διαδρομή
διαδρομ-ή,
ἡ,(
διαδραμεῖν)
2). running across, Antipho 3.4.4 ;
passage through, σπιλάδος Plu. 2.476a .
3). race (perh. team-race) or parade, OGI 339.36 (Sestos), 764.24 (Pergam.), SIG 694.56 (Elaea, ii B. C.).
4). a cavalry manoeuvre, Anon. ap. Suid.
5). Medic.,
ShortDef
a running about through
Debugging
Headword (normalized):
διαδρομή
Headword (normalized/stripped):
διαδρομη
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-24735
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">διαδρομ-ή</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>,(<span class="etym greek">διαδραμεῖν</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">running to and fro through</span> a city, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:351" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:351/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 351 </a> (pl.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:7:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:7.122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epid.</span> 7.122 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:30:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:30:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 15.30.2 </a>; <span class="quote greek">αἱ δ. τῶν ἀστέρων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">shooting,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:341a:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:341a.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 341a33 </a> , al.; <span class="foreign greek">διαδρομὰς ὀξείας ἔχειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">spread</span> rapidly, of disease, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.825d </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">running across,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:4.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 3.4.4 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">passage through,</span> <span class="quote greek">σπιλάδος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.476a </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">race</span> (perh. <span class="tr" style="font-weight: bold;">team-race</span>) or <span class="tr" style="font-weight: bold;">parade</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 339.36 </span> (Sestos), <span class="bibl"> 764.24 </span> (Pergam.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 694.56 </span> (Elaea, ii B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> a <span class="tr" style="font-weight: bold;">cavalry manoeuvre,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anon.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> Medic., </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> Medic., <span class="foreign greek">δ. πνευμάτων,</span> = <span class="ref greek">βορβορυγμός</span> , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 5.45 </span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">sensation,</span> <span class="foreign greek">δ. νυγματώδης, φρικώδης,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 2.17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0671.tlg001:17:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0671.tlg001:17.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philum.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ven.</span> 17.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">course,</span> <span class="quote greek">ἡμέρα δωδεκάωρος δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1521.tlg002:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1521.tlg002:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Secund.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">place for running through, passage,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 10.8 </a>; of fish-ponds, <span class="quote greek">δ. ἰχθυοτρόφοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg036:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg036:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Luc.</span> 39 </a> .</div> </div><br><br>'}