Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

διαιολάω
διαιρέσιμος
διαίρεσις
διαιρετέον
διαιρετήρ
διαιρέτης
διαιρετικός
διαιρετός
διαιρέω
διαίρημα
διαίρω
διαισθάνομαι
διαίσθησις
διαίσιον
διαΐσσω
διαϊστόω
διαισχύνομαι
δίαιτα
διαιτάριος
διαιτάρχης
διαιτάω
View word page
διαίρω
διαίρω, aor.
A). διῆρα D.H. 1.35 :—raise up, lift up, δ. ἄνω τὸν αὐχένα X. Eq. 10.3 : metaph., exaggerate, τὰ πράγματα Ph. 2.575 :— Med., rise, become prominent, of the breasts, Hp. Gland. 16 ; lift up oneself, πρὸς τὴν τῶν ὅλων θέαν Arist. Mu. 391a3 : c. acc., lift up what is one's own, δ. τὴν βακτηρίαν Plu. Lys. 15 ; τοὺς ἄκοντας Luc. Tox. 40 ; τόσον δ. take so much on oneself, dub. l. in Pl. Ax. 370b :— Pass., δ. πρός, εἰς ὕψος, Ph. 2.510 , 619 : metaph., πρὸς ἀλαζονείαν Plu. 2 . 116e .
II). separate, remove, τὸν πόλεμον ἀπό .. Plu. Ages. 15 :— Med., διαράμενος (sc. τοὺς πόδας) with long strides, Thphr. Char. 3.6 .
2). δ. τὸ στόμα open one's mouth, D. 19.112 , 207 : hence Rhet., διηρμένος lofty, sublime, D.H. Rh. 6.6 , Vett.Cens. 5.3 , Longin. 2.2 , Hermog. Id. 2.9 ; λέξις ib. 1.1 ; ποιητική Luc. Hist.Conscr. 45 .
III). intr. (sc. ἑαυτόν, etc.), lift oneself over, cross, τὸ πέλαγος, of swans, Arist. Fr. 344 ; τὸν πόρον Plb. 1.37.1 ; εἰς Σαρδόνα ib. 24.5 , etc.; τὴν ἀκτήν D.H. l.c.


ShortDef

to raise up, lift up

Debugging

Headword:
διαίρω
Headword (normalized):
διαίρω
Headword (normalized/stripped):
διαιρω
IDX:
24848
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-24849
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">διαίρω</span>, aor. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">διῆρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 1.35 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">raise up, lift up,</span> <span class="quote greek">δ. ἄνω τὸν αὐχένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:10:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:10.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 10.3 </a> : metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">exaggerate,</span> <span class="quote greek">τὰ πράγματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:575" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.575/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.575 </a> :— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">rise, become prominent,</span> of the breasts, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg042:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg042:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Gland.</span> 16 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">lift up oneself,</span> <span class="quote greek">πρὸς τὴν τῶν ὅλων θέαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg028:391a:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg028:391a.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mu.</span> 391a3 </a> : c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">lift up what is one\'s own,</span> <span class="quote greek">δ. τὴν βακτηρίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 15 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς ἄκοντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tox.</span> 40 </a> ; <span class="foreign greek">τόσον δ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take</span> so much <span class="tr" style="font-weight: bold;">on oneself,</span> dub. l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:370b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:370b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ax.</span> 370b </a>:— Pass., <span class="foreign greek">δ. πρός, εἰς ὕψος,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:510" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.510/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.510 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:619" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:619/canonical-url/"> 619 </a>: metaph., <span class="quote greek">πρὸς ἀλαζονείαν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2 </span> . <span class="bibl"> 116e </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">separate, remove,</span> <span class="quote greek">τὸν πόλεμον ἀπό ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg044:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg044:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ages.</span> 15 </a> :— Med., <span class="foreign greek">διαράμενος</span> (sc. <span class="foreign greek">τοὺς πόδας</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">with long strides,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:3:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:3.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 3.6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">δ. τὸ στόμα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">open</span> one\'s mouth, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:112" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:112/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.112 </a>,<span class="bibl"> 207 </span>: hence Rhet., <span class="quote greek">διηρμένος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lofty, sublime,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg016:6:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg016:6.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 6.6 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:5.3/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Vett.Cens.</span> 5.3 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longin.</span> 2.2 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:2:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:2.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermog.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Id.</span> 2.9 </a>; <span class="foreign greek">λέξις</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:1.1/canonical-url/"> 1.1 </a>; <span class="quote greek">ποιητική</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.Conscr.</span> 45 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> intr. (sc. <span class="foreign greek">ἑαυτόν,</span> etc.), <span class="tr" style="font-weight: bold;">lift oneself over, cross,</span> <span class="foreign greek">τὸ πέλαγος,</span> of swans, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:344" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:344/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 344 </a>; <span class="quote greek">τὸν πόρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:37:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:37:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.37.1 </a> ; <span class="foreign greek">εἰς Σαρδόνα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:24:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:24.5/canonical-url/"> 24.5 </a>, etc.; <span class="quote greek">τὴν ἀκτήν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> </span> l.c.</div> </div><br><br>'}