts into 3 (i.e. of 4 each), Pl. Lg. 763c ; ἵνα χωρὶς ἡμᾶς διαλάβῃ, of a person taking his seat between two others, Id. Smp. 222e ; δ. εἰς δύο πάντας divide them into two parties, Arist. Pol. 1296a11 ; δ. τὸν δῆμον, τοὺς ἀπόρους, ib. 1272b11 , 1320b8 ; τὴν σύμπασαν ἀρχὴν κατὰ ἔθνη Id. Mu. 398a29 :— Pass., ποταμὸς διαλελαμμένος πενταχοῦ divided into five channels, Hdt. 3.117 ; of troops, Aen.Tact. 10.25 ; θώρακες διειλημμένοι τὸ βάρος ὑπὸ τῶν ὤμων, στήθους κτλ. coat-armour having its weight distributed so as to be borne by .., X. Mem. 3.10.13 .
2). mark at intervals, στήλαις δ. τοὺς ὅρους Decr. ap. D. 18.154 ; τὰ τείχη δ. φυλακτηρίοις καὶ πύργοις provide them at intervals with .., Arist. Pol. 1331a20 ( Pass.), cf. OGI 701.13 (Egypt): of Time, τὰ τῶν ὡρῶν ἐνιαυτοῖς διειλημμένα Pl. Lg. 886a .
b). make a pause, δ. λέγοντα Id. Prt. 346e : abs., διαλαβών at intervals, Hp. Mul. 1.68 .
c). give relief, make a break, Arist. Pr. 880b22 .
3). cut off, intercept, τὰ στενόπορα Th. 7.73 codd.; ὁ πορθμὸς ὁ δ. τὴν Σικελίαν Arist. Mir. 840a2 ; δ. τάφρῳ Plb. 5.99.9 ; δ. φυλακαῖς διαστήματα Id. 1.18.4 , etc.
4). mark off, distinguish, αἱ πολιτεῖαι .. τοὺς πλείστους διειλήφασιν Isoc. 4.16 .
5). diversify, intersperse, ἐπεισοδίοις δ. τὴν ποίησιν Arist. Po. 1459a36 ; λόγον περιόδοις D.H. Comp. 2 ; παραπληρώμασι ib. 16 ; ποιήσεις μέτροις ib. 26 :— Pass., γῆ χρώμασι διειλημμένη marked with various colours, Pl. Phd. 110b ; λειμῶνες παντοδαποῖς φυτοῖς διειλ. Luc. Patr.Enc. 10 .
b). in pf. part. Pass., διειλημμένος distinct, Phld. D. 1.24 ; κατ’ οὐ δ. δόξας ibid.; cf. διειλημμένως.
6). divide or distinguish in thought, ταῦτα δ. τοῖς διανοήμασι Pl. Lg. 777a ; δ. δίχα [αὐτοὺς] τῷ παίζειν καὶ μή ib. 935d , cf. E. El. 373 ; διὰ τῶν ἔργων δ. τὴν πίστιν draw distinctive arguments from facts, dub. l. in Arist. Pol. 1323a40 ; περί τινος Id. PA 665a31 , PAmh. 2.35.44 (ii B.C.): ὑπέρ τινος Plb. 2.42.7 ; δ. τί δεῖ ποιεῖν Id. 4.25.1 , cf. PRyl. 68.23 (i B.C.): hence, determine, define, τὸν καιρόν Plb. 15.5.2 : c. inf., Id. 30.9.2 ; grasp, apprehend, Epicur. Ep. 1p.5U. , al.; perceive, ὅτι .. Phld. Sign. 29 ; give a judicial decision, BGU 195.36 (ii A.D.), 15 i 16 (ii A.D.): in later Prose, simply, think, believe, J. AJ 2.16.5 , Anon.Lond. 24.32 , etc.
7). state distinctly, Philipp. ap. D. 12.23 ; περί τινος A.D. Synt. 22.8 , etc.:— Med., ib. 162.27 .
8). to be pre-eminent throughout, ἀρεταῖς πᾶσαν τὴν ὑφ’ ἡλίῳ OGI 520.5 (Iasus).


ShortDef

to take severally, to divide, to intercept

Debugging

Headword:
διαλαμβάνω
Headword (normalized):
διαλαμβάνω
Headword (normalized/stripped):
διαλαμβανω
IDX:
25105
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-25106
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">διαλαμβάνω</span>, fut. <span class="foreign greek">-λήψομαι</span>: aor. <span class="foreign greek">διέλᾰβον</span>: pf. <span class="foreign greek">διείληφα</span>: pf. Pass. <span class="foreign greek">διείλημμαι,</span> also <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">διαλέλημμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:1090" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:1090/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 1090 </a> , Ion. <span class="quote greek">-λέλαμμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.68 </a> :— <span class="tr" style="font-weight: bold;">take</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive severally,</span> i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">each his own share,</span> <span class="quote greek">ἵνα διαλαμβάνοιεν ἕκαστοι τὰ ἄξια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:3:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:3:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.3.1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:3:4/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.3.4 </a>; <span class="quote greek">δ. οἰκίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 12.8 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">grasp</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay hold of separately,</span> <span class="quote greek">διαλαβόντες .. τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.94 </a> : hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">seize, arrest,</span> <span class="quote greek">τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.114 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:615e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:615e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 615e </a>; <span class="quote greek">διαλελαμμένος ἄγεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.68 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:1090" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:1090/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 1090 </a> (v. Sch. ad loc.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in wrestling, <span class="tr" style="font-weight: bold;">grasp round the waist, seize by the middle,</span> <span class="foreign greek">διαλαβὼν ἀγκυρίσας</span> cj. Casaub. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:262" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:262/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 262 </a>; <span class="quote greek">διαλαμβάνων τοὺς νεανίσκους ἐτραχήλιζεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 33 </a> ; in full, <span class="quote greek">μέσον δ. τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0532.tlg001.perseus-grc1:3:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0532.tlg001.perseus-grc1:3.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ach.Tat.</span> 3.13 </a> ; also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">tie up,</span> <span class="quote greek">σπάρτῳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHolm.</span> 12.13 </span> : metaph. of the soul, <span class="quote greek">διειλημμένη ὑπὸ τοῦ σωματοειδοῦς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:81c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:81c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 81c </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">treat, handle,</span> <span class="quote greek">ταύτῃ τοὺς νόμους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg014.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg014.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 14.4 </a> ; <span class="quote greek">τὸν ἡγεμόνα ὡς ἀνδράποδον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:5:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:5.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 5.36 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">embrace,</span> <span class="foreign greek">ὡς ἐπὶ τὸ πᾶν δ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">comprehend</span> in a general statement, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:8:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:8:1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 8.1.6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">divide,</span> <span class="quote greek">τὸν ποταμὸν ἐς τριηκοσίας διώρυχας δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:190" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.190/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.190 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:202" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:202/canonical-url/"> 202 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.52/canonical-url/"> 5.52 </a>; <span class="quote greek">τριχῆ δώδεκα μέρη δ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">divide</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:12/canonical-url/"> 12 </a> parts into <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3/canonical-url/"> 3 </a> (i.e. of <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4/canonical-url/"> 4 </a> each), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:763c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:763c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 763c </a>; <span class="foreign greek">ἵνα χωρὶς ἡμᾶς διαλάβῃ,</span> of a person taking his seat between two others, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:222e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:222e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 222e </a>; <span class="foreign greek">δ. εἰς δύο πάντας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">divide</span> them into two parties, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1296a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1296a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1296a11 </a>; <span class="foreign greek">δ. τὸν δῆμον, τοὺς ἀπόρους,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1272b:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1272b.11/canonical-url/"> 1272b11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1320b:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1320b.8/canonical-url/"> 1320b8 </a>; <span class="quote greek">τὴν σύμπασαν ἀρχὴν κατὰ ἔθνη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg028:398a:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg028:398a.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mu.</span> 398a29 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">ποταμὸς διαλελαμμένος πενταχοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">divided</span> into five channels, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.117 </a>; of troops, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:10:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:10.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aen.Tact.</span> 10.25 </a>; <span class="foreign greek">θώρακες διειλημμένοι τὸ βάρος ὑπὸ τῶν ὤμων, στήθους κτλ.</span> coat-armour <span class="tr" style="font-weight: bold;">having</span> its weight <span class="tr" style="font-weight: bold;">distributed</span> so as to be borne by .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:10:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:10:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.10.13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mark at intervals,</span> <span class="foreign greek">στήλαις δ. τοὺς ὅρους</span> Decr. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.154 </a>; <span class="foreign greek">τὰ τείχη δ. φυλακτηρίοις καὶ πύργοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">provide</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">at intervals with ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1331a:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1331a.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1331a20 </a>( Pass.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 701.13 </span>(Egypt): of Time, <span class="quote greek">τὰ τῶν ὡρῶν ἐνιαυτοῖς διειλημμένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:886a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:886a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 886a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make a pause,</span> <span class="quote greek">δ. λέγοντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:346e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:346e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 346e </a> : abs., <span class="quote greek">διαλαβών</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at intervals,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mul.</span> 1.68 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give relief, make a break,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:880b:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:880b.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 880b22 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cut off, intercept,</span> <span class="quote greek">τὰ στενόπορα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.73 </a> codd.; <span class="quote greek">ὁ πορθμὸς ὁ δ. τὴν Σικελίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:840a:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:840a.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mir.</span> 840a2 </a> ; <span class="quote greek">δ. τάφρῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:99:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:99:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.99.9 </a> ; <span class="quote greek">δ. φυλακαῖς διαστήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:18:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:18:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.18.4 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mark off, distinguish,</span> <span class="quote greek">αἱ πολιτεῖαι .. τοὺς πλείστους διειλήφασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.16 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">diversify, intersperse,</span> <span class="quote greek">ἐπεισοδίοις δ. τὴν ποίησιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1459a:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1459a.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1459a36 </a> ; <span class="quote greek">λόγον περιόδοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Comp.</span> 2 </a> ; <span class="foreign greek">παραπληρώμασι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:16/canonical-url/"> 16 </a>; <span class="foreign greek">ποιήσεις μέτροις</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:26/canonical-url/"> 26 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">γῆ χρώμασι διειλημμένη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">marked with various</span> colours, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:110b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:110b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 110b </a>; <span class="quote greek">λειμῶνες παντοδαποῖς φυτοῖς διειλ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg010:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg010:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Patr.Enc.</span> 10 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> in pf. part. Pass., <span class="quote greek">διειλημμένος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">distinct,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 1.24 </span> ; <span class="foreign greek">κατ’ οὐ δ. δόξας</span> ibid.; cf. <span class="foreign greek">διειλημμένως.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">divide</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">distinguish</span> in thought, <span class="quote greek">ταῦτα δ. τοῖς διανοήμασι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:777a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:777a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 777a </a> ; <span class="foreign greek">δ. δίχα [αὐτοὺς] τῷ παίζειν καὶ μή</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:935d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:935d/canonical-url/"> 935d </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:373" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:373/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 373 </a>; <span class="foreign greek">διὰ τῶν ἔργων δ. τὴν πίστιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw distinctive</span> arguments from facts, dub. l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1323a:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1323a.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1323a40 </a>; <span class="quote greek">περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:665a:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:665a.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 665a31 </a> , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PAmh.</span> 2.35.44 </span> (ii B.C.): <span class="quote greek">ὑπέρ τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:42:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:42:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.42.7 </a> ; <span class="quote greek">δ. τί δεῖ ποιεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:25:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:25:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.25.1 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRyl.</span> 68.23 </span> (i B.C.): hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">determine, define,</span> <span class="quote greek">τὸν καιρόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:5:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:5:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 15.5.2 </a> : c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:30:9:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:30:9:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 30.9.2 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">grasp, apprehend,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.5U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.5U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 1p.5U. </a>, al.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">perceive,</span> <span class="foreign greek">ὅτι</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sign.</span> 29 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">give a judicial decision</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 195.36 </span> (ii A.D.), <span class="bibl"> 15 i 16 </span> (ii A.D.): in later Prose, simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">think, believe,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:2:16:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:2:16:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 2.16.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0643.tlg001:24:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0643.tlg001:24.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anon.Lond.</span> 24.32 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">state distinctly,</span> Philipp. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg012.perseus-grc1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg012.perseus-grc1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 12.23 </a>; <span class="quote greek">περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:22:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:22.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 22.8 </a> , etc.:— Med., ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:162:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:162.27/canonical-url/"> 162.27 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be pre-eminent throughout,</span> <span class="quote greek">ἀρεταῖς πᾶσαν τὴν ὑφ’ ἡλίῳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 520.5 </span> (Iasus).</div> </div><br><br>'}