Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

διαδοκίς
διάδομα
διαδοξάζω
διαδορατίζομαι
διαδορατισμός
διάδοσις
διαδοτέος
διαδότης
διαδοχή
διαδοχικός
διάδοχος
διαδραματίζω
διαδρασιπολῖται
διάδρασις
διαδράσσομαι
διαδρηστεύω
διαδρομή
διάδρομος
διαδυναστεύω
διαδύνω
διάδυσις
View word page
διάδοχος
διάδοχ-ος, ον,
A). succeeding a person in a thing:
1). c. dat. pers. et gen. rei, δ. Μεγαβάζῳ τῆς στρατηγίης his successor in the command, Hdt. 5.26 , cf. 1.162 , etc.; θνητοῖς .. διάδοχοι μοχθημάτων succeeding them in, i.e. relieving them from, toils, A. Pr. 464 , cf. 1027 ; σοι τῶνδε διάδοχος δόμων E. Alc. 655 .
2). c. gen. rei only, δ. τῆς Ἀστυόχου ναυαρχίας succeeding to his command, Th. 8.85 ; δ. τῆς κληρονομίας Isoc. 19.43 ; τῆς φιλοσοφίας Epicur. Fr. 217 .
3). c. gen. pers. only, φέγγος ὕπνου δ. sleep's successor light, S. Ph. 867 .
4). c. dat. pers. only, δ. Κλεάνδρῳ X. An. 7.2.5 : c. dat. rei, ἔργοισι δ’ ἔργα διάδοχα E. Andr. 743 ; κακὸν κακῷ δ. ib. 803 ; quasiact., λύπη .. δ. κακῶν κακοῖς bringing a succession of evils after evils, Hec. 588 ; ἀγὼν .. γόων γόοις (γόων bis codd.) δ. Supp. 72 (lyr.).
5). abs., διάδοχοι ἐφοίτων they went to work in relays or gangs, Hdt. 7.22 , cf. Th. 1.110 : neut. pl. as Adv., in turn, E. Andr. 1200 (lyr.).
6). as Subst., οἱ Δ. the Successors of Alexander, D.S. 18.42 .
b). the lowest grade of court officials at Alexandria, OGI 100.4 , PAmh. 2.36.5 , PRyl. 67.2 (both ii B. C.).
c). substitute, deputy, BGU 852.4 (ii A. D.), POxy. 54.7 (iii A. D.).
d). head of a school of philosophers, τῆς σχολῆς Phld. Ind.Sto. 53 ; δ. Στωικός IG 3.661 , cf. 22.1009 (Epist. Plotinae).
e). a kind of gem, Plin. HN 37.157 .


ShortDef

succeeding

Debugging

Headword:
διάδοχος
Headword (normalized):
διάδοχος
Headword (normalized/stripped):
διαδοχος
IDX:
24728
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-24729
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">διάδοχ-ος</span>, <span class="itype greek">ον</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">succeeding</span> a person <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> a thing: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> c. dat. pers. et gen. rei, <span class="foreign greek">δ. Μεγαβάζῳ τῆς στρατηγίης</span> his <span class="tr" style="font-weight: bold;">successor in</span> the command, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.26 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:162" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.162/canonical-url/"> 1.162 </a>, etc.; <span class="foreign greek">θνητοῖς .. διάδοχοι μοχθημάτων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">succeeding</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">in,</span> i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">relieving</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">from,</span> toils, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:464" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:464/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 464 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:1027" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:1027/canonical-url/"> 1027 </a>; <span class="quote greek">σοι τῶνδε διάδοχος δόμων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:655" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:655/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 655 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. gen. rei only, <span class="foreign greek">δ. τῆς Ἀστυόχου ναυαρχίας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">succeeding to</span> his command, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.85 </a>; <span class="quote greek">δ. τῆς κληρονομίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg006.perseus-grc1:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg006.perseus-grc1:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 19.43 </a> ; <span class="quote greek">τῆς φιλοσοφίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:217" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:217/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 217 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. gen. pers. only, <span class="foreign greek">φέγγος ὕπνου δ.</span> sleep\'s <span class="tr" style="font-weight: bold;">successor</span> light, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:867" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:867/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 867 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> c. dat. pers. only, <span class="quote greek">δ. Κλεάνδρῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:2:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.2.5 </a> : c. dat. rei, <span class="quote greek">ἔργοισι δ’ ἔργα διάδοχα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:743" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:743/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 743 </a> ; <span class="foreign greek">κακὸν κακῷ δ.</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:803" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:803/canonical-url/"> 803 </a>; quasiact., <span class="foreign greek">λύπη .. δ. κακῶν κακοῖς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bringing a succession</span> of evils <span class="tr" style="font-weight: bold;">after</span> evils, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:588" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:588/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 588 </a>; <span class="foreign greek">ἀγὼν .. γόων γόοις </span>(<span class="foreign greek">γόων</span> bis codd.) <span class="quote greek">δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:72/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 72 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> abs., <span class="foreign greek">διάδοχοι ἐφοίτων</span> they went to work <span class="tr" style="font-weight: bold;">in relays</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">gangs,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.22 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.110/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.110 </a>: neut. pl. as Adv., <span class="tr" style="font-weight: bold;">in turn,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1200" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1200/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 1200 </a>(lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> as Subst., <span class="foreign greek">οἱ Δ.</span> the <span class="title" style="font-style: italic;">Successors</span> of Alexander, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:18:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:18.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 18.42 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> the lowest grade of court officials at Alexandria, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 100.4 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PAmh.</span> 2.36.5 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRyl.</span> 67.2 </span> (both ii B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">substitute, deputy</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 852.4 </span> (ii A. D.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 54.7 </span> (iii A. D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">head of a school of philosophers,</span> <span class="quote greek">τῆς σχολῆς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ind.Sto.</span> 53 </span> ; <span class="quote greek">δ. Στωικός</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 3.661 </span> , cf. <span class="bibl"> 22.1009 </span> (Epist. Plotinae). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>e).</strong></span> a kind of <span class="tr" style="font-weight: bold;">gem,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:latinLit:phi0978.phi001:37:157" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:latinLit:phi0978.phi001:37.157/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plin.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HN</span> 37.157 </a>.</div> </div><br><br>'}