διάβασις
διάβᾰσις,
εως,
ἡ,
III). ἡ τῶν ὡρῶν δ. transition of the seasons,
Ael. NA 9.46 .
IV). in Gramm.,
transitive force of Verbs,
τὰ ἐν δ. τοῦ προσώπου ῥήματα A.D. Synt. 202.7 , al.
V). in Rhet. of
intervals or
pauses in pronunciation caused by long syllables and the like ,
ῥυθμοὶ πλείστην ἔχοντες δ. D.H. Comp. 20 ; cf.
διαβαίνω 1 .
ShortDef
a crossing over, passage
Debugging
Headword (normalized):
διάβασις
Headword (normalized/stripped):
διαβασις
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-24529
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">διάβᾰσις</span>, <span class="itype greek">εως</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">crossing over, passage,</span> <span class="quote greek">δ. ποιεῖσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:186" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.186/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.186 </a> , etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">act of crossing,</span> <span class="quote greek">αἱ δ. τῶν ὀχετῶν διασπῶσι τὰς φάλαγγας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1303b:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1303b.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1303b12 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">means</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">place of crossing,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.205/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.205 </a>; <span class="quote greek">δ. ποταμῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fords,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.74 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.5.12 </a>, etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">bridge,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:10/canonical-url/"> 2.3.10 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">passage along a ship\'s deck, gangway,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg035:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg035:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cim.</span> 12 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">ferry-boat,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg012:19:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg012:19.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ki.</span> 19.18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> the Jewish <span class="tr" style="font-weight: bold;">Passover,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.117 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">ἡ τῶν ὡρῶν δ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">transition</span> of the seasons, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:9:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:9.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">NA</span> 9.46 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> in Gramm., <span class="tr" style="font-weight: bold;">transitive force</span> of Verbs, <span class="quote greek">τὰ ἐν δ. τοῦ προσώπου ῥήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:202:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:202.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 202.7 </a> , al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> in Rhet. of <span class="tr" style="font-weight: bold;">intervals</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">pauses</span> in pronunciation caused by long syllables and the like , <span class="quote greek">ῥυθμοὶ πλείστην ἔχοντες δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Comp.</span> 20 </a> ; cf. <span class="quote greek">διαβαίνω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:1/canonical-url/"> 1 </a> .</div> </div><br><br>'}