Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

διαειδής
διαείδω1
διαείδω2
διαειμένος
διαειπέμεν
διαείρω
διαέριος
διαζάω
διάζευγμα
διαζευγμός
διαζεύγνυμι
διαζευκτικός
διάζευξις
διαζέω
διαζηλεύομαι
διαζηλοτυπέομαι
διάζησις
διαζητέω
διαζήτησις
διάζομαι
διαζυγή
View word page
διαζεύγνυμι
δια-ζεύγνῡμι,
A). part, separate, διὰ γὰρ ζευγνῦσ’ ἡμᾶς πατρίων μελάθρων μητρὸς κατάραι E. El. 1323 (anap.), cf. Charito 8.16 ; λίθους ἀλλήλων Lib. Or. 30.38 ; open sluices, PPetr. 3p.121 (iii B.C.); take to pieces, σκάφη Polyaen. 3.11.3 ; dissolve, θάνατος δ. γάμον Ph. 2.311 ; disjoin, distinguish, τί τινος ib. 298 , al.:—but more freq. Pass., to be disjoined, parted, τινός from one, Aeschin. 2.179 ; ἀπό τινος X. An. 4.2.10 : abs., ὅπως αἱ πρότερον συνήθειαι διαζευχθῶσιν Arist. Pol. 1319b26 ; to be divorced, Pl. Lg. 784b ; διεζευγμένον (sc. ἀξίωμα) disjunctive proposition, Chrysipp.Stoic. 2.5 , 71 , etc. (with ἀξίωμα in full, Gell. 16.8.12 ); λῆμμα Gal. Nat.Fac. 2.7 .
2). τὸ διεζ. σύστημα the disjunct scale, in which two tetrachords were so combined that the first note of one was a tone lower than the last note of the other, opp. συνημμένον, Cleonid. Harm. 10 ; νήτη διεζευγμένων Euc. Sect.Can. 15 ;[ τετράχορδον] διεζευγμένων Plu. 2.1029b .
3). Math., διεζευγμένη μεσότης, ἀναλογία, discrete mean, proportion, Nicom. Ar. 2.21 .
4). Medic., reckon periods exclusively, opp. συνάπτεσθαι, Gal. 9.901 .


ShortDef

part, separate

Debugging

Headword:
διαζεύγνυμι
Headword (normalized):
διαζεύγνυμι
Headword (normalized/stripped):
διαζευγνυμι
IDX:
24752
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-24753
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">δια-ζεύγνῡμι</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">part, separate,</span> <span class="quote greek">διὰ γὰρ ζευγνῦσ’ ἡμᾶς πατρίων μελάθρων μητρὸς κατάραι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:1323" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:1323/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1323 </a> (anap.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0554.tlg001.perseus-grc1:8:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0554.tlg001.perseus-grc1:8.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Charito</span> 8.16 </a>; <span class="quote greek">λίθους ἀλλήλων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:30:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:30.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 30.38 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">open</span> sluices, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 3p.121 </span> (iii B.C.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">take to pieces,</span> <span class="quote greek">σκάφη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1620.tlg001:3:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1620.tlg001:3:11:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Polyaen.</span> 3.11.3 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">dissolve,</span> <span class="quote greek">θάνατος δ. γάμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:311" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.311/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.311 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">disjoin, distinguish,</span> <span class="foreign greek">τί τινος</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:298" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:298/canonical-url/"> 298 </a>, al.:—but more freq. Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be disjoined, parted,</span> <span class="foreign greek">τινός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:179" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:179/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.179 </a>; <span class="quote greek">ἀπό τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:2:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.2.10 </a> : abs., <span class="quote greek">ὅπως αἱ πρότερον συνήθειαι διαζευχθῶσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1319b:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1319b.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1319b26 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be divorced,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:784b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:784b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 784b </a>; <span class="foreign greek">διεζευγμένον</span> (sc. <span class="foreign greek">ἀξίωμα</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">disjunctive proposition,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chrysipp.Stoic.</span> 2.5 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:71/canonical-url/"> 71 </a>, etc. (with <span class="foreign greek">ἀξίωμα</span> in full, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gell.</span> 16.8.12 </span>); <span class="quote greek">λῆμμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg010.perseus-grc1:2:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg010.perseus-grc1:2.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.Fac.</span> 2.7 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">τὸ διεζ. σύστημα</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">disjunct</span> scale, in which two tetrachords were so combined that the first note of one was a tone lower than the last note of the other, opp. <span class="foreign greek">συνημμένον,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0361.tlg001:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0361.tlg001:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cleonid.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Harm.</span> 10 </a>; <span class="quote greek">νήτη διεζευγμένων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg015:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg015:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sect.Can.</span> 15 </a> ;[ <span class="quote greek">τετράχορδον] διεζευγμένων</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.1029b </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Math., <span class="foreign greek">διεζευγμένη μεσότης, ἀναλογία,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">discrete</span> mean, proportion, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:2:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:2.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nicom.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ar.</span> 2.21 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> Medic., <span class="tr" style="font-weight: bold;">reckon</span> periods <span class="tr" style="font-weight: bold;">exclusively,</span> opp. <span class="foreign greek">συνάπτεσθαι,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 9.901 </span>.</div> </div><br><br>'}