Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

διακοσμητικός
διάκοσμος
διακουράζομαι
διακουστής
διακουφίζω
διακούω
διάκοψις
διακραδαίνω
διακράζω
διακρατέω
διακράτημα
διακράτησις
ητε
διακρατητικός
διακρατυντικός
Διακρεῖς
διακρέκω
διακρημνίζω
διακρηνόω
διακριβεία
διακριβολογέομαι
View word page
διακράτημα
διακρᾰ/τ-ημα, ατος, τό,
A). remedy to be held in the mouth, Gal. 12.268 .
II). that which is held together, Secund. Sent. 1 .


ShortDef

remedy to be held in the mouth

Debugging

Headword:
διακράτημα
Headword (normalized):
διακράτημα
Headword (normalized/stripped):
διακρατημα
IDX:
25035
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-25036
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">διακρᾰ/τ-ημα</span>, <span class="itype greek">ατος</span>, <span class="gen greek">τό</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">remedy to be held in the mouth,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 12.268 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">that which is held together,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1521.tlg002:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1521.tlg002:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Secund.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 1 </a>.</div> </div><br><br>'}