Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

διαβρωτικός
διαβυνέω
διαβύσσει
διαβύω
διαγαληνίζω
διαγανακτέω
διαγανάκτησις
διαγαπάω
διαγαυριάω
διαγγελία
διαγγέλλω
διάγγελμα
διάγγελος
διαγγελτέον
διαγ[ειτ]ονία
διαγελάω
διαγέλως
διαγενής
διάγευσις
διαγεύω
διαγιγγράζω
View word page
διαγγέλλω
διαγγ-έλλω, fut. -ελῶ: aor.
A). διήγγειλα X. An. 1.6.2 :—give notice by a messenger, c. dat., Th. 7.73 , X. l.c., etc.; δ. εἰς .. Id. Mem. 3.11.3 ; πρός τινα Philipp. ap. D. 12.16 : generally, noise abroad, proclaim, δ. ὅτι .. Pi. N. 5.3 ; τι E. Hel. 436 , Pl. Prt. 317a : c. inf., order to do, E. IA 353 :— Med., pass the word of command from man to man, X. An. 3.4.36 .


ShortDef

to give notice by a messenger, to send as a message

Debugging

Headword:
διαγγέλλω
Headword (normalized):
διαγγέλλω
Headword (normalized/stripped):
διαγγελλω
IDX:
24606
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-24607
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">διαγγ-έλλω</span>, fut. <span class="foreign greek">-ελῶ</span>: aor. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">διήγγειλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:6:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.6.2 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">give notice by a messenger,</span> c. dat., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.73 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> </span> l.c., etc.; <span class="quote greek">δ. εἰς ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:11:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.11.3 </a> ; <span class="foreign greek">πρός τινα</span> Philipp. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg012.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg012.perseus-grc1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 12.16 </a>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">noise abroad, proclaim,</span> <span class="quote greek">δ. ὅτι ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:5.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 5.3 </a> ; <span class="itype greek">τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:436" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:436/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 436 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:317a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:317a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 317a </a>: c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">order</span> to do, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:353" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:353/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 353 </a>:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">pass</span> the word of command <span class="tr" style="font-weight: bold;">from man to man,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:4:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:4:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.4.36 </a>.</div> </div><br><br>'}