δημοικός
δημο-ικός,
ή,
όν,
2). =
δημόσιος, τὰ -κά public affairs, Alciphr. 1.4 ;
δ. λειτουργία PSI 1.86 (iv A. D.).
2). on the popular or
democratic side, τὸ σόφισμα δ. Ar. Nu. 205 ;
ὄρνεα δ. Id. Av. 1584 ;
τὴν οὐ δ. παρανομίαν Th. 6.28 ; opp.
ὀλιγαρχικός, Isoc. 16.37 ;
λέγεις πόσα δεῖ προσεῖναι τῷ δ. D. 18.122 ;
οὐδὲν δ. πράττειν to do nothing
for the people, X. HG 2.3.39 ;
δ. συκοφάνται Isoc. 8.133 : generally,
popular, δ. καὶ φιλάνθρωπος X. Mem. 1.2.60 ;
τῶν μετρίων τινὰ καὶ δ. D. 21.183 ;
δημοτικὸν τοῦτο δρᾷ Antiph. 190.19 : hence,
generous, kindly, affable, X. Mem. 1.2.60 ;
δ. τι καὶ πρᾶον Pl. Euthd. 303d ;
πρᾶός τις καὶ δ. Plb. 10.26.1 ;
δ. καὶ φιλάνθρωπα Plu. Oth. 1 . Adv.
-κῶς affably, kindly, καλῶς καὶ δ. D. 24.59 ;
φιλανθρώπως καὶ δ. ib.
24 : Comp.
-ώτερον Plu. Demetr. 42 .
4). δ. δικαστήριον trying suits between citizens, SIG 286.17 (Milet., iv B. C.).
III). of or
belonging to a deme, opp.
δημόσιος, Lexap.
D. 43.71 ;
ἱερά Hsch. s.v.
δημοτελῆ.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
δημοικός
Headword (normalized/stripped):
δημοικος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-24461
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">δημο-ικός</span>, <span class="itype greek">ή</span>, <span class="itype greek">όν</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">of</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">for the people, in common use,</span> <span class="foreign greek">δ. γράμματα</span> in Egypt, opp. <span class="foreign greek">ἱρά,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.36 </a>; <span class="quote greek">οἶνος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mar.</span> 44 </a> ; of opinions and the like , <span class="quote greek">ὑπόληψις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">popular,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:989a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:989a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 989a11 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">common, ordinary,</span> <span class="quote greek">ὀνόματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.Conscr.</span> 22 </a> ; <span class="quote greek">ὕλη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0563.tlg001:10:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0563.tlg001:10.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Max.Tyr.</span> 10.7 </a> ; <span class="quote greek">πράγματα μικρὰ καὶ δ.</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.408c </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> = <span class="ref greek">δημόσιος, τὰ -κά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">public affairs,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:1.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alciphr.</span> 1.4 </a>; <span class="quote greek">δ. λειτουργία</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 1.86 </span> (iv A. D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">of the populace, one of them,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:209" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:209/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.209 </a>. Adv. <span class="quote greek">-κῶς, ἐσταλμένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg062:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg062:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Scyth.</span> 5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">on the popular</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">democratic side,</span> <span class="quote greek">τὸ σόφισμα δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:205/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 205 </a> ; <span class="quote greek">ὄρνεα δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1584" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1584/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1584 </a> ; <span class="quote greek">τὴν οὐ δ. παρανομίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.28 </a> ; opp. <span class="foreign greek">ὀλιγαρχικός,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg004.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg004.perseus-grc1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 16.37 </a>; <span class="quote greek">λέγεις πόσα δεῖ προσεῖναι τῷ δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.122 </a> ; <span class="foreign greek">οὐδὲν δ. πράττειν</span> to do nothing <span class="tr" style="font-weight: bold;">for the people,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.3.39 </a>; <span class="quote greek">δ. συκοφάνται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:133" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:133/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 8.133 </a> : generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">popular,</span> <span class="quote greek">δ. καὶ φιλάνθρωπος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.2.60 </a> ; <span class="quote greek">τῶν μετρίων τινὰ καὶ δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:183" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:183/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.183 </a> ; <span class="quote greek">δημοτικὸν τοῦτο δρᾷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:190:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:190.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antiph.</span> 190.19 </a> : hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">generous, kindly, affable,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.2.60 </a>; <span class="quote greek">δ. τι καὶ πρᾶον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:303d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:303d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 303d </a> ; <span class="quote greek">πρᾶός τις καὶ δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:26:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:26:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 10.26.1 </a> ; <span class="quote greek">δ. καὶ φιλάνθρωπα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg066:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg066:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oth.</span> 1 </a> . Adv. <span class="foreign greek">-κῶς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">affably, kindly,</span> <span class="quote greek">καλῶς καὶ δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.59 </a> ; <span class="foreign greek">φιλανθρώπως καὶ δ.</span> ib.<span class="bibl"> 24 </span>: Comp. <span class="quote greek">-ώτερον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg057:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg057:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Demetr.</span> 42 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of governments, <span class="tr" style="font-weight: bold;">popular, democratic,</span> <span class="quote greek">πολιτεία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1292b:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1292b.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1292b13 </a> : Comp. <span class="quote greek">-ώτερα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:22:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:22.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 22.1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">δ. δικαστήριον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">trying suits between citizens</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 286.17 </span> (Milet., iv B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> Adv. <span class="quote greek">χρῆσθαι ἀλλήλοις δ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in a spirit of equality,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1308a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1308a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1308a11 </a> ; <span class="foreign greek">δ. πεπαιδευμένοι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1310a:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1310a.17/canonical-url/"> 1310a17 </a>; <span class="quote greek">δ. ἐρίζειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">like a free and independent citizen,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg005:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg005:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ner.</span> 9 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">of</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">belonging to a deme,</span> opp. <span class="foreign greek">δημόσιος,</span> Lexap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc1:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc1:71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 43.71 </a>; <span class="quote greek">ἱερά</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> s.v. <span class="ref greek">δημοτελῆ.</span> </div> </div><br><br>'}