Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

διακριτικός
διακριτικότης
διάκριτος
διακροβολίζομαι
διακροβολισμός
διάκροκος
διακροτέω
διακρότως
διάκρουσις
διακρουστικός
διακρούω
διακρύπτω
διακτενίζω
διακτέον
διακτορία
διάκτορος
δίακτος
διάκτωρ
διακυβερνάω
διακυβεύω
διακυβιστάω
View word page
διακρούω
δια-κρούω,
A). knock or drive through, ὅταν οἱ σφῆνες διακρουσθῶσιν Thphr. CP 2.15.4 ; knock off, δεσμά Paus. 4.17.1 .
2). prove by knocking or ringing, as one does an earthen vessel, δ. εἴτε ὑγιὲς εἴτε σαθρὸν φθέγγεται Pl. Tht. 179d , cf. Luc. Par. 4 :—perh.in a similar sense in IG 7.3073.164 (Lebad.).
II). Med., drive from oneself, get rid of, τοὺς Ἕλληνας Hdt. 7.168 ; πρόσοδον [πρέσβεων] D.H. 3.3 ; μακρὰς στρατηγίας Plu. Nic. 6 ; evade, διακρούεσθαι τὸ δίκην δοῦναι D. 21.128 ; διακρούεται τὰ χρήματα ἐκτῖσαι POxy. 71 i 13 (iv A.D.); δ. τινά evade his creditor by delays, of a debtor, D. 34.13 ; δ. τοὺς λοιδοροῦντας Plu. 2.70d ; δ. τοὺς κυρίους μὴ καταθεῖναι D. 38.12 ; so δ. τὸν παρόντα χρόνον Id. 19.33 ; evade, slur over a difficult question, ψιλῇ παρατηρήσει A.D. Pron. 41.8 ; evade an argument, Sor. 1.58 : abs., practise evasions and delays, D. 21.186 , 201 , POxy. 237 viii 10 (ii A.D.):— Pass., διακρουσθῆναι τῆς τιμωρίας escape from punishment, D. 24.132 .
III). hinder, entangle, ἑαυτὸν διακρούειν ἐν τοῖς πράγμασι Plu. 2.80d .
IV). intr., break away, escape, Numen. ap. Eus. PE 11.18 .
V). Med., put aside for oneself, conceal, embezzle, χόρτον PSI 4.354.7 (iii B.C.).


ShortDef

to prove by knocking

Debugging

Headword:
διακρούω
Headword (normalized):
διακρούω
Headword (normalized/stripped):
διακρουω
IDX:
25067
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-25068
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">δια-κρούω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">knock</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">drive through,</span> <span class="quote greek">ὅταν οἱ σφῆνες διακρουσθῶσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:2:15:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:2:15:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 2.15.4 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">knock off,</span> <span class="quote greek">δεσμά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:4:17:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:4:17:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 4.17.1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prove by knocking</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">ringing,</span> as one does an earthen vessel, <span class="quote greek">δ. εἴτε ὑγιὲς εἴτε σαθρὸν φθέγγεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:179d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:179d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 179d </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Par.</span> 4 </a>:—perh.in a similar sense in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 7.3073.164 </span> (Lebad.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">drive from oneself, get rid of,</span> <span class="quote greek">τοὺς Ἕλληνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:168" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.168/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.168 </a> ; <span class="quote greek">πρόσοδον [πρέσβεων]</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:3.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 3.3 </a> ; <span class="quote greek">μακρὰς στρατηγίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nic.</span> 6 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">evade,</span> <span class="quote greek">διακρούεσθαι τὸ δίκην δοῦναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.128 </a> ; <span class="quote greek">διακρούεται τὰ χρήματα ἐκτῖσαι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 71 i 13 </span> (iv A.D.); <span class="foreign greek">δ. τινά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">evade</span> his creditor <span class="tr" style="font-weight: bold;">by delays,</span> of a debtor, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 34.13 </a>; <span class="quote greek">δ. τοὺς λοιδοροῦντας</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.70d </span> ; <span class="quote greek">δ. τοὺς κυρίους μὴ καταθεῖναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg038.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg038.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 38.12 </a> ; so <span class="quote greek">δ. τὸν παρόντα χρόνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 19.33 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">evade, slur over</span> a difficult question, <span class="quote greek">ψιλῇ παρατηρήσει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:41:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:41.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pron.</span> 41.8 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">evade</span> an argument, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.58 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">practise evasions and delays,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:186" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:186/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.186 </a>, <span class="bibl"> 201 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 237 viii 10 </span> (ii A.D.):— Pass., <span class="foreign greek">διακρουσθῆναι τῆς τιμωρίας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">escape from</span> punishment, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.132 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hinder, entangle,</span> <span class="quote greek">ἑαυτὸν διακρούειν ἐν τοῖς πράγμασι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.80d </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">break away, escape,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Numen.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001:11:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001:11.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eus.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PE</span> 11.18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">put aside for oneself, conceal, embezzle,</span> <span class="quote greek">χόρτον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 4.354.7 </span> (iii B.C.).</div> </div><br><br>'}